"取消这个协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
取消这个协议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
协议取消 | The deal is off. |
我的最后一条建议是 如果你将要开一个会议 如果你有这个权利 就把会议取消掉 取消掉下一个会议 | And the last suggestion I have is that, if you do have a meeting coming up, if you have the power, just cancel. Just cancel that next meeting. |
因为租赁协议中没有订有终止条款 所以儿童基金会无法在采取这项行动时取消协议 | Since there was no termination clause in the tenancy agreement, UNICEF could not abrogate the agreement at the time of the movement. |
这个排这个星期的岗位取消 | Thank you. |
很抱歉 但是我不得不要求你取消这个会议 | Yes. I'm very sorry, but I have to ask you to call off this meeting. |
(h) 如需进行非正式协商 可以临时取消工作组会议 但是 不应重新实行为举行非正式协商而预先取消这些工作组会议的做法 | (h) Working group meetings could be cancelled on an ad hoc basis if informal consultations were required however, the practice of cancelling those meetings in advance in order to conduct informal consultations should not be reintroduced. |
关于这一点 有一个代表团提议取消小组委员会 | On that point, one delegation considered that the Sub Commission should be abolished. |
还提议取消两个一般事务员额 | The abolition of two General Service posts was also being proposed. |
若我不彻底取消波迪协议 他们会让我没生意 | If I don't cancel this whole Birdie deal, they'll starve me out of business. |
我把这个叫做公众协作消费 | I call this groundswell collaborative consumption. |
鉴于拟减少会议次数,执行秘书认为可取消这两个员额 | In view of the proposed reduction in the number of meetings, the Executive Secretary had thought that the posts could be abolished. |
如果各当事方议定了担保的性质和金额 则应当尊重这一协议 不得单方予以取消 | If the nature and the amount of the security were agreed by the parties involved, such an agreement should be respected and could not be cancelled unilaterally. |
拟议取消这两个员额是因为上一个两年期进行了经社部的内部改组 | Abolition of the posts is sought as a result of internal restructuring of the Department that took place during the previous biennium. |
会议取消了 | The meeting was called off. |
她建议我取消会议 | She suggested to me that I call off the meeting. |
这种协定应当消除个别国家采取的地方应对方式 改为对恐怖主义行为采取统一及一致的方式 | Such a protocol would eliminate localized responses by individual nation states and replace it with a unified and consistent approach to acts of terrorism. |
就取消会议吧 | Just don't have it. |
但是我们取消了个人的金本位制 在大萧条中 尼克松时代我们取消了国际货币协调中 金本位制 | But then we got off the gold standard for individuals during the Depression and we got off the gold standard as a source of international currency coordination during Richard Nixon's presidency. |
这是迄今为止唯一的一个涉及取消关岛殖民地地位问题的建议 | To date, that was the only proposal which addressed the issue of ending Guam s colonial status. |
六个预约取消 | Six cancellations. |
第五节应该取消 quot 关于制定一个.的建议 quot | In the fifth preambular paragraph, the words quot Proposals for the development of a ... quot should be deleted. |
因此 拟议起草的附加议定书应取消这样的规定 | The additional protocol whose drafting was proposed should, therefore, dispense with such a requirement. |
公司取消了会议 | The company cancelled the meeting. |
这为追踪为受艾滋病影响的儿童采取的区域和全球应对措施 及在取消入学费用和消除其它障碍等问题上采取协调一致行动提供了一个机制 | This provides a mechanism to track regional and global responses to children affected by AIDS as well as for coordinated action on issues such as removal of fees and other barriers to schooling. |
在这种情况下 可以提起起诉 以便根据法令第9条取消违反第7条和第8条的协议 | In such cases, the case may be brought to annul agreements which contravene articles 7 and 8 under article 9 of the Act. |
咨询委员会获悉 要求设置这两个员额的理由是预期人道协调厅会取消它们的经费 | The Advisory Committee was informed that the request for these two posts was due to the anticipated cancellation of their funding by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. |
当我决定取消抵押时... 宝贝, 这真是个意外 | And I decides to foreclose and... why, baby, this is a surprise. |
