"增强参与"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

增强参与 - 翻译 : 增强参与 - 翻译 : 增强参与 - 翻译 : 增强参与 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

尽管如此 妇女参与仍在日益增强
Nonetheless, the presence of women is growing stronger every day.
189..在工会活动中 妇女已逐步增强参与
199. Women have gradually increased their involvement in trade union activity.
特别会议增强了儿童参与国家决策的势头
The special session increased the momentum for the participation of children in national decision making.
参与这个过程的人都热心支持增强参与性规划并让政府和非政府的广大利益有关者都参与进来
Those involved in the process showed enthusiasm for enhancing participatory planning and for including a wide range of government and non government stakeholders in the process.
j. 增强青年和成人参与家庭和发展生活的能力
Proclaim the following
结果还显示 家庭增能战略成功地形成了一种参与性的 自下而上的规划模式 并增强了各参与家庭的能力
Findings also show that FES has successfully developed a model of participatory bottom up planning and has empowered participating families.
可以通过能力建设加强各国 增强机构 确保法制 公平 参与和政府稳定
Capacity building can strengthen States by reinforcing the institutions that ensure the rule of law, equity, access and stable government.
他强调增加公司 政府和南方非政府组织参与的重要性
Noting that it was still too early to measure success in spite of good practice emerging, he highlighted the importance of increasing participation of companies, Governments and southern non governmental organizations.
虽然在越来越努力通过咨询让年轻人参与 这些做法必须增强参与性 包容性 并更有意义
Although there are increasing efforts to involve young people using consultative processes, these practices must become more participatory, inclusive and meaningful.
18. 妇女工作者参与决策 对于增强妇女力量而言至关重要
The increased participation of women at the decision making level is essential to the empowerment of women.
357. 观察员参与委员会的审议工作丰富和增强了委员会的工作
357. The participation by observers in the deliberations of the Committee enriches and strengthens the work of the Committee.
同时还增加妇女参与对其加强着重性别的保护措施方案的评估
It is also working to increase the participation of women in assessments of its programmes to enhance its gender focused protection measures.
私营部门参与贸发会议的政府间辩论进程业已展开 应予以增强
The private sector s involvement in UNCTAD intergovernmental deliberations had started and should be strengthened.
5.5 8.0 5,参与人数零增长
5.5 8.0 5 with zero participant growth
5.5 9 5,参与人数零增长
5.5 9 5 with zero participant growth
5.5 9.0 5,参与人数零增长
5.5 9.0 5 with zero participant growth
20. 公约 鼓励增强社区对于环境管理的参与 扶持社区组织以及强有力的当地主动行动
Enhanced community participation in environmental management, empowerment of CBOs and strong local initiatives have been encouraged by the Convention.
强调地方一级的参与
emphasize the required participatory approach at the local level and
她们的人数应该增加 并应通过数字技术和信息管理加强她们的参与
Their numbers should be increased and participation through digital technology and information management should be strengthened.
人居署与青年 加强参与的战略
UN Habitat and youth strategy for enhanced engagement
5.5 8.5 5, 3年参与人数增长
5.5 8.5 5 with 3 year participant growth
(e) 参与人增长假设的变更
(e) Change in participant growth assumption
109. 政治参与 参与性民主 新闻自由和参与决策的机会应予以强调 国家一级的权利下放也应加以强调
109. Political participation, participating democracy, freedom of the press, and access to decision making were stressed, as was decentralization at the national level.
独联体正在努力增强地区合作机制并积极参与联合国的世界反恐行动
The Commonwealth was making every effort to strengthen regional cooperation mechanisms and was participating in the United Nations' global campaign against terrorism.
3. 加强青年参与的理由
Rationale for enhanced engagement of youth
在整个加强其作用期间 (a) 所管理的参与人数目增加了382 (b) 处理的养恤金案件数目增加了262
