"另见"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
另见 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
另见 | See also |
另见第(五)点 | See also point (v). |
另见Novak CCPR Commentary | See also Novak CCPR Commentary. |
另见A 60 164 | See also A 60 164. |
另见附件三 | See also Annex III. |
另见附件五 | See also Annex V. |
另见 www.antitrust.gov.il Antitrust en US | Also available at www.antitrust.gov.il Antitrust en US. |
另见http europa.eu.int idabc eprocurement | See further, http europa.eu.int idabc eprocurement. |
另见http www.aseansec.org 14396.htm | See more at http www.aseansec.org 14396.htm. |
另见http www.aseansec.org 7278.htm | See more at http www.aseansec.org 7278.htm. |
另见http www.aseansec.org 4979.htm | See more at http www.aseansec.org 4979.htm. |
另见http www.aseansec.org 16808.htm | See more at http www.aseansec.org 16808.htm. |
另见http www.aseansec.org 5922.htm | See more at http www.aseansec.org 5922.htm. |
另见下文第三节 | (See also section III below. |
另见E C.16 2004 5 | See also E C.16 2004 5. |
另见 同上 第704页 | See also ibid. at 704. |
另见上文第349段 | See also ibid. at 349. |
另见附注2和3 | Peacekeeping Reserve Fund |
另见http www.unodc.org unodc en crime_cicp_standards.html | (also available at http www.unodc.org unodc en crime_cicp_standards.html). |
(另见上文第91段 | Item 20. |
另一边很想见面 | The other side is eager to proceed. |
另见http www.unece.org cefact forum_grps tbg projects.htm | See further, http www.unece.org cefact forum_grps tbg projects.htm. |
另见A 60 63 第294段 | See also A 60 63, para. |
另见http untreaty.un.org English notpubl 25 4eng.htm | Also available from http untreaty.un.org English notpubl 25 4eng.htm. |
再见 各位 另找时间 | So long, guys. Some other time. |
另见FCCC TP 2004 5 第40 46段 | See also FCCC TP 2004 5, paragraphs 40 46. |
另见大会第59 40号决议 | See also General Assembly resolution 59 40. |
另见 Kaikobad,前注106 第92 102页 | See also Kaikobad, supra note 106, at 92 102. |
另见 Conforti 前注430, 第57 58页 | See also Conforti, supra note 430, at 57 58. |
SSC 14 1和Corr.1 另见SSC 14 2 | SSC 14 1 and Corr.1 and see SSC 14 2. |
另见 破产指南 建议30和31 | See also recommendations 30 and 31 of the Insolvency Guide. |
但是我另外见到一位少女 | But hold , a lovely maid I see. |
12 另见Nohria Nitin and Ghoshal Sumantra的阐述(1997) | See further ideas in Nohria, Nitin and Ghoshal, Sumantra (1997). |
76 另见第三份 F4 报告 第73段 | See also, third F4 report, paragraph 73. |
另见Oxelajl et al.pvs 案(CAT C 29 D 161 2000) | France (application No. |
另见McNair和Watts 前注194 第457 458页 | See also McNair and Watts, supra note 194, at 457 58. |
另见 联邦采购条例 (FAR) 3.104 4(a) | See also Federal Acquisition Regulation (FAR) 3.104 4(a). |
另见关于住房的第11条评论 | See also the comments in relation to article 11 concerning housing. |
另有一些会员国持反对意见 | Other members held opposite views. |
夫妻对另一方的工作的意见 | OPINIONS OF SPOUSES ON THE OTHERS apos WORK Men Women |
另一个家伙, 我之前从没见过 | The other fella, I never saw before. |
很有趣 没有人见过另一个人 | It's funny no one saw the other guy. Yeah. |
另见斯洛文尼亚规则 见上文 脚注9 第5和6条 | See also the Slovenian Rules (see above, footnote 9), articles 5 and 6. |
而他说 他真想会见另一个医生 | And he was saying Does he really want to meet another doctor? |
另见Oppenheim International Law Vol.II 7 th ed.1948 pp.304 306 | See also Oppenheim, International Law, vol. II, 7th ed., 1948, pp. 304 306. |
相关搜索 : 另请参见 - 另见附件 - 另一种意见 - 另一种意见 - 另一种意见 - 另见第二章 - 有另一种意见 - 另一种常见的 - 另一种意见认为比 - 另一天另一 - 另一 - 另一 - 另一 - 另注