"参与性强"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
参与性强 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
并强调了它们继续参与的重要性 | and stressed the importance of their continued engagement. |
109. 政治参与 参与性民主 新闻自由和参与决策的机会应予以强调 国家一级的权利下放也应加以强调 | 109. Political participation, participating democracy, freedom of the press, and access to decision making were stressed, as was decentralization at the national level. |
(a) 加强参与性别问题研究的非洲机构 | (a) Strengthen African institutions that are involved with gender research issues |
第二点是加强妇女在各级的参与和代表性 | The second element is increased participation and representation of women at all levels. |
虽然在越来越努力通过咨询让年轻人参与 这些做法必须增强参与性 包容性 并更有意义 | Although there are increasing efforts to involve young people using consultative processes, these practices must become more participatory, inclusive and meaningful. |
参与这个过程的人都热心支持增强参与性规划并让政府和非政府的广大利益有关者都参与进来 | Those involved in the process showed enthusiasm for enhancing participatory planning and for including a wide range of government and non government stakeholders in the process. |
强调各管理国参与特别委员会工作的重要性 | Stressing the importance of the participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, |
强调各管理国正式参与特别委员会工作的重要性 | Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, |
我们必须加强政治决心 并让全球性大国都参与进来 | We need to re enforce political commitment and involve major world players. |
57. LAVERY女士说 这样做是为了强调他积极参与的重要性 | Ms. LAVERY said that the point was to underline the importance of his active participation. |
他强调增加公司 政府和南方非政府组织参与的重要性 | Noting that it was still too early to measure success in spite of good practice emerging, he highlighted the importance of increasing participation of companies, Governments and southern non governmental organizations. |
强调私营部门和民间团体参与替代发展方案的重要性 | Emphasizing the importance of involving the private sector and civil society in alternative development programmes, |
12. 强调性健康和生殖健康以及权利与妇女的权利和增强妇女能力的关系值得受到集中重视 尤其是与两性平等和男性参与方案的关系 | This refers also to the need to provide adequate and predictable resources for the activities of UNFPA. |
54 与会者强调必须促进参与性民主 确保穷人 受压迫者和儿童的权利 | Participants stressed the need for participatory democracy to ensure the rights of the poor, the oppressed and children. |
女性积极参与 | Women participate. |
(l) 委员会欢迎联合国会员国参与其工作并强调其重要性 | (l) The Committee welcomes the participation of Members of the United Nations in its work and emphasizes its importance. |
多样性和参与 性别观点 | Diversity and participation the gender perspective |
独立专家在其各项工作中都强调儿童参与的重要性 促请在与这项研究有关的各项工作中让儿童参与进来 | Throughout his work, the independent expert has emphasized the importance of child participation and urged that children be involved in all processes related to the study. |
强调地方一级的参与 | emphasize the required participatory approach at the local level and |
人居署与青年 加强参与的战略 | UN Habitat and youth strategy for enhanced engagement |
我们还要强调委内瑞拉国作为一个全民和参与性民主国家的特别宪法性质 | We wish also to highlight the special constitutional nature of the Venezuelan State as a popular and participative democracy. |
在这一方面 专家们强调了教育 媒体的参与以及青年参加提高认识运动的重要性 | In that context, the experts highlighted the importance of education, the involvement of the media, as well as the participation of youth in the awareness raising process. |
强调能够应对民众需求的参与型公共行政以及善政的重要性 | Stressing the importance of participatory public administration responsive to the needs of the people, and good governance, |
据认为 此类行动将加强妇女在各级决策机构的参与和代表性 | It is envisaged that such initiatives will promote women's increased participation and representation in decision making at all levels. |
3. 加强青年参与的理由 | Rationale for enhanced engagement of youth |
大会第47 214号决议强调政府间组织参与这一进程的重要性 呼吁它们确保积极参与中期计划的审查 | The General Assembly, in its resolution 47 214, emphasized the importance of the involvement of intergovernmental bodies in that process, and called upon them to ensure their active participation in the review of the medium term plan. |
此日之前的在职女公务员可选择参与该计划 而1981年后进入公共服务部门者一律强制性参与此方案 | Female public servants who were in service before that date have been given the option to join the scheme whereas those who joined the public service after 1981 have to contribute to the scheme, compulsorily. |
女性参与乡村选举 | Women in rural elections |
同时还增加妇女参与对其加强着重性别的保护措施方案的评估 | It is also working to increase the participation of women in assessments of its programmes to enhance its gender focused protection measures. |
强调所有人不受任何歧视地公平参与国内和全球决策的重要性 | Emphasizing the importance of the equitable participation of all, without any discrimination, in domestic as well as global decision making, |
132. 发言人除了强调要尊重人权外 还强调了采取一种参与决策的民主方针的重要性 | 132. Democratic and participatory decision making an respect for human rights were of great importance. |
目标1. 加强参与处理系统 | Objective 1 enhance participation processing system. |
在90年代 男性参与率为66.6 而妇女参与率仅为28 | In 1990, men accounted for 66.6 per cent of the economically active population, while women accounted for 28 per cent. |
结果还显示 家庭增能战略成功地形成了一种参与性的 自下而上的规划模式 并增强了各参与家庭的能力 | Findings also show that FES has successfully developed a model of participatory bottom up planning and has empowered participating families. |
2. 本委员会希望强调保留第16条之二关于区域经济一体化组织参与的重要性 以便公约得到更广泛的参与 | The Commission services would like to underline the importance of retaining the article 16 bis on participation by regional economic integration organizations in order to allow wider participation in the Convention. |
例如 虽然 自愿原则 吸引了母国的兴趣 但与会者强调东道国更多地参与的重要性 | For example, while the Voluntary Principles had attracted home country interest, participants emphasized the importance of greater host country involvement. |
实行了以人为本的发展方式 致力于强调参与 缩小差异 尊重多样性 | The people centred approach to development had been pursued and efforts had been made to focus on participation, reduce disparities and respect diversity. |
参与者大部分是女性 | The participants were for the most part women. |
H. 发展的参与性方针 | H. Participatory approach to development |
加强农村妇女的参与和组织 | Improving the participation and organization of rural women |
许多发言者强调了民间团体积极参与打击各种形式的犯罪的重要性 | The importance of active involvement and participation of civil society in the fight against various forms of crime was underscored by many. |
她强调人口基金注重青年人的性保健和生殖保健 并参与 三个一 工作 | She emphasized UNFPA focus on the sexual and reproductive health of young people and its involvement with the Three Ones'. |
参与性灾害管理方案帮助唤醒了大众意识 加强了国家灾害管理能力 | The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities. |
这些方案侧重基层的扫贫工作,强调参与性发展 小额贷款和创收活动 | They focus on poverty eradication at the grass roots level, with emphasis on participatory development, microcredit and income generating activities. |
3. 强调工作人员代表参与中央审查机构工作的重要性 再次请秘书长并再次邀请工作人员代表参与协商进程 | 3. Emphasizes the importance of the participation of staff representatives in the work of the central review bodies, and reiterates its request to the Secretary General and its invitation to staff representatives to engage in the consultative process |
相关搜索 : 强制性参与 - 强制性参与 - 强制性参与 - 强烈参与 - 参与强制 - 增强参与 - 增强参与 - 加强参与 - 增强参与 - 强烈参与 - 加强参与 - 加强参与 - 加强参与 - 增强参与