"可以下文称"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
可以下文称 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
以下文件不可读 | Following files could not be read |
他的僧号叫Thich Quang Do, 下文提到他时以此称呼 | His religious name, by which he will be referred to hereafter, is Thich Quang Do. |
他的佛号是Thich Huyen Quang 下文提到他时以此称呼 | His religious name, by which he will be referred to hereafter, is Thich Huyen Quang. |
所以 它们称为反竞争做法 具体如下文所述 | That is why they are known as anti competitive practices, as described below |
Diana Scott... 在下文中称 Happiness Girl . | Diana Scott, hereinafter known as the Happiness Girl. |
11. 在以下情况下可以诉诸称为 quot 紧急行动 quot 的程序 | 11. The procedure known as urgent action may be resorted to |
设定此选项以在图像缩略图下方显示文件名称 | Set this option to show the filename below the image thumbnail. |
这些指称的摘要见下文 指称后面是政府的答复 | The allegations, followed by the Government apos s reply, are summarized below. |
新喀里多尼亚的宪法应规定改变名称的可能,以特定多数通过的 quot 国家法律 quot 予以改变(见下文) | The Constitutional Act on New Caledonia shall provide for the possibility of a change of name through a law of the country adopted by a qualified majority (see below). |
在屏幕下方显示图像文件名称 | Show the image file name at the bottom of the screen. |
30. 以下是可适用的国际文书 | 30. The following international instruments are applicable |
一. 应当设立一个残疾人权利委员会 以下称 委员会 履行下文规定的职能 | 1. There shall be established a Committee on the Rights of Persons with Disabilities (hereafter referred to as the Committee ), which shall carry out the functions hereinafter provided. |
Konversation 可以每相隔一段时间检查一次以下列出的昵称的状态 | Konversation will check the status of the nicknames listed below at this interval. |
然而可以从下文看到 这并不够 | As will be seen, however, this was not sufficient. |
这些帐户在下文中称 quot 特别帐户 quot | These accounts are referred to hereafter as special accounts . |
如果以下条款成为文书草案的一部分 显然还将需要对条文作重新编号 但在本说明中为了提法上的方便 以下系列新条文将称作 适用范围条款草案 而文书草案的原有条文则将称作 条款草案 | While renumbering of the provisions will clearly have to occur should the following articles become part of the draft instrument, for ease of reference in this note, the series of new provisions below will be referred to as the scope of application draft articles , while the existing provisions of the draft instrument will be referred to as the draft articles . |
我们可以用现代电脑术语来形容它 称其为一种 读写文化 | We could describe it using modern computer terminology as a kind of read write culture. |
因此 缔约国依据委员会以下判例 即只要来文提交人为法人公司 或声称的侵权行为受害者是个体公司 来文不可受理 | The State party thus relies on the Committee's jurisprudence that where an author of the communication was a corporation, or where the victim of alleged violations was in fact the individual's corporation, the communication is inadmissible. |
22. 在下列案件中可以诉诸称为 quot 紧急行动 quot 的程序 | 22. A procedure known as urgent action may be resorted to in the following cases |
问题2 在什么条件下可以减损文书草案的条文 | Issue 2 Under what conditions should it be possible to derogate from the provisions of the draft instrument? |
可以称我瞎眼Dick. | They call me blind Dick, on account of one eye. |
显示以下彗星的名称 | Show names of comets within |
但是 正如下文所讨论的 可以找出几种可能性 | However, a number of possibilities can be distinguished, as discussed below. |
这些组织的名称见出席名单(下文第21段) | These organizations are indicated in the lists of attendance (see paragraph 21 below). |
这些文件可在以下网站上查阅 http www.ohchr.org | These can be retrieved at http www.ohchr.org. |
簽一下文件妳就可以帶走這些東西 | If you will sign this list, you may take the things with you. |
文件另存为 以不同的名称保存当前文件 | Save File As Save the current file under a different name |
以不同的名称保存当前文件 | Save the current file under a different name |
你可以称之外求爱 | You might call it courting. |
20 以下称 已婚者平等法 | Hereinafter referred to as the Married Persons Equality Act |
以下简称为 打击强奸法 | Hereinafter referred to as the Combating of Rape Act |
16. 以下为所使用的简称 | 16. The following abbreviations have been used |
1. 在下列情况下 委员会委员可以不参加审查来文 | (a) The member has a personal interest in the case |
文字 ......任何人使用膝下假肢都可以做到 | (Text ... any person with a below the knee limb could do this. |
(b) 文化活动 突尼斯以各种文化节很多而著称 | (b) Cultural events. Tunisia is distinguished by the great number of its cultural festivals. |
9. 政府对于来文提交人的指称作出下列答复 | The Government replied to the source's allegations that |
8. 对来文所提出指称 该国政府做出如下陈述 | Commenting on the allegations put forward in the communications, the Government made the following statement |
以下称为 共有土地改革法 | Hereinafter referred to as the Communal Land Reform Act |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 可以问一下你的职业吗 | Can I ask, what is your profession? |
设定此选项以显示图像文件名称 | Set this option to display the image file name. |
公约第1和2条可透过 刑法典 第179条 下文引文 得以实施 | The provisions of its Articles 1 and 2 are implemented by Section 179 of the Criminal Code (cited below). |
另有一些代表团称可以接受把备选案文作为开展进一步讨论的基础 | Other delegations have stated that the alternative text is acceptable as a basis for further discussions. |
66. 关于第(2)款的规定 有人指出 在有些情形下 法院可能难以获得译成有关国家正式语文的文件 在这种情况下 法院或许认为 把文件译成法院可以看懂的另一种语文是可以接受的 | In respect of the provision in paragraph (2), it was pointed out that in some cases the court might have difficulties in obtaining translation of the documents into an official language of the State and that, under such circumstances, the court might consider it acceptable that the documents be translated into another language understandable to the court. |
14. 该国政府答复了来文提交人的指称 报告如下 | The Government replied to the source's allegations, reporting that |
11. 该国政府对来文提交人的指称做出如下声明 | The Government made the following statement with regard to the allegations of the source |
相关搜索 : 以下简称 - 以下简称 - 以下简称 - 以下简称 - 以下统称 - 下文称对 - 下文称作 - 可以声称 - 可以声称 - 可以称为 - 被下文称要 - 在下文称要 - 下文称上述 - 在下文称要