"发言人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
发言人 | Spokesperson |
(b) 如果预计发言人的级别随后有变动,则发言人的发言时段将改为同一会议适当类别下一个未排定发言人的发言时段 | (b) In the event that the level at which a statement is to be made is subsequently changed, the speaker will be moved to the next available speaking slot in the appropriate category at the same meeting |
登记今天发言的人已经发言完毕 | That concludes my list of speakers for today. |
今天发言名单上的人已发言完毕 | That concludes my list of speakers for today. |
(d) 发言时间已到而尚未到场的发言人将自动押后到其所属类别下一个未排定发言人的发言时段 | (d) Speakers who are not present when their speaking turn comes will be automatically moved to the next available speaking slot within their category. |
今天发言名单上的人都已经发了言 | (continued in English) That concludes my list of speakers for today. |
新闻 发言人 | Public Information Spokesperson |
有15个缔约方的代表发了言 其中一人代表最不发达国家发言 一人代表小岛屿国家联盟发言 一人代表欧洲共同体及其成员国发言 | Statements were made by representatives of 15 Parties, including one speaking on behalf of the least developed countries, one on behalf of AOSIS, and one on behalf of the European Community and its member States. |
登记今天发言的人都已发了言 现在还有其他代表团愿意发言吗 | This concludes my list of speakers for today. Does any other delegation wish to take the floor at this stage? |
主持人发了言 | The Facilitator made a statement. |
下列人士发言 | Addresses by |
F. 基调发言人 | Keynote speakers |
秘书长发言人 | Deputy Spokesperson |
下列人士发言 | Addresses by |
4. 发言人(P 4) | 4. Spokesman (P 4). |
(b) 一名发言人 | (b) A spokesperson |
25个缔约方的代表发了言 其中1人以欧洲共同体及其成员国 名义发言 1人以77国集团和中国名义发言 1人以非洲集团的名义发言 1人以小岛屿国家联盟名义发言 | Statements were made by representatives of 25 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the African Group and one on behalf of the Alliance of Small Island States (AOSIS). |
有9个缔约方的代表发了言 其中1人以欧洲共同体及其成员国 名义发言 1人以77国集团和中国名义发言 1人以非洲集团名义发言 1人以小岛屿国家联盟名义发言 | Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the African Group and one on behalf of AOSIS. |
有13个缔约方的代表发了言 其中1人以77国集团和中国名义发言 1人以欧洲共同体及其成员国名义发言 1人以非洲集团名义发言 1人以小岛屿国家联盟名义发言 | Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Umbrella Group and one on behalf of AOSIS. |
下一位发言人是秘鲁代表 我现在请他发言 | The next speaker is the representative of Peru, on whom I now call. |
有9个缔约方的代表发了言 其中一人代表77国集团和中国发言 一人代表伞型集团发言 一人代表欧洲共同体及其成员国发言 | Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the Umbrella Group, and one on behalf of the European Community and its member States. |
主席 以英语发言 我名单上没有别人要发言了 | The President There are no further speakers inscribed on my list. |
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束 | This concludes my list of speakers for this morning's meeting. |
6. MABILANGAN先生 菲律宾 完全赞同以上发言人的发言 | 6. Mr. Mabilangan (Philippines) said that he fully endorsed the statements of the preceding speakers. |
下列人士作发言 | Addresses by |
听取请愿人发言 | Hearing of petitioners |
看来无人想发言 | That does not seem to be the case. |
25. 有9个缔约方的代表就会议的工作发了言 其中一人代表77国集团和中国发言 一人代表欧洲共同体及其成员国发言 一人代表非洲集团发言 一人代表小岛屿国家联盟发言 | 25. Statements on the work of the session were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one speaking on behalf of the European Community and its member States, one speaking on behalf of the African Group, and one speaking on behalf of the Alliance of Small Island States. |
有13个缔约方的代表发了言 其中一人代表欧洲共同体及其成员国发言 一个代表小岛屿发展中国家发言 一人代表最不发达国家发言 | Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of AOSIS and one on behalf of the least developed countries. |
鉴于时间限制 也为了让所有发言人都在这次会议上发言 我敦促各位发言者把发言限制在四分钟 | Given the time limit and in order to accommodate all speakers for this meeting, I urge speakers to limit their statements to four minutes. |
有9个缔约方的代表发了言 其中一人代表最不发达国家发言 一人代表欧洲共同体及其成员国发言 一个代表小岛屿国家联盟发言 | Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the least developed countries, one on behalf of the European Community and its member States, and one on behalf of AOSIS. |
有12个缔约方的代表发了言 其中1人以小岛屿国家联盟名义发言 1人以77国集团和中国名义发言 1人以欧洲共同体及其成员国名义发言 | Statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of AOSIS, one on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the European Community and its member States. |
有24个缔约方的代表发了言 其中一人代表欧洲共同体及其成员国发言 一人代表77国集团和中国发言 一人代表小岛屿国家联盟发言 | Statements were made by representatives of 24 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one speaking on behalf of the Alliance of Small Island States. |
68. 非洲集团发言人(摩洛哥)说 他赞同荷兰的发言 | 68. The spokesman for the African Group (Morocco) said he agreed with the Netherlands. |
9. 主席敦促各位代表,鉴于已有很多人在一般性辩论发言名单上登记发言,因此应按发言名单顺序发言 | 9. The Chairman urged representatives, in view of the large number of speakers already inscribed on the list of speakers for the general debate, to take the floor in the order in which they appeared on that list. |
主席 以英语发言 罗马教廷常驻观察员要求发言 如果没有人反对 我请他发言 | The Chairman The Permanent Observer of the Holy See has asked to make a statement and, in the absence of objection, I give him the floor. |
似乎没有人要发言 | That does not seem to be the case. |
发言人办公室 新闻 | The present report contains the budget for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, which amounts to 46,393,300, inclusive of budgeted voluntary contributions in kind in the amount of 1,439,000. |
然后另有49人发言 | Forty nine statements were then delivered. |
纪念人权日的发言 | Statement on the occasion of Human Rights Day |
发言 发言(续) | Statements (continued) |
马丁尼茨夫人 阿根廷 以英语发言 我很抱歉再次发言 | Mrs. Martinic (Argentina) I am sorry to take the floor again. |
有12个缔约方的代表发了言 其中一人代表欧洲共同体及其成员国发言 一人代表小岛屿国家联盟发言 | Statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, and one on behalf of AOSIS. |
有7个缔约方的代表发了言 其中一人代表欧洲共同体及其成员国发言 一人代表77国集团和中国发言 | Statements were made by representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, and one on behalf of the Group of 77 and China. |
有4个缔约方的代表发了言 其中一人代表77国集团和中国发言 一人代表欧洲共同体及其成员国发言 | FCCC SBI 2004 L.23 Possible means to implement projects pursuant to Article 12, paragraph 4, of the Convention. Draft conclusions proposed by the Chair |
相关搜索 : 副发言人 - 党发言人 - 按发言人 - 副发言人 - 会议发言人 - 发言人须知 - 首席发言人 - 媒体发言人 - 政府发言人 - 新闻发言人 - 发言人征集