"变得更加频繁"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

变得更加频繁 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

由于不需要交换软盘 我们变得更有效率 相互交流也更为频繁
And we got more productive because we didn't have to exchange floppy disks we could update each other more often.
但是 当这一古老的大陆解体 生命变得更加繁盛
But when that ancient continent broke up, life got lusher.
更加频繁使用后者的是异性夫妇 而不是同性夫妇
The latter are used more frequently by heterosexual couples than same sex couples.
当频率增加时 薄片上的图案也变的更加复杂多变
As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate.
你看见欧洲的更新非常频繁
You can see Europe is ablaze with updates.
还将利用本组织更加频繁的倡导活动支持这一目标
Increased advocacy across the organization will be utilized in support of this goal.
人类是如何变成 仅有的一个物种因人口众多 反而变得更加 繁荣昌盛
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous?
幸运的是 我们看到政府部门 更加及时 更加频繁的对公众关心的问题 作出反应
And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns.
频繁
Often
频繁
Frequent
气候变化引起的气温上升 可能导致威胁生命的天气系统更频繁出现
The increased temperatures occasioned by climate change are likely to lead to greater frequency of life threatening weather systems.
飓风和热带气旋更加频繁 更加剧烈和跨度更大 针对我们各国的生计造成前所未有的破坏
The frequency, intensity and span of hurricanes and tropical cyclones have increased and are causing unprecedented damage and devastation to the livelihood of our States.
大脑的右前额叶活动频繁的人 更加抑郁 很少积极地看待事物
In very short, people who have more activity in the right side of the prefrontal cortex are more depressed, withdrawn. They don't describe a lot of positive affect.
现状无疑需要改变 欧盟的农业政策过于频繁地缩减变为向农业社群提供收入保证 但这一态度正有损于变化 竞争必须加以鼓励 因为更多的农村企业活动将强化农业社群 使得农民数量减少 而农场变得更好
But that attitude is undermining change. Competition must be encouraged, as more rural entrepreneurship will strengthen the farming community, with fewer farmers but better farms.
现状无疑需要改变 欧盟的农业政策过于频繁地缩减变为向农业社群提供收入保证 但这一态度正有损于变化 竞争必须加以鼓励 因为更多的农村企业活动将强化农业社群 使得农民数量减少 而农场变得更好
The
他指出 预计温室气体聚积现象会加剧 全球地面平均温度也会相应上升 很可能导致气候更加变幻莫测 致使飓风和干旱等极端气象事件更加频繁 更加严重
He pointed out that with the projected rise in the concentration of greenhouse gases, a corresponding increase in the global mean surface temperature was likely to trigger increased climate variability and greater incidence and intensity of extreme weather events, such as hurricanes and droughts.
太频繁了
It's too much.
较不频繁的是 施加临时关闭或禁止
Less frequently, temporary closures or bannings are imposed.
安理会与联合国其他机构的交流应该更加频繁和更具实质意义 我们赞成安理会实行更加透明的决策
Council interaction with other United Nations bodies should become more frequent and substantive, and we favour more transparent decision making by the Council.
如果违反处分过于频繁 在不缴纳会费比额时 宪章 规定的措施可能变得无效
If exemptions were accorded too frequently, the measures provided for in the Charter in the case of non payment of assessments ran the risk of becoming a dead letter.
他们并没有变得更加不开心 他们只是没有变得更加开心
It didn't make them less happy, it just didn't do much for them.
(d) 必须提高公众对公约的认识,以便在整个司法系统中得到更频繁的应用
(d) The need to improve public awareness about the Convention so that it may be used more frequently throughout the judicial system
如果家庭变好 村庄也会繁荣起来 从而整个国家都将会变得更好
If families prosper, the village prospers, and eventually so does the whole country.
此外,该部重订优先次序和随后的重组,导致管理方面频繁改变和工作人员频繁调动,影响到工作方案的充分执行
In addition, the shifting of priorities and the successive reorganizations of the Department caused frequent managerial and staff changes affecting the full implementation of the programme of work.
按照 行动计划 ,本次级方案拟增加对结构改变和体制问题的分析并对转型经济国家的宏观发展提供更频繁的分析
In line with the Plan of Action, it is intended to increase the analyses of structural change and institutional problems and to provide more frequent analysis of macroeconomic developments in the countries with economies in transition.
国际政治正在经历无与伦比的深远变革 除非多极性能够得到有效的多极方针的配合 否则像叙利亚内战这样的问题将更加频繁 也更加难以解决 叙利亚及其最大城市是寻求更佳方法的理想起点
Unless multipolarity is met with an efficient multilateral approach, problems like Syria s civil war will become much more frequent and more difficult to resolve. Syria, and its largest city, is the perfect place to start seeking a better way.
71. 在国际关系格局中产生了一些变化 它们使国际间交流更为频繁 世界经济的相互依存性加强 这一切都使国际合作的前景更为广阔
