"可无论是"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

可无论是 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

不可知论者 Aveling反击说 只是无神论者的体面的说法而已 而无神论者只是不可知论者激进的说法而已.
'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive.
大概百分之二十是不可知论者 其余的都可以被称作无神论者
About 20 percent are agnostic, and the rest could fairly be called atheists.
我们是无神论者 同时也是无牙仙子论者和无茶壶论者
We, who are atheists, are also a fairiests and a teapotists.
论认为 无论要求公布的规定从透明角度看是如何可
The Working Group had concluded that, however desirable a disclosure obligation might be from the standpoint of transparency, it was simply not feasible to provide for it in the draft convention.
无论前路是好 是坏... 无论是贫 是富... 无论是疾 是康 你们愿意执子之手 直到老逝吗
Do you take each other for better or for worse for richer or for poorer in sickness and in health, until death?
无论别人可能怎么想...
Whatever anyone else may think...
如果是TED 因为评论管制的 成本无可估量
Imagine it says TED, because the comments can't be policed at any acceptable cost.
无论是忘记或记得刚刚发生的事情都可以.
It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened.
无论是什么
Whatever.
无论是什么
Whatever it is, Mary.
恕我无礼 美术评论家说什么可与我无关
Don't think I'm rude, but it doesn't matter to me what an art critic says.
无论如何 他的了解是 寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则
In any case, it was his understanding that the principle of the non refoulement of asylum seekers was an unquestionable principle of international law.
它们无论如何都不合适... 所以 眼镜不可能是他的
Anyway, they didn't fit... so they couldn't have been his.
那是我个人的信仰 无论发生何事 无论怎样
And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details.
她让我觉得自己可能会再次成功 无论是生命还是演艺
She made me feel that perhaps I might succeed again... in both my life and my profession.
4. 恐怖主义 无论以何种形式及表现形态出现 无论动机为何 都是犯罪行为 都无理可辩 都必须受到普遍谴责
Terrorism is criminal and unjustifiable, in all its forms and manifestations, irrespective of the motivations it uses and it has to be universally condemned.
无论怎么走 无论怎么 无论怎么
No matter how. No matter, no matter.
我是无神论者
I'm an atheist.
我是无神论者
I am an atheist.
可以吗 无论途中发生什么事
Maintain formation and follow me.
无论她什么时候 想见我都可以
I'll be glad to see her whenever she wants to.
无论是奴隶还是贵族
Whether for serf or noble.
这必须成为所有青年人的可能 而无论他们贫富 生活在北方还是南方 也无论他们来自什么背景
That must be a possibility for all young people, women and men, regardless of whether they are rich or poor or live in the North or the South, and regardless of what background they are from.
无论如何 布鲁克斯先生物产的收入 可是不容轻忽的
property is not to be scorned.
所谓的选举 无论是哪一种选择 人情和金钱都是不可或缺的
In an election, no matter what the choice is, favours and cash are essential.
无论如何 阿奇得到了试验的许可
Nevertheless, Archie managed to get permission to do this.
无论措词如何 这个问题不可避免
Nevertheless, whatever the wording, the question cannot be avoided.
你可以重新开始 无论你想干什么
You can start again, whatever you want.
无论如何 你今晚可以睡个好觉了
Whatever the trouble, you will be sleeping tonight.
无论如何我都可以代替他照顾你.
Anyway, I could take his place
无论是醉了还是清醒的
Drunk or sober.
无论是贫穷或富裕
To shelter the old and helpless...
是的 无论什么时候
Yes. Whenever you say.
无论如何 你就是你
We'll just have to deal with whatever it is that you are.
这种危险绝不仅仅是理论上的或只是怀疑的 但无须是极为可能的
Such a risk must go beyond mere theory or suspicion, but does not have to be highly probable.
无论我们讨论的是抱子甘蓝还是肥鹅肝
Whether we're talking about Brussels sprouts or foie gras.
无论是战争 还是和平 我们军人是无法选择的
Our soldiers cannot choose whether there is war or peace.
2. 无论恐怖分子可能为他们的行径找出什么借口 恐怖主义总是毫无道理的
No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification.
你是否愿意爱她 安慰她 尊敬她 保护她 无论是病痛还是健康 无论生活是好是坏
Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, keep thee only unto her so long as ye both shall live?
无论如何 这个问题可以在第五十二届会议期间讨论
In any event, that matter could be addressed at the fifty second session.
我可以支持所有相信这个想法的 无论是左倾还是右倾的政治家
I will support any politician of Left and Right, with any halfway decent meritocratic idea.
(c) 可疑交易 而无论本款提到的数额
c) Suspicious transactions, irrespective of the amount mentioned in this paragraph.
无论怎么说 列出这些条约将更可取
In any case, it would be preferable to list such treaties.
无论如何 人民担心可能聘用雇佣军
Above all, the people fear the possible recruitment of mercenaries.
无论出于道义还是出于实际考虑 国际合法性都不可或缺
International legitimacy is a moral and practical imperative. A multilateral approach is indispensable.

 

相关搜索 : 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是