"可持续发展行动计划"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
可持续发展行动计划 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
112. 第二 用于推动环境及社会可持续发展计划 | 112. Another important area of the World Bank apos s lending programme was projects designed to promote environmentally sound and socially sustainable development. |
回顾 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 ( 约翰内斯堡执行计划 )内关于能源促进可持续发展的建议和结论 | Recalling the recommendations and conclusions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation') concerning energy for sustainable development, |
回顾 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 内关于能源促进可持续发展的建议和结论 | Recalling the recommendations and conclusions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) concerning energy for sustainable development, |
重申 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 | Reaffirming the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), |
重申 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 | Reaffirming the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation'), |
根据1992年发起的可持续发展综合任务 IMSD 制订的分地区行动计划继续取得进一步进展 | The implementation of locale specific action plans under the Integrated Mission for Sustainable Development (IMSD), which was launched in 1992, continues to make further progress. |
6. 当可持续发展计划危及工作时 进行就业过渡 | Providing for employment transition wherever sustainable development plans may jeopardize jobs. |
可持续发展问题世界首脑会议执行计划 强调校内卫生是一项优先行动 | The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development emphasizes sanitation in schools as a priority action. |
这些活动在1999 2005年亚洲及太平洋区域旅游业可持续发展行动计划内落实 | (viii) working with other Divisions in ESCAP to address health issues in transport, including HIV AIDS and road safety |
重申 21世纪议程 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 和 2005 2015年兵库行动框架 所承认的关于科技促进可持续发展和减灾的相关规定 | Reaffirming the relevant provisions on science and technology for sustainable development and disaster reduction as recognized in Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) and the Hyogo Framework for Action 2005 2015, |
重申 21世纪议程 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 和 2005 2015年兵库行动框架 所承认的关于科技促进可持续发展和减灾的相关规定 | Reaffirming the relevant provisions on science and technology for sustainable development and disaster reduction as recognized in Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation') and the Hyogo Framework for Action 2005 2015, |
安全保障也是侧重可持续性发展的任何战略或行动计划的先决条件 | Safety and security are also prerequisites to any strategy or action plan focusing on sustainable development. |
13. 关于联合国开发计划署(开发计划署)在托克劳的活动,开发计划署计划资助可持续的人的发展 办法是促进善政和能力建立,通过以村为基础的企业发展,增加就业机会和促进可持续生计 | 13. Regarding United Nations Development Programme (UNDP) activities in Tokelau, it plans to support sustainable human development through the promotion of good governance and capacity building and through the promotion of job creation and sustainable livelihoods through village based entrepreneurial development. |
可持续发展 小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领 进一步执行情况 | Sustainable development further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States |
可持续发展 小岛屿发展中国家可持续发展 行动纲领 进一步执行情况 | Sustainable development further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States |
重申 21世纪议程 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 和 2005 2015年兵库行动框架 | Reaffirming Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) and the Hyogo Framework for Action 2005 2015, |
重申 21世纪议程 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 和 2005 2015年兵库行动框架 | Reaffirming Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) and the Hyogo Framework for Action 2005 2015, |
41. 联合国开发计划署 开发计划署 通过的发展可持续工商业促进减贫倡议 其目的是促进并增加对可持续发展及千年发展目标具有积极影响的投资活动和商业活动 | The Growing Sustainable Business (GSB) initiative for poverty reduction, adopted by the United Nations Development Programme (UNDP) aims to facilitate and increase investment and business activities that have a positive impact on sustainable development and the Millennium Development Goals. |
21世纪议程 以及可持续发展问题世界首脑会议通过的 千年发展目标 和 执行计划 构成它们在国家级别可持续发展的行动蓝图和可衡量的目标 | Agenda 21, the Millennium Development Goals and the Plan of Implementation adopted at the WSSD form the blueprint of their actions and measurable targets for sustainable development at the national level. |
进一步回顾 关于可持续发展的约翰内斯堡宣言 和2002年可持续发展问题世界首脑会议的 执行计划 | The Governing Council, |
8. 重申 约翰内斯堡执行计划 是在可持续发展问题世界首脑会议上商定的关于能源促进可持续发展的政府间框架 并要求全面执行这个计划 | 8. Reaffirms that the Johannesburg Plan of Implementation is the intergovernmental framework for energy for sustainable development agreed to at the World Summit on Sustainable Development, and calls for its full implementation |
它是国家可持续人文发展计划 PNDH 的一个部门框架分计划 | It is closely linked to the National Programme for Sustainable Human Development (PNDH), as a sectoral framework programme. |
宣言 和 行动计划 中都强调需要持续发展和实现粮食权利 | Throughout, the Declaration and Plan of Action stress the need for sustainable development and the fulfilment of the right to food. |
重申 21世纪议程 和 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 | Reaffirming Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation'), |