71. In that connection, he drew the Committee apos s attention to the changes in international relations which had led to a revival in trade, the greater interdependency of the world economy and a consequent widening of prospects for cooperation between nations.
如今 两年过去了 我们来到了今年气候变化会议COP17的举办地南非德班 而非洲和其他地区的贫困人口的状态比两年前更加恶化了 最新的联合国气候变化跨国委员会报告指出 几乎可以肯定 从全球角度看 高温天气正在变得更热 且出现得更频繁 事实上 在世界大部分地区 高温天数频率提高了十倍
Now, two years later, we are in Durban, where South Africa is hosting this year s climate change conference, COP17, and the situation for poor people in Africa and elsewhere has deteriorated even further. In its latest report, the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change concludes that it is virtually certain that, in global terms, hot days have become hotter and occur more often indeed, they have increased in frequency by a factor of 10 in most regions of the world.
如果你不杀鱼,它们会活得更久 他们变得越来越大 而且繁殖很快
If you don't kill the fish, they take a longer time to die, they grow larger and they reproduce a lot.
预计下一个世纪 温室气体的聚积还要再增加 全球地面平均温度也会相应上升 很可能导致气候更加变幻莫测 致使极端气象事件 如飓风和干旱 更频繁 更剧烈地发生
With the concentration of greenhouse gases projected to rise still further over the next century, a corresponding increase in the global mean surface temperature is likely to trigger increased climate variability and greater incidence and intensity of extreme weather events, such as hurricanes and droughts.
Anselmo说桥上活动频繁.
Anselmo says there is much movement across the bridge.
阿里亚模式的会议更加频繁地举行 以便同民间社会和非政府组织一道进行商讨
The Arria formula meetings have been used more frequently in order to meet with civil society and non governmental organizations.
两支部队之间的合作从而得到加强 与迅速反应部队进行了频繁的联合演习
As a result, cooperation between the two forces has been strengthened. Frequent joint exercises with the quick reaction force were undertaken.
如果不采取行动 这些诉讼将变得更加频繁 更加难以胜诉 大石油企业 大天然气企业 大煤炭企业需要接受气候变化责任 开始为适应做出真正的贡献 否则它们就必须准备好为自身的生存而战 一场从长期看它们毫无胜算的战争
Jika tidak ada tindakan yang dilakukan, gugatan gugatan seperti itu akan semakin banyak dan semakin sulit untuk dikalahkan. Big Oil, Big Gas, dan Big Coal perlu mengambil tanggung jawab untuk perubahan iklim dan mulai memberikan kontribusi nyata kepada adaptasi, atau bersiap diri untuk pertarungan bagi kelangsungan mereka sendiri pertarungan yang, dalam jangka panjang, tidak mungkin bisa mereka menangkan.
世界已变得更加不安全
The world has become more insecure.
你来诺丁汉太频繁了
You've come to Nottingham once too often!
第一 安理会已经开始更加频繁地通过阿里亚办法机制借助公民社会的专长和信息
First, the Council has already begun to avail itself more frequently of civil society expertise and information through the Arria formula mechanism.
我们同意 世界各区域应该在安理会得到更公平的代表 中小国家的参与应该更频繁和得到加强 任务期限应该审查 应该考虑连续重新当选的可能性
We agree that various regions of the world should be more fairly represented on the Council that there should be more frequent and enhanced participation by medium sized and small States and that the duration of mandates should be examined and the possibility of consecutive re election should be considered.
相反 左前额叶活动频繁的人更能为他人着想 更乐观 更善表达 求知欲更强因而更进步
It's the opposite on the left side more tendency to altruism, to happiness, to express, and curiosity and so forth.
这些工作无疑将会变得更为繁复 因为电话数据库已经建成
Those projects will undoubtedly become more complex now that the telephone databases are complete.
最新IPCC报告言之凿凿地勾勒出我们当前的险境 全球气温在上升 高山冰川和极地冰盖在融化 海平面在升高 极端天气事件正变得更频繁 更严重
The latest IPCC report describes our current predicament with disturbing clarity global temperatures are climbing, mountain glaciers and polar ice caps are melting, sea levels are rising, and extreme weather events are becoming more frequent and more severe.
在阿拉伯双边协议范围内 叙利亚 黎巴嫩自由贸易区将使两国间的贸易往来更加频繁
In the context of Arab bilateral agreements, the Syrian Lebanese free trade zone will open up further trade between the two countries.
笑声 这正在变得更加广泛
And it's just going to get more wild.
旧金山现在变得繁华热闹...
San Francisco was now respectable.
他们令地上变得丰盛繁荣...
They learned the wells and fertile places...

 

相关搜索 : 更加频繁 - 更加频繁 - 更加频繁 - 更频繁 - 更频繁 - 以往更加频繁 - 变得更加 - 频繁变动 - 频繁变化 - 更频繁地 - 更为频繁 - 将变得更加 - 频繁 - 频繁