"反推"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

反推 - 翻译 : 反推 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

如何推销反保护主义
How to Sell Anti Protectionism
反动派被人民所推翻
Reactionary groups were overthrown by the people.
第三 我们必须推动反恐
Third, we must move forward on terrorism.
告诉她我割喉了 反正推掉她
Tell her I cut my throat. Anything. Get rid of her.
第一 反恐委员会应协助 推动制订全面反恐战略
First, the CTC should assist in and promote the formulation of a comprehensive counter terrorism strategy.
世界银行的反腐战役继续推进
The Workd Bank u0027s Anti Corruption Fight Continues
推动有关反恐的国内立法工作
Push the work of domestic legislation on counterterrorism.
如果我推它一下 会有什么反应呢
You may have wondered what happens if I give the robot a little push.
平均人数反映一支特遣队的推迟部署和文职人员的推迟聘用
Average strength takes into account delayed deployment of one contingent and delayed recruitment factor for civilian personnel.
平均数反映一支特遣队的推迟部署
Average strength reflects delayed deployment of one contingent.
按推定来源分类的1980年来反犹行为一览表
List of anti Semitic acts since 1980, by suspected origin
只有这时 才可提出可予以反驳的贩毒推定
Only then does a rebuttable presumption of trafficking in drugs arise.
我们欢迎以色列议会决定反对推迟脱离接触
We welcome the Knesset's decision to oppose any postponement of that disengagement.
C. 推动作出协调反应来满足冲突后需求 16 5
C. Mobilizing concerted response to post conflict needs
尤其是那些即将推广的 较小的核反应堆的燃料
And especially the small reactors need to go forward.
这种我们叫做 酒鬼 的吸了水的面团 推动了酶的反应
It's hydrated dough we call the soaker that helps to start enzyme activity.
好比我轻轻推克里斯一下 就像这样 他就会给出反应
If I push Chris a bit, like this, for example, he'll react to it.
推动这个势头的另一个关键因素是 反弹道导弹条约
One more key element promoting this trend is the ABM Treaty.
PIPA和SOPA是在逆行倒施 把一个几百年来的法律概念 及 无罪推定 的概念 反过来 变成 有罪推定
So what PIPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent.
小额信贷 性别问题和反腐败斗争同样也正在得到推动
Microcredit, gender issues and the fight against corruption were also being promoted.
19. 正在与联合国推销和销售科联络 难民署正在等待反馈
Communications with the United Nations Marketing and Sales section are on going and UNHCR is awaiting feedback.
秘鲁呼吁大会不要继续推迟通过反恐怖主义的全面公约
Peru appeals to the Assembly not to continue to delay the adoption of a comprehensive counter terrorism convention.
相反,能共同推动增长的政策似乎会带来彼此相辅的好处
Rather, there appear to be mutually reinforcing benefits to policies that are jointly critical for growth.
塔利班发动反攻,最后将民主党部队推至原先的前沿阵线
The Taliban repelled the attack and eventually managed to hold the Jumbesh forces at the original front lines.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
Remind them of the Day when We shall call from every people a witness against them, and make you a witness over them, for We have revealed to you the Book as an exposition of everything, and as guidance and grace and happy tidings for those who submit.
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
Remind them of the Day when We shall call from every people a witness against them, and make you a witness over them, for We have revealed to you the Book as an exposition of everything, and as guidance and grace and happy tidings for those who submit.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And the day when We will raise from every group, a witness from among them, in order to testify against them and will bring you O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) as a witness upon them all and We have sent down this Qur an upon you which is a clear explanation of all things, and a guidance and a mercy and glad tidings to the Muslims.
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
And the day when We will raise from every group, a witness from among them, in order to testify against them and will bring you O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) as a witness upon them all and We have sent down this Qur an upon you which is a clear explanation of all things, and a guidance and a mercy and glad tidings to the Muslims.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And the day We shall raise up from every nation a witness against them from amongst them, and We shall bring thee as a witness against those. And We have sent down on thee the Book making clear everything, and as a guidance and a mercy, and as good tidings to those who surrender.
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
And the day We shall raise up from every nation a witness against them from amongst them, and We shall bring thee as a witness against those. And We have sent down on thee the Book making clear everything, and as a guidance and a mercy, and as good tidings to those who surrender.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And beware a Day whereon We shall raise up in every community a witness regarding them from amongst them selves, and We shall bring thee as a witness regarding these. And We, have revealed unto thee the Book as an exposition of everything and as a guidance and mercy and glad tidings to the Muslims.
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
