"反叙事"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
反叙事 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
打造叙利亚的反对势力 | Forging Syria s Opposition |
反对 阿拉伯叙利亚共和国 | Against Syrian Arab Republic |
咨询委员会不反对这项改叙 | The Advisory Committee has no objection to this reclassification. |
叙利亚是关键因素之一 莫斯科近日在叙利亚扮演和事佬的角色 而俄罗斯与土耳其却支持相反派别 | The key one is Syria, where Moscow has recently been casting itself as peacemaker but where Russia and Turkey back opposite sides. |
反恐委员会及其执行主任愿向叙利亚澄清本信所提到的任何事项 | 3.1 The Commitee and its Executive Director stand ready to provide further clarification to Syria on any of the matters raised in this letter. |
尽管国际社会一再呼吁 叙利亚仍认为自己可以在反恐斗争中置身事外 | Despite repeated calls from the international community, Syria continues to consider itself exempt from the fight against terrorism. |
反恐委员会要求 在将为恐怖主义筹资当然视为刑事罪时 叙利亚考虑到2003年4月4日反恐委员会给叙利亚的信 S AC.40 2002 MS OC.225 中问题1.2所说的此种刑事定罪的切实要求 | The Committee requests that in making the financing of terrorism an autonomous criminal offence, Syria take into account the effective requirements of such criminalization as outlined in question 1.2 of the letter from the Committee to Syria dated 4 April 2003 (S AC.40 2002 MS OC.225). |
在这方面 叙利亚已经批准多数反恐公约 | In that context, Syria has ratified most anti terrorism conventions. |
公共政策的叙事根基 | The Narrative Roots of Public Policy |
㈡ 一般事务人员的叙级 | (ii) General Service classification |
实际上 贝鲁特已经成立了由不同群体组成的广泛的反抗阵线 要求叙利亚撤离 但叙利亚不但没有满足他们的要求 建立平等 健康的双边关系 反而试图分裂反对派 以便重掌大权 哈里里被刺事件大大增加了这样做的难度 叙利亚还必须为由此引发的美法强烈反应做好准备 | Yet rather than address the front s demands and shape a healthy bilateral relationship between equal countries, Syria has sought to divide the opposition and reassert control. Hariri s assassination makes that far more difficult, and Syria must prepare for a strong backlash from the US and France. |
一些基本事实叙述如下 | A number of basic facts are presented below |
抗议者和反对派领导人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了谋杀事件 并要求政府辞职 要求叙利亚军队和保安部队离开黎巴嫩 | The protesters and the opposition leaders accused the Lebanese and Syrian security services of involvement in the assassination and called for the Government to resign and for the Syrian troops and security assets to leave Lebanon. |
与此同时 叙利亚内战点燃了贯穿整个地区的逊尼派 什叶派裂痕 比如沙特与伊朗 事实上 沙特尽管反对伊斯兰教在埃及获得选举胜利 但却支持伊斯兰教在叙利亚的反抗 这完全是因为伊朗支持叙利亚总统巴沙尔 阿萨德政权 | The civil war in Syria, meanwhile, has inflamed the Sunni Shia fault line that traverses the entire region, and that defines, for example, the rivalry between Saudi Arabia and Iran. In fact, while Saudi Arabia opposes elected Islamists in Egypt, it supports insurgent Islamists in Syria, owing entirely to Iran s support for Syrian President Bashar al Assad s regime. |
叙利亚爱国反对派自2011年极端主义者操纵和平示威以来便一直存在 但从未联合 事实上 一些反对派的做法与叙利亚政权一样野蛮 联合国估计 在过去两年的战斗中 叙安全部队已有15 000人死亡 反对派则有10 000人丧命 平民丧生人数则在45 000人 联合国谴责军事集团 目前叙利亚的主要战斗者 犯有谋杀 绑架 虐待 攻击 腐败和使用童兵等罪行 | The United Nations estimates that security forces have suffered 15,000 fatalities, and the opposition 10,000, and that 45,000 civilians have died in the last two years of fighting. And the UN has condemned militant groups which now form the majority of fighters in Syria for murder, kidnap, torture, assault, corruption, and reliance on child soldiers. |
此外 不论是叙利亚的邻国还是西方国家 政府都不愿采取军事干预 事实上 尽管口头宣称团结一致 但它们拒绝沿邻国边境建立叙利亚平民保护区 或为叙利亚空军设置禁飞区 结果 叙利亚反对派认为他们是在孤军与巴沙尔的苛政奋战 | Indeed, despite expressions of solidarity, they have refused to establish a protection zone for Syrian civilians along the border of neighboring states, or to impose a no fly zone for Syrian military aircraft. As a result, Syrian opposition groups believe that they have been left to confront Assad s brutal regime alone. |
750. 伊拉克说 与叙利亚的主张相反 叙利亚和粮农组织的统计数据表明 在有关时期内 叙利亚的羊群存栏数稳定增加 | Establishing limitations on animal numbers requires agreement on an initial allocation of grazing rights. |
分别同步与叙政府和反对派代表团进行了会谈 | in parallel sessions. |
反对美国对阿拉伯叙利亚共和国的单方面制裁 | Rejection of the unilateral sanctions imposed by the United States on the Syrian Arab Republic |