牙买加也提到旅游部门的可持续发展计划 | Jamaica also identified sustainable development programme for its tourism sector. |
可持续发展 进一步执行小岛屿发展中国家 可持续发展行动纲领的毛里求斯战略 的 后续行动和执行情况 | Sustainable development Follow up and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States |
考虑到 21世纪议程 和 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 | Taking into account Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), |
3. 重申可持续发展是联合国活动总框架的关键要素 特别是为了实现国际商定的发展目标 包括 联合国千年宣言 和 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 所载目标 | 3. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) |
可持续发展 关于进一步执行小岛屿 发展中国家可持续发展行动纲领的毛里 求斯战略 的后续行动和执行情况 | Sustainable development follow up to and implementation |
可持续发展 关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略 的后续行动和执行情况 | The report of the Committee on this item will be issued in nine parts, under the symbol A 60 488 and Add.1 8. |
2. 重申 约翰内斯堡执行计划 2 是在可持续发展问题世界首脑会议上商定的关于能源促进可持续发展的政府间框架 并要求全面执行这个计划 | Reaffirms that the Johannesburg Plan of Implementation2 is the intergovernmental framework for energy for sustainable development agreed to at the World Summit on Sustainable Development, and calls for its full implementation |
考虑到 21世纪议程 1 和 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 2 | Taking into account Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), |
3. 重申可持续发展是联合国活动总框架的关键要素 特别是为了实现国际商定的发展目标 包括 联合国千年宣言 7 和 可持续发展问题世界首脑会议执行计划 约翰内斯堡执行计划 5 所载目标 | Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration7 and in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) 5 |
经社部还支助有关可持续发展的各种国家活动,其中有些活动由开发计划署供资 | The Department has also supported various national activities pertaining to sustainable development, several of which were financed by UNDP. |
我们认为 必要时必须更新行动计划 我们必须继续寻求和发展有效监测机制 以确保该计划得到持续执行 | We believe that the action plan must be updated as necessary and that we must continue to seek and develop effective monitoring mechanisms that will ensure its ongoing implementation. |
根据 兵库宣言 及其行动计划 必须将减灾作为一个优先问题纳入可持续发展和减贫国家计划和方案当中 | Disaster reduction must be integrated as a matter of priority into national plans and programmes for sustainable development and poverty alleviation, in line with the Hyogo Declaration and its Plan of Action. |
(a) 规划国际水道的可持续发展,并就所通过的任何计划的执行作出规定 和 | (a) Planning the sustainable development of an international watercourse and providing for the implementation of any plans adopted and |
5. 强调联合国环境规划署需要在其任务规定范围内 进一步推动各项可持续发展方案 在各级执行 21世纪议程 1 和 约翰内斯堡执行计划 2 以及为可持续发展委员会的工作作出贡献 同时铭记可持续发展委员会的任务规定 | Emphasizes the need for the United Nations Environment Programme, within its mandate, to further contribute to sustainable development programmes, the implementation of Agenda 211 and the Johannesburg Plan of Implementation2 at all levels and to the work of the Commission on Sustainable Development, bearing in mind the mandate of the Commission |
5. 强调联合国环境规划署需要在其任务规定范围内 进一步推动各项可持续发展方案 在各级执行 21世纪议程 和 约翰内斯堡执行计划 以及为可持续发展委员会的工作作出贡献 同时铭记可持续发展委员会的任务规定 | Emphasizes the need for the United Nations Environment Programme, within its mandate, to further contribute to sustainable development programmes, the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation at all levels and to the work of the Commission on Sustainable Development, bearing in mind the mandate of the Commission |
7. 尼泊尔实现可持续发展的承诺得到了现行的多党议会民主制的推动 民主制帮助发展计划的实施 | 7. Nepal apos s commitment to sustainable development was bolstered by its present political system of multiparty parliamentary democracy, a system which was conducive to the proper implementation of development plans. |
通过1995年设立小岛屿发展中国家事务处 指定联合国经济与社会事务部可持续发展司负责推动会议的后续行动以及 小岛屿发展中国家行动计划 的实施 | Responsibility for facilitating the follow up to the Conference and the implementation of the Plan of Action for Small Island Developing States was assigned to the Division for Sustainable Development of the United Nations Department of Economic and Social Affairs through the creation of Small Island Developing States Unit in 1995. |
项目6 可持续发展问题世界首脑会议的后续行动 联合国环境规划署 | Item 6 Follow up to the World Summit on Sustainable Development contribution of the United Nations Environment Programme to the forthcoming session of the Commission on Sustainable Development |
最不发达国家集团 为摆脱最不发达国家地位的平稳过渡与可持续发展 佛得角的环境行动计划 | Group of the Least Developed Countries (smooth transition for graduation from least developed country status and sustained growth Cape Verde Environment Plan of Action) |
相关工作将在亚洲及太平洋区域旅游业可持续发展行动计划(第二阶段 2006 2012年)的框架内展开 | The related work will be implemented within the framework of phase II of the Plan of Action for Sustainable Tourism Development in the Asian and Pacific Region. |
4. 在一些发展中国家当前的减贫战略 国家发展计划和国家以下层面和部门的发展计划和政策中 显然没有在行动上重视环境可持续性和千年发展目标的联系 | The failure to operationalize the link between environmental sustainability and the Millennium Development Goals, in particular Goal 1, is evident in current poverty reduction strategies, national development plans and subnational and sectoral development plans and policies in developing countries. |
相关搜索 : 可持续发展计划 - 可持续发展计划 - 可持续发展计划 - 可持续发展计划 - 可持续发展行动 - 发展行动计划 - 设计可持续发展 - 可持续发展 - 可持续发展 - 可持续发展 - 可持续发展 - 推动可持续发展 - 可持续发展活动 - 推动可持续发展