"参加通话"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这位证人无法参加自己姊妹的婚礼,他用一个喊话筒与戈兰的家人通话 | The witness had not been able to attend his sister s wedding and had to use a megaphone to communicate with his family in the Golan. |
6. 决定高级别对话参加者将按照大会议事规则参加 | 6. Decides that the participants in the High level Dialogue will participate in accordance with the rules of procedure of the General Assembly |
6. 决定高级别对话参加者将按照大会议事规则参加 | Decides that the participants in the High level Dialogue will participate in accordance with the rules of procedure of the General Assembly |
(a) 通知和参加 | (a) Notification and attendance |
世界展望组织在3月底参加了在罗马的第一次对话 其他组织参加了全年的对话 | World Vision participated in the first dialogue in Rome at the end of March others followed throughout the year. |
通过缴款制参加 | Membership under the contributory scheme. |
它们还拒绝参加任何有效对话 | They have also refused to participate in any meaningful dialogue. |
参加派对的话 你会穿哪一件衣服 | When considering the party, what kind of clothes are you going to wear? |
他参加过欧洲联盟 中国人权对话 | 1993 1995 Member of the Governing Board of the Danish Center for Human Rights |
没有人邀请的话可以参加晚会吗 | Have we ever been to a party where they didn't ask you? |
你们不参加的话看来 全加州也就你们没去了 | You stay away, you'll be the only folks in Texas who ain't there. |
通过受资助体制参加 | Membership under the subsidized scheme. |
我有话要说 我参加过许多次听证会 | I've a right to be heard. I've attended dozens of cases like this. |
如果我参加的话 是个赚钱的好机会. | Means dough to for me, if I'm on it. |
4. 鼓励人权条约机构主持人继续邀请缔约国代表参加其会议框架内的对话 并欢迎缔约国广泛参加对话 | 4. Encourages the persons chairing the human rights treaty bodies to continue to invite representatives of States parties to participate in a dialogue within the framework of their meetings, and welcomes broad participation by States parties in the dialogue |
因此 预计国际移徙组织将应邀参加对话 | Accordingly, it is expected that the International Organization for Migration would be invited to the dialogue. |
7. 应鼓励会员国参加部长级高级别对话 | Member States should be encouraged to participate in the high level dialogue at the ministerial level. |
不 我要去参加陆军 如果他们肯接受的话 | No, I'm going in the army if they'll have me. |
当时有人传话给我... 让我去参加一个聚会 | Word was passed along to me... that a certain party wanted to see me. |
各次区域办事处主任应通过电话会议的方式 理所当然地参加高级管理小组的会议 | Subregional office directors should participate as a matter of course in the meetings of the senior management team through teleconferencing. |
通常参加这一比赛的大约90名美国赛跑运动员无法参加 | Some 90 American runners, who had usually taken part in the event, were prevented from doing so. |
还将通过非政府组织网 特别是拯救儿童联盟的活动 进一步加强儿童的参与 力求更系统地让儿童参与政策对话 | Participation of children will also be further strengthened through the activities of NGO networks, especially Save the Children, and will seek to include and involve children in policy dialogue more systematically. |
告诉他,如果他的指挥官还不参加劳动的话... | Tell him that if his officers will not work... |
请希望报名参加关于议程项目89的一般性辩论的代表团通知秘书处(S 3380室,电话 963 9223) | Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to agenda item 89 are kindly requested to notify the Secretariat (room S 3380, tel 963 9223). |
通过参加政治进程赋予权力 | Empowerment through participation in the political process |
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话 | Croatia will engage constructively in the dialogue to come on those issues. |
2. 敦促各会员国参加这一部长级高级别对话 | Urges Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level |
CC 受害者参与教管工作 使受害者有机会参加 a 受害者罪犯对话 | C. Victims involvement in corrections victims opportunity to participate in (a) victim offender dialogue (b) victim education classes (c) victim impact panels |
很多发言的人要求非政府组织参加互交式对话 | Many speakers called for the involvement of NGOs in the interactive dialogue. |
8. 联合国系统有关实体将应邀参加高级别对话 | Relevant entities of the United Nations system would be invited to the high level dialogue. |
26. 还建议鼓励各会员国参加部长级高级别对话 | It is also suggested that Member States be encouraged to participate in the high level dialogue at the ministerial level. |
阿拉伯联盟秘书长也作了讲话并且参加了会议 | The Secretary General of the Arab League also addressed and took part in the meeting. |
他进行了深刻的对话 通过与参与者 真诚而和谐的对话 解决了最棘手的问题 | And he engaged talking profoundly by settling some of the most tricky issues through a truth and reconciliation process where people came and talked. |
但妇女仍可参加普通席位的竞选 | Women could still contest elections on general seats. |
(b) 通过社会对话和社区计划加以实施 | (b) Implementation through social dialogue and community planning. |
要安排所有会员国和其他利益相关者积极参加对话 对话需要两天时间 | A dialogue of two day duration is necessary to accommodate the active participation of all Member States and other stakeholders. |
除了地方当局外 所有主要群体都参加了这些对话 | All the major groups except for local authorities have participated in these dialogues. |
联合国高级官员出席这些会议 就联合国当前的主要活动向参加者通报情况并与他们进行对话 | The meetings were attended by senior United Nations officials, who briefed and engaged the participants in a dialogue on major current United Nations activities. |
欢迎所有感兴趣的代表团参加 通 知 | All interested delegations are invited to attend. |
通常大约一半的参加者都来自意大利 其他许多参加者来自发展中国家 | Typically, approximately half the participants are from Italy, with many of the remainder coming from developing countries. |
你曾为我预约一通 加州时间午夜的电话吗 | Did you place a call from me to Bill for midnight California time? |
不过妇女有权利参加普通席位的竞选 | Women were however eligible to contest elections on general seats. |
参加讲习班的与会者通过了以下结论 | The outcome of the workshop, which was approved by the participants, reads as follows |
通常参加工作组的时间整整为一星期 | Usually, one full week is devoted to participation in the Working Group. |
我们敦促所有政治行为者放弃暴力 充分参加全国对话 | We urge all political actors to renounce violence and to take part fully. |
相关搜索 : 通过电话参加 - 参加谈话 - 参加谈话 - 参加电话 - 参加谈话 - 加入通话 - 加入通话 - 增加通话 - 加入通话 - 通过参加 - 通过参加 - 通过参加