Throughout the enhancement period, the volume of activity increased by (a) 382 per cent in terms of the number of participants administered and (b) 262 per cent in terms of the number of benefits cases processed.
妇女参与服务贸易也在增多
Women's participation in trade in services has also been growing.
b. 让生活在极端贫穷之中以及农村地区的人们参与进来 增强他们的力量
Integrating gender principles in all of the MDGs.
25. 尽管妇女参与工资工作人数增多 但是劳动力市场的两性分类顽强存在
Despite the increased participation by women in wage work, gender segmentation in labour markets persists.
还应鼓励私营部门和主要团体有效参与辅助和增强国家各项目标的活动
It should also encourage effective participation by the private sector and major groups in activities that complement and reinforce national objectives.
此外 我们还欢迎东帝汶人民在整个进程中做出努力 展现决心 以增强他们参与加强政治 法律和安全机构努力的程度 增强其主人翁感
We also acknowledge the efforts being exerted by the Timorese throughout the process and their determination to increase their involvement and ownership in the strengthening of their political, legal and security institutions.
(d) 布雷顿森林机构增加了参与,尤其增加了对政策和方案的信息交流和协商的参与
(d) The involvement of the Bretton Woods institutions has increased, especially on information exchange and consultation on policies and programmes.
目标1. 加强参与处理系统
Objective 1 enhance participation processing system.
小组感到 通过有效地深入参与对与气候有关措施的实际监测 可增强机构间委员会的作用
It was felt that its role could be enhanced by usefully increasing its involvement in the actual monitoring of climate related measures.
12. 又重申在执行 21世纪议程 的过程中加强民间社会和其他有关利益攸关方的参加和有效参与及增加透明度和推动公众广泛参与这一目标
12. Also reaffirms the objective of enhancing the participation and effective involvement of civil society and other relevant stakeholders, as well as promoting transparency and broad public participation, in the implementation of Agenda 21
正如劳拉莉告诉我们的 设计 娱乐和科技 也可以用来增强人生的意义和参与
As Laura Lee told us, design, and, I believe, entertainment and technology, can be used to increase meaning engagement in life as well.
有些缔约方说通过当地企业的参与和 或建立新的企业增强了地方生产能力
A few Parties included the development of local production capacity through the involvement and or establishment of local enterprises.
244..委员会想鼓励缔约国参照 公约 第12条,进一步发展系统性的做法以增强公从对儿童参与权利的意识
244. The Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children, in the light of article 12 of the Convention.
加强农村妇女的参与和组织
Improving the participation and organization of rural women
这是一种成人教育 力求增强残疾妇女的能力 促使她们能够更积极地参与社会
This is a kind of adult education seeking to empower females with a disability to stimulate them to be able to participate more actively in the society.
这些项目支助农村妇女参与农业活动 增强这些妇女确保家庭粮食安全的能力
The projects support rural women in their agricultural activities and in capacity building for household food security.
这能使他们增强自力更生 创造就业机会 尤其是使妇女参与有经济效益的活动
This could allow them to be more self reliant, create employment opportunities, and, not least, engage women in economically productive activities.
quot (a))促进从业务方面巩固和加强那些增进妇女充分参与区域发展的机构机制
(a) To contribute to the operational consolidation and strengthening of institutional mechanisms that promote the full involvement of women in regional development.
在民众参与发展方面,非洲经共体解决了以下问题 加强发展管理,着重促进民众参加发展 增强政府和民间社会的对话和加强民间社会组织的能力
In the context of popular participation in development, ECA has been addressing the following issues strengthening development management with a focus on the promotion of popular participation in development, enhancing dialogue between Governments and civil society, and strengthening the capacities of organizations of civil society.
加强妇女参与管理职位的战略也应当强化
Strategies to enhance the participation of women in managerial positions need to be strengthened.

 

相关搜索 : 与增强 - 与增强 - 参与性强 - 强烈参与 - 参与强制 - 加强参与 - 强烈参与 - 加强参与 - 加强参与 - 加强参与 - 参与强制