"发票审批流程"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
发票审批流程 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
经费编制和审批程序及审批权属 | Budget making and the process of budget approval, including determination of which institutions will have power to approve the budget. |
F. 备选办法3B 国际原子能机构对工作范围的审查和批准流程 | Option 3B process for review and approval of the terms of reference by the International Atomic Energy Agency |
3.进一步将个案申请和审批的流程标准化和电子化 以减少人为失误 | 3. Further standardize and electronize the process of individual case applications and approvals to reduce human error |
第二十四 条 企业 应当 建立 合同 的 财务 审核 制度 明确 业务 流程 和 审批 权限 实行 财务 监控 | Article 24 An enterprise shall set up a financial examination system on contract and clarify the operational flow and power limits of examination so as to carry out financial supervision. |
显然 投票以85票对18票结束 所以对我们的民主处理流程来说没有真正的危险 | Of course, the vote ended up being about 85 to 18, so there was no real danger to our democratic processes. |
42. 全国选举委员会还批准了投票和计票程序以及一些有关的准则和条例 | The National Elections Commission has also approved polling and counting procedures, as well as a number of related guidelines and regulations. |
近东救济工程处严格适用既定的合同审批程序 | The Agency rigorously applies established contracting procedures. |
24. 监督厅审查了承包商提交的付款发票 注意到基本建设总计划办公室的审核过程草率 | OIOS reviewed the contractor's invoices submitted for payment and observed that the review process of the capital master plan office was not adequate. |
一系列区域和分区域会议为各国审查在批准进程和交流经验方面所取得的进展提供了机会 | A series of regional and subregional meetings have provided opportunities for States to review progress in the ratification process and to exchange experience. |
交流资料和审查实施情况的程序 | E. Procedures for the communication of information and review of implementation |
属于这项原则之例外的出口许可 必须经过部际审批程序之后才能发放 | Export licences which constitute an exception to this principle may be issued only upon the completion of a ministerial procedure. |
126. 执行局应在国家方案和行政预算审批过程中监督对社会性别主流化的关注程度和质量 并根据需要采取适当行动 | The Executive Board should monitor the extent and quality of attention to gender mainstreaming in country programmes and administrative budgets during the approval process, and take appropriate action as necessary. |
决定 明确 对目录内产品实行简化审批程序 | The Decision clearly simplifies the approval process for products in the catalogue. |
(w) 流通票据 系指由担保交易法以外的法律所规范的体现受偿权的一种票据 例如本票或汇票 并满足根据管辖流通票据的法律对可流通性的要求 | (w) Negotiable instrument means, subject to law other than secured transactions law, an instrument that embodies a right to payment, such as a promissory note or a bill of exchange, which satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable instruments. |
监督厅发现 人事审批行动表没有及时处理 但注意到已采取行动来简化程序 | OIOS found that personal clearance action forms were not processed in a timely manner, but noted that initiatives have been taken to simplify the process. |
斯里兰卡政府同意审查限制物品清单和研究加速批准必要用品分发的程序 | The Government agreed to review the list of restricted items and to examine procedures to expedite the approval and distribution of necessary supplies. |
经李克强总理签批 国务院日前印发 关于进一步压减工业产品生产许可证管理目录和简化审批程序的决定 | Signed and approved by Premier Li Keqiang, the State Council printed and distributed the Decision of the State Council on Further Reducing the Categories in the Catalogue of Industrial Products Subject to Production License Administration and Simplifying the Approval Procedures . |
我赞扬利比里亚人民大批走向投票站行使投票权 | I commend the Liberian people for coming out in large numbers to exercise their right to vote. |
艾滋病流行病在巴西爆发不久 就发现了首批女感染者 | Soon after the beginning of the AIDS epidemic in Brazil the first cases in women were detected. |
投资政策审评 各国经验交流 (议程项目5) | (Agenda item 5) |
使上诉和审查程序切实有效 不流于形式 | (c) Appeal and review procedures to be made effective and not a mere formality. |
11 COP.1 交流资料和审查实施情况的程序 | 11 COP.1 Procedures for the communication of information and review of implementation |
