"取样区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这一实验如果取得成功 将成为其它偏远地区的样板 | If successful, the experiment would serve as a model for other remote regions. |
697. 小组还注意到 风险和健康普查在受影响地区中的高度受影响地区取样过多 | In support of this claim, Turkey relies on the same facts and evidence which it submitted in support of its fourth F4 instalment claim. |
在世界所有地区建立保护区网络以防止丧失森林生物多样性方面已取得重大进展 | Substantial progress has been made in establishing protected area networks in all regions of the world to prevent loss of forest biological diversity. |
抓取区域 | Captures a region |
声音取样器 | Sound Sampler |
循环取样器 | Looping Sampler |
最后社区将会是这个样子, 这是建在郊区的样板房. | And then you finally get squatter homes like this, which is built on the suburban model. |
海湾地区不少国家也采取了同样的措施 以满足青年人在这方面的需要 | Many of the Gulf countries had also taken initiatives to respond to the needs of young people. |
注 调查取样 21,028 | Intense Note Survey sampling 21,028. |
需要采取新的方法 承认家庭结构日益复杂化 民族和文化社区具有多样性 | New approaches are needed that recognize the increasing complexity of family structures and diverse ethnic and cultural communities. |
被人取了又怎样? | And what's the difference? |
委员会建议缔约国仿效北方地区的榜样 采取适当措施实现对这项法律的废除 | The Committee recommends that the State party take appropriate measures to achieve abrogation of such legislation, following the example of the Northern Territory. |
为偏僻地区和土著人社区采取的地区措施 | Regional Measures for Highly Marginalized and Indigenous Zones |
区域抓取 重做 GUI | Region Grabbing Reworked GUI |
d 取样和分配器 SD2 | (d) Sample and distribution device (SD2). |
无法读取样式文件 | Could not read the style file. |
无法读取样式信息 | Unable to read style information |
你们的区域也一样 | And the same goes for you boys in your districts. |
例如 一个受到烟雾高度影响和部队频繁运动的地区(Al Khafji) 其人口不到受影响地区人口的1 但在取样中却占了30.1 | In its fourth F4 instalment claim, Turkey stated that 3,673 hectares of forests were damaged by the presence and activities of refugees who entered Turkey after leaving Iraq or Kuwait between 2 August 1990 and 2 March 1991. |
6. 吁请尚未这样做的国家和其他实体及区域和分区域渔业管理组织和安排考虑采取措施,以执行协定的规定 | 6. Calls upon States and other entities and regional and subregional fishery management organizations and arrangements that have not done so to consider taking measures to implement the provisions of the Agreement |
7. 吁请尚未这样做的国家和其他实体及区域和分区域渔业管理组织和安排考虑采取措施,以执行协定的规定 | 7. Calls upon States and other entities and regional and subregional fishery management organizations and arrangements that have not done so to consider taking measures to implement the provisions of the Agreement |
我们提取血样 对它做毛发和血样测试 | We take the blood sample and do the blood work and hair work on the mice. |
选择一个截取区域 | Select an area to screenshot |
正在读取时区规则 | Reading time zone rules |
我从样本上提取了DNA | I extracted DNA from them. |
取得了什么样的成果 | What results have been achieved? |
农村地区尤其是这样 | This is more so the case in rural areas. |
使用更广泛样本的区 | Districts in which a broader sample was used |
你不能这样去休闲区 | You're not going to the recreation area like that. |
或者女人取笑男人和男人取笑女人一样 | Or women making fun of men is the same as men making fun of women. |
获取货物数量... 秘密取样以供实验室分析 | Obtain data on counts... obtain samples secretly for lab analysis. |
截取屏幕的某个区域 | Capture an area of the screen |
6. 采取区域差别方式 | Allowing for a regionally differentiated approach |
取消选中区域的合并 | Unmerge the selected region |
区域一级采取的行动 | Action at the regional level . |
只有这样才能取得胜利 | Only in that way could the fight be won. |
不,我这样取暖就好,谢谢. | I'm warm this way. |
这地区没有这样的号码 | The number you sent us doesn't match to any district of the province. |
正如秘书长报告(S 2005 69 中所显示的那样 迄今在全球 区域和国家等级已经取得重大进展 | As indicated in the report of the Secretary General (S 2005 69), significant progress has been achieved so far at the global, regional and national levels. |
小组认为 这种结果仅反映了取样地点的状况 不能用以表明整个受影响地区的健康状况 | According to Turkey, a large number of refugees passed through its territory during that period and cut down many trees in its oak forests for firewood. |
各地区政府采取的措施 | measures adopted by the governments of the territories |
1. 区域一级采取的行动 | 1. Action taken at the regional level |
(a) 区域一级采取的行动 | (a) Action at the regional level |
16. 分区域和区域间会议也取得了显著进展 | Subregional and interregional gatherings also showed substantial progress |
谁让Soho有这样的个性 让拉丁区有那样的特点 | Who decides that Soho should have this personality and that the Latin Quarter should have this personality? |
相关搜索 : 区域取样 - 取样 - 取样 - 取样 - 取样 - 取样 - 取样 - 取样 - 取样品 - 取样站 - 水取样 - 取样阀 - 取样器