And beware a Day whereon We shall raise up in every community a witness regarding them from amongst them selves, and We shall bring thee as a witness regarding these. And We, have revealed unto thee the Book as an exposition of everything and as a guidance and mercy and glad tidings to the Muslims.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And (remember) the Day when We shall raise up from every nation a witness against them from amongst themselves. And We shall bring you (O Muhammad SAW) as a witness against these. And We have sent down to you the Book (the Quran) as an exposition of everything, a guidance, a mercy, and glad tidings for those who have submitted themselves (to Allah as Muslims).
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
And (remember) the Day when We shall raise up from every nation a witness against them from amongst themselves. And We shall bring you (O Muhammad SAW) as a witness against these. And We have sent down to you the Book (the Quran) as an exposition of everything, a guidance, a mercy, and glad tidings for those who have submitted themselves (to Allah as Muslims).
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
On the Day when We raise in every community a witness against them, from among them, and bring you as a witness against these. We have revealed to you the Book, as an explanation of all things, and guidance, and mercy and good news for those who submit.
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
On the Day when We raise in every community a witness against them, from among them, and bring you as a witness against these. We have revealed to you the Book, as an explanation of all things, and guidance, and mercy and good news for those who submit.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
(O Muhammad), warn them of the coming of a Day when We shall bring forth a witness against them from each community and We shall bring you forth as a witness against them all (and it is for that purpose that) We sent down the Book to you which makes everything clear, and serves as a guidance and mercy and glad tidings to those who have submitted to Allah.
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
(O Muhammad), warn them of the coming of a Day when We shall bring forth a witness against them from each community and We shall bring you forth as a witness against them all (and it is for that purpose that) We sent down the Book to you which makes everything clear, and serves as a guidance and mercy and glad tidings to those who have submitted to Allah.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And (bethink you of) the day when We raise in every nation a witness against them of their own folk, and We bring thee (Muhammad) as a witness against these. And We reveal the Scripture unto thee as an exposition of all things, and a guidance and a mercy and good tidings for those who have surrendered (to Allah).
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
And (bethink you of) the day when We raise in every nation a witness against them of their own folk, and We bring thee (Muhammad) as a witness against these. And We reveal the Scripture unto thee as an exposition of all things, and a guidance and a mercy and good tidings for those who have surrendered (to Allah).
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
The day We raise in every nation a witness against them from among themselves, We shall bring you as a witness against these. We have sent down the Book to you as a clarification of all things and as guidance, mercy and good news for the Muslims.
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
The day We raise in every nation a witness against them from among themselves, We shall bring you as a witness against these. We have sent down the Book to you as a clarification of all things and as guidance, mercy and good news for the Muslims.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And on that Day We shall raise up from every nation a witness from their own against them, and We shall bring you (Prophet Muhammad) as a witness against those. And We have sent down to you the Book making everything clear, as a guidance, and mercy, and glad tidings to those who submit.
我要在每個民族中 推舉他們族中的一個見証 來反証他們 在那日 我要推舉你來反証這等人 我曾降示這部經典 闡明萬事 並作歸順者的向導 恩惠和喜訊
And on that Day We shall raise up from every nation a witness from their own against them, and We shall bring you (Prophet Muhammad) as a witness against those. And We have sent down to you the Book making everything clear, as a guidance, and mercy, and glad tidings to those who submit.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And mention the Day when We will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And We will bring you, O Muhammad , as a witness over your nation. And We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.

 

相关搜索 : 反推力 - 反推法 - 推背反 - 反推理 - 反向推理 - 反弹推动 - 反应推进 - 推动反思 - 反驳的推定 - 推起来反对 - 反驳的推定 - 反驳的推定 - 反驳的推定