我们按照叙事的结构思考 | We think in narrative structures. |
全球经济走弱的叙事结构 | The Narrative Structure of Global Weakening |
但是 在现实中 叙利亚已经成了极端主义的飞地 以军事援助为反应只能让灾难变成毁灭 | But, in reality, Syria has already become an enclave for extremism. Responding with military aid will simply turn a catastrophe into an apocalypse. |
55. 叙利亚的支持者们对此进行反驳 声称哈里里先生是被 叙利亚的敌人 杀害 那些人想要对叙利亚领导人制造国际压力 以便加速终结叙利亚在黎巴嫩的影响 并 或 触发链条式反应 最终迫使在阿拉伯叙利亚共和国本身实现 政权更迭 | Syrian supporters counter by claiming that Mr. Hariri was assassinated by the enemies of Syria those who wanted to exert international pressure on the Syrian leadership in order to accelerate the demise of Syrian influence in Lebanon and or start a chain of reactions that would eventually force a regime change inside the Syrian Arab Republic itself. |
反对美国对阿拉伯叙利亚共和国的单方面进制裁 | Rejection of the unilateral sanctions imposed by the United States on the Syrian Arab Republic |
为了反映职责的增加,拟把该员额改叙为P 3职等 | To reflect these additional responsibilities, it is proposed to reclassify this post to the P 3 level. |
关于非洲的叙事作品有很多 | There's been a lot of talk about narrative in Africa. |
这是我们集体叙事的一部分 | This is part of our collective narrative. |
在叙述完这个案件的事实后 | After telling the plain facts about this case, |
我们需要这些故事 它们能用循环叙事来代替 无尽成长的线性叙事 这提醒我们 种什么因 得什么果 | We need stories that replace that linear narrative of endless growth with circular narratives that remind us that what goes around comes around. |
深切关注以色列违反安全理事会和大会的有关决议 没有撤离自1967年以来占领的叙利亚戈兰 | Deeply concerned that Israel has not withdrawn from the Syrian Golan, which has been under occupation since 1967, contrary to the relevant Security Council and General Assembly resolutions, |
深为关切以色列违反安全理事会和大会的有关决议 没有撤离自1967年以来占领的叙利亚戈兰 | Deeply concerned that Israel has not withdrawn from the Syrian Golan, which has been under occupation since 1967, contrary to the relevant Security Council and General Assembly resolutions, |
深为关切以色列违反安全理事会和大会的相关决议 没有撤离自1967年以来占领的叙利亚戈兰 | Deeply concerned that Israel has not withdrawn from the Syrian Golan, which has been under occupation since 1967, contrary to the relevant Security Council and General Assembly resolutions, |
深为关切以色列违反安全理事会和大会的有关决议 没有撤离自1967年以来占领的叙利亚戈兰 | Recalling Security Council resolution 497 (1981) of 17 December 1981, |
此外反恐委员会也可通过其执行局与叙利亚主管当局联系 讨论与执行决议有关的其他事项 | In addition, the Committee, through its Executive Directorate, may contact Syria's competent authorities to discuss any further matters related to the implementation of the resolution. |
反对 阿拉伯利比亚民众国 苏丹 阿拉伯叙利亚共和国 | Against Libyan Arab Jamahiriya, Sudan, Syrian Arab Republic |
反恐委员会还鼓励叙利亚要求在反洗钱和打击资助恐怖主义行为特别是加强对金融部门监督的事项上给予进一步的协助 | 2.3 The Committee also wishes to encourage Syria to request further assistance with respect to AML CFT (anti money laundering and combating the financing of terrorism) matters, especially for strengthening financial sector supervision. |
这就是故事叙述所蕴含的力量 | And that's the power of storytelling. |
这故事就是叙述这不朽的抗争 | This is the story of that immortal conflict. |
瞧 这件事是可以对别人叙述的 | You see, it was there to tell. |
我对这些很感兴趣 为什么和怎么样 我能编一个新的故事 一个艺术史上全新的叙事故事 和一个世界上全新的叙事故事 | I was interested in the idea of why and how I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world. |
还征求委员会的同意 把人道主义事务协调厅新设立的协调和反应司司长员额从D 1改叙为D 2 | The concurrence of the Committee was also sought for the reclassification of the post of Director of the new Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs from D 1 to D 2. |
与以色列相反 叙利亚恪守按照国际法作出的各项承诺 | Moreover Syria, unlike Israel, abides by all its commitments under international law. |
如何从这个庞大的故事中提取出叙事的要点 | So, how to extract this order of narrative from this larger story? |
魔法的招数 遵循叙事小说的原型 | The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction. |
员额改叙 总部一般事务人员员额 | Post Reclassifications Headquarters General Service Posts |
相关搜索 : 叙事 - 叙事 - 叙事 - 叙事弧 - 叙事流 - 叙事性 - 在叙事 - 叙事链 - 在叙事 - 叙事诗 - 大叙事 - 从叙事 - 大叙事 - 叙事声音