"双联"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

双联 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

双向关联
Directional Association
为此目的 双方打算向欧洲联盟提交联合提案
To this end, the parties intend to submit a joint proposal to the European Union.
㈡ 就组建一体化联合部队事宜与双边捐助者联络
(ii) To liaise with bilateral donors on the formation of Joint Integrated Units
联合国条约汇编 第2222卷 英 法 双语
United Nations Treaty Series Volume 2222 E F (bilingual)
联合国条约汇编 第2236卷 英 法 双语
United Nations Treaty Series Volume 2236 E F (bilingual)
联合国条约汇编 第2248卷 英 法 双语
United Nations Treaty Series Volume 2237 E F (bilingual)
联合国条约汇编 第2251卷 英 法 双语
United Nations Treaty Series Volume 2248 E F (bilingual)
联合国条约汇编 第2254卷 英 法 双语
United Nations Treaty Series Volume 2251 E F (bilingual)
唯一的问题 是他们双方联合起来
The only problem is that they've joined up.
随后再将此图通过双方的代理人和联络代表送交双方 征求其意见 双方须在15天内提出意见
The map so marked will be sent to the Parties through their Agents and Liaison Representatives for their comments, to be made within 15 days.
与联合国兄弟机构的双边伙伴关系
Bilateral partnerships with fellow United Nations bodies
B 若出现任何其它分歧 在双方的联络代表或联络官通知特别顾问或首席勘测员后 双方应彼此商讨
B Any other matter of disagreement shall, after notice by the Liaison Representative or Liaison Officer of the Parties to the Special Consultant or Chief Surveyor, be discussed between them.
应加强双方在各个层次的联系和协调
Contacts and coordination between the parties at all levels should be intensified.
需要展开国际 双边 多边合作 联合行动
International, bilateral, and multilateral cooperation and joint action is required.
16. 联塞部队继续促进双方建立信任的活动 而且一般都能得到双方的合作
UNFICYP continued to promote confidence building activities involving both sides and in general received cooperation from them.
尽管早些时候比较乐观 双方保证就此事与联苏特派团合作 但同双方联合委员会的协商尚未达成一项协定
Despite earlier optimism and pledges by both parties to cooperate with UNMIS on this issue, those consultations with a joint committee of the two parties have not yet concluded in an agreement.
联刚特派团鼓励双方共同解决这些问题
MONUC is encouraging the parties to address these issues jointly.
例如 在联邦区 结婚双方必须达到16周岁
For example, in the Federal District both parties must be 16 years of age.
双方还应负责其外地联络官的其他费用
Parties shall also be responsible for all other expenses of their Field Liaison Officers.
笑声 不过跟互联网 此处双关 web也作蜘蛛网 联系更多罢了
But it's much more connected to the Web.
所有佩戴联合国有效出入证参加双边会议的人员可进入临时设置的双边会议间
All participants of bilateral meetings will be given access to the temporary bilateral booths with a valid United Nations grounds pass.
具体表现是 双方最近采取了联合安全行动 而且双方愿意进一步改善现有的合作
This was demonstrated by the recent joint security operations and the willingness of both sides to further improve their existing level of cooperation.
就终端与终端之间的通信来说 双方之间的联系是由网关交换机利用双跳建立的
In the case of terminal to terminal communications, the connectivity was established by the gateway switch, with a double hop.
91. 联合国为推动南北之间的合作与信任 指出日益密切的联系一定会给双方带来更多的好处并扩大双方的理解
91. The role of the United Nations was to enhance trust between the North and the South by proving that a stronger linkage was beneficial to both partners and by improving the understanding of the dynamics of economic interaction on both sides.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素
Other factors discussed included dual citizenship and ethnic ties.
我要那双和那双 但不要那双
I'll take those and those but not those.
中华人民共和国和俄罗斯联邦 以下简称 双方
The Russian Federation and the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Parties ),
a 欧洲联盟双边投资条约和指示未列入本表
a Bilateral investment treaties and directives of the European Union are not included in the table.
这种合作安排可结合集合和联网的双重好处
Such cooperative arrangements combine the benefits of both clustering and networking.
20. 关于双边合作方案 挪威与俄罗斯联邦在核安全问题方面开展了十多年的双边合作
As regards bilateral cooperation programmes, for over 10 years Norway has had bilateral cooperation with the Russian Federation on nuclear safety issues.
欧洲联盟还鼓励双方在联合国联合委员会的主持下 尽快在可行时进行会晤
The European Union also encourages both sides to meet under the auspices of the United Nations Mixed Commission as soon as practical.
双方商定成立由双方和俄罗斯联邦代表组成的联合机动小组 并落实与7月中旬开始进行技术调查有关的所有具体事项
The parties agreed to establish joint mobile groups, including representatives of the two sides and the Russian Federation, and to finalize all related practical matters in order to begin the survey in mid July.
欧洲联盟的援助以及双方的努力都是关键所在
Assistance by the European Union, as well as efforts by both parties, will be critical.
我对联合国同双方所开展协商的概述到此结束
This concludes my summary of United Nations consultations with the parties.
24. 联塞部队与双方的军事和民事当局继续保持密切的联络与合作
24. UNFICYP continued to maintain close liaison and cooperation with the military and civilian authorities on both sides.
双方强调 它们准备在双边的基础上和独立国家联合体的框架内继续采取充分协调的行动
The sides stressed their readiness to continue to act in full coordination both on a bilateral basis and within the framework of the Commonwealth of Independent States.
我非常喜爱用双关语 以及它和潜意识之间的联系
I love pun and the relation to the unconscious.
参加会谈研究与俄罗斯联邦的双边空间合作协定
Participation in the meetings for the study of the Agreement on Bilateral Cooperation on Space with the Russian Federation
ETS VII是从种子岛宇宙研究所与TRMM一起双联发射的
ETS VII is to be dual launched with TRMM from the Tanegashima Space Center.
322. 委员会注意到 2003年 俄罗斯联邦和土库曼斯坦之间有关双重国籍的双边协议被缔约国废止了
The Committee notes that, in 2003, the bilateral agreement between the Russian Federation and Turkmenistan on dual citizenship was repealed by the State party.
军事观察员与双方当局 包括执法机构和独联体维和部队保持密切联络
They maintained close liaison with the authorities of the two parties, including their law enforcement agencies, and the CIS peacekeeping force.
联合国发达国家和发展中国家间双重征税公约范本
United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and
俄罗斯联邦和哈萨克斯坦共和国(以下称为 quot 双方 quot ),
The Russian Federation and the Republic of Kazakhstan, hereinafter referred to as quot the Parties quot ,
我们总有时间双宿双栖
And we've got all the time in the world to settle down.
312.目前缺少保障土著人口能够获得双语和双重文化教育的地方和联邦法律,这仍然是需要关注的事项
312. The absence of local and federal legislation guaranteeing indigenous populations the possibility of a bilingual and bicultural education remains a source of concern.

 

相关搜索 : 双联盟 - 双联课程 - 双联齿轮 - 双向联动 - - - - - - 双双层床 - 双人双桨 - 双子座双子 - 双人双床房 - 双项