"发展任务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
体制发展和基本任务 | Institutional development and basic tasks. |
E. 体制发展和基本任务 | E. Institutional development and basic tasks |
C 可持续发展综合任务 | C. Integrated mission for sustainable development |
发展是联合国任务的支柱 而千年发展目标是国际义务 | Development is a pillar of the United Nations mandate, and the MDGs are international obligations. |
发展是联合国任务的支柱 而千年发展目标则是国际义务 | Development is a pillar of the United Nations mandate and the Millennium Development Goals are international obligations. |
C. 可持续发展综合飞行任务 | C. Integrated Mission for Sustainable Development |
(c) 促进可持续发展综合飞行任务 | (c) Integrated mission on sustainable development |
发展是一项刻不容缓的紧迫任务 | Development is an urgent task that cannot be postponed. |
7. 发展筹资工作是一个优先任务 | Financing for development was a priority. |
日本电信发展组织的主要任务如下 | The main tasks of TAO are as follows |
中拉同为发展中国家 处于相近的发展阶段 面临相同的发展任务 互为对方的发展机遇 | As developing countries, China and Latin America are at a similar stage of development, face the same development tasks and are each other's development opportunities. |
4. 与其他人权的情况一样 实现发展权的国家责任可分三个层次加以审查 尊重发展权的义务 保护发展权的义务和实现发展权的义务 | 4. As it has been the case with other human rights, State responsibility for the realization of the right to development can be examined at three levels the obligation to respect, the obligation to protect, and the obligation to fulfil. |
(a) 办事处根据任务规定开展的与发展权有关的活动 | (a) The activities of her Office relating to the implementation of the right to development, as contained in her mandate |
对于经济社会发展而言 这是一个中心任务 | And it's a center, a focal point for economic and social development. |
19. 农村发展的优先任务是复杂和多层面的 | The priority tasks in rural development are complex and multifaceted. |
小组委员会所担负的与发展权有关的任务 | Mandate of the Sub Commission on the right to development |
必须明确界定人道主义机构和发展组织的任务规定,以防止这些机构和组织扩大任务的倾向,无论是从救济扩大到发展,还是从发展扩大到救济 | The mandates of humanitarian agencies and development organizations must be delineated clearly in order to counter the tendency of these agencies and organizations to extend mandates, either from relief to development or vice versa, without having necessarily the institutional capacity to take on such new roles effectively. |
所以 穷国迅速获得经济发展是一项优先任务 | That is why speedy economic advancement of poor countries is a priority task. |
因此 实现经济可持续增长和可持续发展是发展中国家非常艰巨的任务 | Consequently, the sustained economic growth and sustainable development of the least developed countries had become an uphill task. |
72. 国际贸易中心代表说 其主要任务是贸易促进和商务发展 | The representative of the International Trade Centre (ITC) said that its mandate was primarily trade promotion and business development. |
下节简要概述为落实发展权的任务规定而开展的主要活动 | The following section summarizes briefly the major activities that were undertaken in implementing the mandates on the right to development. |
二. 环境署开展与小岛屿发展中国家有关的活动的任务规定 | UNEP mandate for activities related to small island developing States |
发达国家应采取支持而不是阻碍发展中国家发展的政策和措施 实现千年发展目标的任务十分艰巨 | Developed countries should adopt policies and measures that favoured rather than obstructed these countries' development, and in this regard the task of realizing the MDGs would be arduous. |
千年发展目标承认发展是一项重大而复杂的任务 捐助者与伙伴国明确共同的责任对于实现千年发展目标是至关重要的 | The Millennium Development Goals recognized that development was a large and complex task, and clearly shared responsibility between donors and partner countries was essential for meeting them. |
在这方面 缔约国有责任对幼儿期发展提供服务 | In this context, States parties are responsible for service provision for early childhood development. |
联合国人口基金的任务和国际人口与发展会议 | United Nations Population Fund mandate and the International Conference on Population and Development |
下面一节概述在执行与发展权相关任务方面开展的主要活动 | The following section summarizes briefly the major activities that were undertaken in implementing the mandates on the right to development. |
毛里求斯战略 还把 千年发展目标 有关工作与小岛屿发展中国家可持续发展的优先任务相结合 | The Mauritius Strategy also combines the relevant aspects of the Millennium Development Goals with the sustainable development priorities of small island developing States. |
新议程仍然是非洲经济和社会发展的一项基本任务,任何其他行动纲领只是在业务方面将这项基本任务化为业务行动 | The New Agenda remained a basic mandate for African economic and social development and any other action programmes merely translated it into action in operational terms. |
48. 发达国家不能以任何借口推诿官方发展援助义务 官方发展援助是发展中国家外部资金的一个重要来源 | 48. There could be no justification for any failure on the part of the developed countries to fulfil their obligations with respect to ODA the latter was a vital source of external funding for developing countries. |
我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败 | Why have we failed so miserably to fulfil the Doha mandate for a development round? |
巴基斯坦计划委员会的任务是制订国家发展计划 | Development planning is the task of the Planning Division of Pakistan. |
社会公正和发展义务是任何进步文明的必要条件 | Social justice and the obligations of development are a sine qua non of any progressive civilization. |
37. 今天 发展问题被普遍理解为一项多方面的任务 | 37. Today, development has come to be widely understood as a multidimensional undertaking. |
谈判实力和能力的不平衡有可能造成压力 引起可能并不能反映发展中国家发展优先任务的深远义务 | Imbalances in negotiating strength and capacities may create pressures and result in far reaching obligations that may not reflect a developing country's development priorities. |
24. 发言者指出 对发展中国家提供财务援助比任何时候都重要 | 24. Providing developing countries with external financial assistance was more important than ever before. |
今天 我们巴勒斯坦面临两个历史性任务 而且我们决心完成这些任务 实现独立与和平的任务以及发展并建立我们的国家机构的任务 | We in Palestine face today two historic tasks and are determined to fulfil them the task of achieving independence and peace and the task of development and the building of our State institutions. |
第二 我们拉丁美洲把发展视为共同的全球义务 这涉及到发展中国家和发达国家的责任 | Secondly, we in Latin America see development as a shared global obligation, involving responsibilities for both developing and developed States. |
发展业务 与世界银行合作,发起了 发展业务网络版 | Development Business has launched Development Business Online in collaboration with the World Bank. |
已开展的任务共计 | Total number of assignments |
63. Ouattara先生 布基纳法索 说 社会发展已成为发展中国家政府的一项重要的优先任务 | Mr. Ouattara (Burkina Faso) said that social development had become a main priority for Governments in developing countries. |
85. 可持续的人类发展必须成为国际社会的首要任务 | 85. Sustainable human development must become the first priority of the international community. |
一 人权事务高级专员办事处按照高级专员任务 授权开展的与落实发展权有关的活动 | ACTIVITIES OF THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE RIGHT TO DEVELOPMENT AS CONTAINED IN THE HIGH COMMISSIONER'S MANDATE |
一 人权事务高级专员办事处按照高级专员任务授权 开展的与落实发展权有关的活动 | THE ACTIVITIES OF THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE RIGHT TO DEVELOPMENT AS CONTAINED IN THE HIGH COMMISSIONER'S MANDATE |
重申经济社会发展和消除贫困是发展中国家缔约方的首要和压倒一切的优先任务 | Recognizing that climate change is a serious challenge that has the potential to affect every part of the globe, |
相关搜索 : 任其发展 - 任其发展 - 发展服务 - 业务发展 - 业务发展 - 发展服务 - 服务发展 - 业务发展 - 业务发展 - 服务发展 - 债务发展 - 税务发展