(g) 如果需要进行非正式协商 可临时取消小组委员会和 或工作组会议 而不采用以往的做法 即事先计划取消一连串会议 | (g) The Subcommittee and or working group meetings could be cancelled on an ad hoc basis if informal consultations were required, instead of planned cancellations of blocks of meetings, which had been employed in the past |
这个信誉资本 决定了我们的协作消费程度 | And this reputation capital will determine our access to collaborative consumption. |
飞机协议 取消对飞机以及大多数航空航天发动机部件的关税 | The Aircraft Agreement eliminates duties on aircraft and most aerospace engines and parts. |
是否取决于存在某项协议或取决于该协议生效 | (c) Whether it is dependent upon the existence of an agreement, or of that agreement being put into effect. |
古巴代表团坚决支持关于取消这句话的建议 | She strongly supported the proposal to delete the phrase. |
我有个消息要告诉你们 交易取消了! | I got news for you. The deal is dead! |
不过 间或从目前议程上取消一个议题或以更能被接受的项目取代该议题也许是适宜的 | It might nevertheless be appropriate to remove a subject from the current agenda from time to time and perhaps replace it with a more acceptable item. |
15. 这些国际协议可能载有关于在其缔约国取消进口货物或由外国人提供服务的壁垒的条款 | Those international agreements may contain provisions on the removal of barriers for the importation of goods or for the provision of services by foreigners in their contracting States. |
有些国家认为,由于以色列目前采取的政策不尊重其承诺和协议 蔑视国际法律并且企图使联合国的作用边际化,这次会议应该取消 | Some are of the opinion that the conference should be cancelled due to current Israeli policy that does not respect undertakings and agreements, flouts international legality and tries to marginalize the role of the United Nations. |
关于非正式协商会议的安排 应象1995年那样 停止可事先取消下午会议以便进行非正式协商的做法 而是将时间用于工作组或小组委员会本身的会议 但有一项谅解 即如果需要进行非正式协商 工作组会议可临时取消 | With regard to the scheduling of informal consultations, the practice of cancelling afternoon meetings in advance in order to conduct informal consultations should be discontinued as in 1995 and the time used for meetings of the working groups or the Subcommittee itself, on the understanding that working group meetings could be cancelled on an ad hoc basis if informal consultations were required. |
代顿协议 要求各方取消干预财产权和回归权的内部立法和行政措施 | The Dayton Agreement called on the parties to repeal domestic legislation and administrative practices interfering with property rights and the right to return. |
发送 Windows 信使消息的协议Name | Sends Windows WinPopup messages |
你必须要取消那个警报 | You have to call off that alarm. |
难民署将在与捐助者协商后为全球协议采取一个基本模式 | The Office will study the feasibility of adopting a basic template for global agreements in consultation with donors. |
2. 这类协议 只有经协议各方将本议定书期间应继续实施的协议条件通知秘书处 或直到协议各方将修正或撤消协议的决定通知秘书处 始可实施 | Such agreement will become operative only if all Parties to it have notified the secretariat of the terms of the agreement which shall remain operative for the duration of this Protocol or until a decision to amend or rescind the agreement is notified to the secretariat by all Parties to the agreement. |
联合国秘书处和会员国应当好好地注意这种不正常状况 采取必要措施来执行大会第3390(XXX)B号决议 该决议要求解散这个司令部 并以一个和平协定来取代停战协定 | The Secretariat and States Members of the United Nations should pay due attention to that abnormality and take the necessary measures to implement resolution 3390 (XXX) B of the General Assembly, which called for the dissolution of the United Nations Command and the replacement of the armistice agreement with a peace agreement. |
这次会议除了传播所吸取的经验 还建立了一个信息咨询和协调网络 | In addition to the dissemination of lessons learned, the conference resulted in the establishment of a network of information consultation and coordination. |
现在 因为这个 一个我为之工作了六年的 工程要被政府取消 | Now, because of that, a project that I was working on for six years was canceled by my government. |
相关搜索 : 取消协议 - 取消协议 - 取消协议 - 取消协议 - 取消呼叫协议 - 治理这个协议 - 执行这个协议 - 执行这个协议 - 进入这个协议 - 个协议 - 消息协议 - 消息协议 - 这被取消 - 会议取消