研究报告分析了采购流程的14个步骤 从规格说明 供应商注册到货物跟踪 开交发票和付款等 发现规格说明 供应商注册 招标和付款最 电子化 开交发票最不电子化 | The study analysed 14 steps in the procurement process from specifications and vendor registration to shipment tracking, invoicing and payments, and found that specifications, supplier registration and requests for information during the tendering process and payments, were the most electronic , while invoicing was the least. |
单程机票 | Contingents One way air fare. |
一些发言者表示继续支持2002年执行局通过的国家方案文件审议和批准的订正程序 | Speakers expressed their continued support for the modified procedures for the consideration and approval of CPDs adopted by the Executive Board in 2002. |
11 COP.1 交流资料和审查实施情况的程序 40 | 11 COP.1 Procedures for the communication of information and review of |
1. 注意到审查了经修正的审议和批准国家合作方案提案的程序 E ICEF 2005 8 | Takes note of the review of the modified procedures for consideration and approval of proposals for country programmes of cooperation (E ICEF 2005 8) |
获得批准之后 托克劳全民投票委员会将确定全民投票的日期 | Following approval, Tokelau's Referendum Commission would set the dates for the referendum, which was expected to be held in November 2005. |
10. 执行理事会应在下次会议上审议审评申请 并决定对拟议的发放CER开展审评或批准发放 | The Executive Board shall consider, at its next meeting, a request for review, and shall decide either to perform a review of the proposed issuance of CERs, if there is sufficient evidence indicating a case of fraud, malfeasance or incompetence of the DOE, or to approve the issuance. |
强调必须以高效 透明的程序审批私人融资基础设施项目 | Emphasizing the importance of efficient and transparent procedures for the award of privately financed infrastructure projects, |
18. 将提交委员会第十届会议临时议程草案供审议和批准 | A draft provisional agenda for the tenth session of the Commission will be submitted for consideration and approval. |
流通票据 及其他非付款债务 | Negotiable instruments and other non payment obligations |
我们看见他们发起了一个投票进程 所以我们将发送 我们有40,000会员而且我们将把这个投票发给他们 他们将通过一起投票来删除这些页面 | And we see they have a voting process, so we're going to send we have 40,000 members and we're going to send them over and they're all going to vote and get these pages deleted. |
在第二批发货过程中透露出这些货物已发往西班牙 | It became apparent during a second delivery that they had been shipped to Spain. |
b. 为产生业务效率而对开发计划署的工作流程和组织结构进行的连续审查和改善 | Therefore, the proposal should be viewed as part and parcel of the organization's cost containment strategy, for which the following key elements remain New requirements related to strategic investments funded from internal re deployment of resources and Continuous review and upgrade of UNDP business processes and organizational structures to generate operational efficiencies. |
E. 交流资料和审查实施情况的程序(第9 9号决定) | E. Procedures for the communication of information and review of implementation |
17. 委员会第十一届会议的临时议程草案将提交审议和批准 | A draft provisional agenda for the eleventh session of the Commission will be submitted for consideration and approval. |
17. 将提交委员会第十一届会议临时议程草案供审议和批准 | A draft provisional agenda for the eleventh session of the Commission will be submitted for consideration and approval. |
第17至19段(解释投票 答辩权 程序问题和发言时限) | Paragraphs 17 to 19 (Explanations of vote, right of reply, points of order and length of statements) |
第18至20段(解释投票 答辩权 程序问题和发言时限) | Paragraphs 18 to 20 (Explanations of vote, right of reply, points of order and length of statements) |
该索赔人提供了发票 收据及审定财务报表 以证明索赔 | He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements. |
我是发票国王 我监督所有的发票 | I'm the Invoice King. |
H. 会议的主持 发言时限 解释投票 答辩权 程序问题和总结发言 | H. Conduct of the meetings, length of statements, explanations of vote, right of reply, points of order and concluding statements |
批准动议 须一半以上国会议员投票赞成 | To be approved, more than half the total number of members of Congress must vote in favour of the motion. |
38. 由联利特派团发起 成立了一个案件流程管理委员会 以解决审判前过期拘留的问题 | At the initiative of UNMIL, a Case Flow Management Committee has been established to address the problem of pre trial detainees held for excessive periods. |
相关搜索 : 发票审批 - 发票审批 - 流程审批 - 审批流程 - 审批流程 - 审批流程 - 审批流程 - 审批流程 - 预审批流程 - 流程发票 - 发票流程 - 发票流程 - 工作流审批流程 - 付款审批流程