"合同持续"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

合同持续 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

1. 连续合同任用制是为了有助于联合国共同制度组织维持方案的连续性而设的
The continuing contractual appointment is designed to assist the organizations of the United Nations common system in maintaining programme continuity.
(c) 政府没有同人权委员会各机制持续合作
(c) At the lack of continuity in the cooperation of the Government with the mechanisms of the Commission on Human Rights
强调加强联合国同欧洲安全与合作组织间的合作与协调的持续重要性
Underlining the continued importance of enhanced cooperation and coordination between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe,
强调加强联合国同欧洲安全与合作组织间的协调和合作的持续重要性,
Underlining the continued importance of enhanced coordination and cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe,
这同样是不可持续的
That's not sustainable either.
持续合作的例子
A case of continuing cooperation.
我们必须更好地把经济增长同环境可持续性结合起来
We must become better at combining economic growth with environmental sustainability.
维和部正继续同会员国合作,加强非洲的维持和平能力
The Department continues to work with Member States on the enhancement of Africa s peacekeeping capacity.
维持和平行动采购与合同管理 续 (A 58 761 A 59 688和A 59 722)
Procurement and contract management of peacekeeping operations (continued) (A 58 761 A 59 688 and A 59 722)
持有短期合同(不到一年)的人被认为是未满足有关有持续维生手段的要求
Persons employed under short term contracts (that is, of less than one year s duration) have been viewed as not satisfying the requirements for continuing means of support.
(h) 继续支持联合国和欧空局关于将遥感技术用于可持续发展的联合后续方案
(h) Continuing to support the joint United Nations and ESA follow up programme on the use of remote sensing technology in sustainable development
委员会同会员国进行了联合国历史上前所未有的持续对话
It has engaged in an ongoing dialogue with Member States without precedent in United Nations history.
同时,他们会继续依靠委员会 联合国和整个国际社会的支持
In the meantime, they would continue to count on the support of the Committee, the United Nations and the entire international community.
同可持续发展联网方案合作,特别股也支持开展同因特网连接的小岛屿发展中国家试验性信息网
In collaboration with the Sustainable Development Network Programme, the Special Unit also supported the launching of a pilot small island developing States information network connected to the Internet.
支持非洲可持续发展捐助方合作
1995 Zimbabwe Donor Collaboration for Sustainable Development in Africa
因此 秘书长征求大会同意 用100号编合同任用履行持续需要职能的工作人员 并继续用300号编合同任用履行一年以内短期职能的工作人员
Accordingly, the Secretary General seeks the agreement of the General Assembly to use the 100 series contract for staff members performing functions for which there is a continuing need and to continue to use the 300 series contract for the appointment of staff performing short term functions having a duration of less than one year.
不过 有关特派团持续需要这些工作人员在按照300号编合同任满4年后继续工作
Nevertheless, that particular mission has a continuing need for the services of these staff beyond the four year limit provided for under the 300 series contract.
习近平强调 我们要努力建设一个远离恐惧 普遍安全的世界 坚持共同 综合 合作 可持续的新安全观
Xi Jinping stressed that we must strive to build a world free from fear, universally safe, and that upholds a common, integrated, cooperative, and sustainable new conception of security,
通过协同实现城市可持续性
Urban Sustainability Through Synergy
同时 联合国正在确定支持这项方案的战略 其目的是确保从救济持续过渡到发展
Meanwhile, the United Nations is finalizing its strategy for supporting the programme, which would aim at ensuring a sustained transition from relief to development.
C 可持续发展综合任务
C. Integrated mission for sustainable development
而且 同行政协调会机构合作的加强 还可促进国际药物管制同可持续发展这一更广泛议题的结合
The increased cooperation within the ACC machinery is also expected to tie international drug control in with the broader subject of sustainable development.
(g)联合国教育促进可持续发展十年 续
(g) United Nations Decade of Education for Sustainable Development (continued)
报告还提议用100号编合同任用履行持续需要职能的工作人员 并继续用300号编合同任用履行一年以内短期职能的工作人员
The report also proposes to use the 100 series contract for staff members performing functions for which there is a continuing need and to continue to use the 300 series contract for the appointment of staff performing short term functions of a duration of less than one year.
欧洲联盟委员会还强调 需要取得持续进展 以实现同法庭全面合作
The Commission also underscored the need for continued progress leading to full cooperation with the Tribunal.
持续运转安全的合作开发
o Restructuring of East African Railways
A. 墨西哥与工业化国家的合作采取联合参与 共同筹资和自我可持续发展的形式
The cooperation that Mexico receives from industrialized countries takes the forms of joint participation, co financing and self sustainability.
(b) 同可持续发展委员会一起就可持续旅游业制定和交换最佳做法
(b) The development and exchange of best practices on sustainable tourism with the Commission on Sustainable Development
关于采购合同的手续
Formalities regarding the procurement contract
11. 联合国还继续同喀麦隆 尼日利亚混合委员会合作 寻找持久解决国家间边界问题的办法
The United Nations also continued to work with the Cameroon Nigeria Mixed Commission with a view to finding a lasting solution to the inter State border problem.
体认到共同体同联合国系统的合作继续深化
Recognizing that cooperation between the Community and the United Nations system has continued to deepen,
第二届会议是同经济和社会事务部可持续发展司和联合国教育 科学及文化组织(教科文组织)密切合作计划和举行的,其目的是,审查同可持续发展教育有关的政策和作法
The objective of the second session, which was planned and conducted in close cooperation with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), was to review policy and practices related to education on sustainable development issues.
议程项目96 可持续发展与国际经济合作 续
AGENDA ITEM 96 SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION (continued)
议程项目96 可持续发展和国际经济合作 续
AGENDA ITEM 96 SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION (continued)
议程项目97. 可持续发展和国际经济合作(续)
Agenda item 97 Sustainable development and international economic cooperation (continued)
议程项目97 可持续发展和国际经济合作 续
Agenda item 97 Sustainable development and international economic cooperation (continued)
议程项目97 可持续发展和国际经济合作(续)
Agenda item 97 Sustainable development and international economic cooperation (continued)
议程项目97 可持续发展和国际经济合作(续)
Agenda item 97 Sustainable development and international economic cooperation (continued)
议程项目96可持续发展和国际经济合作 续
AGENDA ITEM 96 SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION (continued)
他重申公务员协联不支持对连续合同设置时间限制 并坚持认为两年的试用期为时过长
He reaffirmed his organization's non support of time limits on continuing contracts and its conviction that a two year probationary period was too long.
此项经费同2005年订正估计数相比 没有变化 将用于延续维持现有数据处理设备的合同
This provision, reflecting no change over the 2005 revised estimates, will be used to extend the current data processing equipment maintenance contracts.
quot 发展中国家实现持续经济增长和消除贫穷的合理需要 同时承认所有缔约方都有权实行并应当促进可持续发展. quot
quot The legitimate needs of the developing countries for the achievement of sustained economic growth and the eradication of poverty, recognizing also that all Parties have a right to, and should, promote sustainable development ... quot .
C. 可持续发展综合飞行任务
C. Integrated Mission for Sustainable Development
可持续发展和国际经济合作
SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION
可持续发展和国际经济合作
SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC

 

相关搜索 : 合同将持续到 - 持合同 - 持合同 - 续签合同 - 续约合同 - 连续合同 - 连续合同 - 连续合同 - 继续合同 - 合同后续 - 后续合同 - 后续合同 - 合同手续 - 续订合同