"合并企业"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

合并企业 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

五 企业 合并 中 合并 方 的 或 有 对 价 合同 适用 企业 会计 准则 第20 号 企业 合并
2 Business Combination
此种联系涉及企业的全部合并或一些企业被另一些企业吸收等
Lastly, the third type of links are structural links which involve complete mergers of enterprises or the absorption of enterprises by other enterprises.
第五十五 条 企业 可以 采取 新 设 或者 吸收 方式 进行 合并 重组 企业 合并 前 的 各项 资产 债务 以及 经营 业务 由 合并 后 的 企业 承继 并 应当 明确 合并 后 企业 的 产权 关系 以及 各 投资者 的 出资 比例
All the assets, liabilities and businesses of the enterprise that exit before the combination shall be inherited by the enterprise formed after the combination.
两个或两个以上的企业合并
Two or more enterprises merge
对 资不抵债 的 企业 以 承担 债务 方式 合并 的 合并 方 应当 制定 企业 重整 措施 按照 合并 方案 履行 偿还 债务 责任 整合 财务 资源
In case an enterprise merges another insolvent enterprise through assuming the liabilities of the latter, the merging party shall set down measures for restructuring, undertake the responsibility of repaying the debts and integrate the financial resources according to the merging plan.
Toru Ueno先生 经合组织中小企业和企业家司 企业家 中小企业和地方发展中心主任
Mr. Toru Ueno, Principal Administrator, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development (CFE), Small and Medium sized Enterprise (SME) and Entrepreneurship Division, OECD
印度企业在该合资企事业中占56 的股份
The Indian entity held 56 per cent stake.
建立合资企业
Creation of joint ventures
在按照企业规模分类时 为了确保企业名称及其简称的最新变化能被正确地包括进来 有关合并在企业层次上进行
The merging was done at firm level to ensure that recent changes in firm's names and their abbreviations are correctly incorporated when classifying OFDI by firm sizes.
促进企业间合作
Promotion of inter firm cooperation
商业 工业 合作社和公共企业部合作社厅负责制订有关合作社的政策并监测其执行情况
Responsibility for the formulation of policies pertaining to cooperatives and the monitoring of their implementation lies with the Department of Cooperatives of the Ministry of Commerce, Industry, Cooperatives and Public Enterprises.
按照企业规模(中型或小型企业) 制造业中小型企业开办海外合资企业的起源可追溯到两个不同时期
The beginning of joint ventures abroad by manufacturing SMEs can be traced back to two different time periods depending on the size of firms (medium sized versus small enterprises).
但是 租赁也有其限制 可能并不适合于所有企业
However, leasing also has its limitations and may not be suitable for all enterprises.9
印度企业越来越多地利用并购方式进行海外投资 以获得市场 技术 战略资源并从企业合并产生的协力优势中获益
Indian enterprises are increasingly using M As to venture abroad to access market, technology, strategic assets and benefits from operational synergies.
46. 企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用
Mergers and acquisitions have played an important role in the growing concentration of the retailing industry.
与在职或外来训练机构配合的企业或企业协会
(b) Businesses or business associations working in partnership with an in house or external training agency
与大企业相比 中小企业更愿意发展与当地企业的联系并由当地提供生产投入
In comparison to large firms, SMEs are more likely to develop linkages with local enterprises and supply productive inputs locally.
(b) 除申请者和企业部的协定中另有具体规定外 企业部不因参股而有责任为联合企业安排或代表联合企业安排提供资金或信贷或作出担保或承担任何财务责任 也不得要求企业部增购股份 以维持企业部在联合企业安排中的参与比例
(b) Except as specifically provided in the agreement between the applicant and the Enterprise, the Enterprise shall not by reason of its participation be otherwise obligated to provide funds or credits or issue guarantees or otherwise accept any financial liability whatsoever for, or on behalf of, the joint venture arrangement, nor shall the Enterprise be required to subscribe for additional participation so as to maintain its proportionate participation in the joint venture arrangement.
这种联系将产生建立联合企业 进行合并和资本市场合作的可能性
That connection will create the possibility for joint ventures, mergers and capital market cooperation.
东盟工业合资企业修订基本协定
1987 Industrial Joint Ventures ASEAN Regional Binding Adopted
大多数专家来自民间组织并代表了各企业协会 雇主联合会 中小企业支助机构和在发展中小企业方面具有重大利益的其他私营部门组织
The majority of the experts came from civil society and represented business associations, employers apos federations, SME support agencies and other private sector organizations that have a stake in the development of SMEs.
企业合约将追求利润的法人置于交易的中心 并将所有的利益相关方联系在一起 过去三十年里 中国的企业合约实现了指数式增长 由于国有企业在中国经济占据了主导地位 这给中国的企业合约带来了一些中国特色
Corporate contracts place the profit oriented legal person at the center of the transaction and bind all of its stakeholders. Chinese corporate contracts have grown exponentially over the last 30 years, but they have special characteristics that reflect the primary role of Chinese state owned enterprises.
D. 企业规模 联网和聚合
D. Size of enterprises, networking and clustering
(g) 投资机制和联合企业
(g) Investment mechanisms and joint ventures
在比利时,合作社受关于商业公司的法律的制约,法律并不区分合作社和一般的企业
In Belgium, cooperatives are governed by laws for commercial firms and there is nothing within the law that distinguishes a cooperative from a regular business.
33. 古巴很重视中小型企业的概念 但这一概念不应当只和私有制相联系 它还可以包括其他企业组织形式 如合作社 公私合营企业和公营企业等
33. His country attached great importance to the SME concept, but the latter should not be associated solely with private ownership it could also involve other forms of enterprise organization such as cooperatives, mixed private public enterprises and public enterprises.
76. 刚果企业联合会也被解散 由政府成立刚果全国企业协会
76. In addition, the Federation of Congolese Businesses was dissolved and the Government created the National Association of Congolese Businesses.
第二个重点领域旨在通过促进出口企业集团并促进企业的社会责任和企业伙伴关系 推动中小企业进入国际市场和价值链
The second focus area is aimed at facilitating the entry of SMEs into international markets and value chains through the promotion of export consortia and the promotion of corporate social responsibility (CSR) and business partnerships.
这可能除其他外要求建立分包业务交易所 或一个网络便利者 并且要求中小企业发展机构与投资促进机构密切合作 以促进企业与外国企业之间的联系
This may require, among other things, establishing a subcontracting exchange or a network facilitator and having the SME development agency work closely with the investment promotion agency with regard to inter firm linkages with foreign firms.
需要制订政策和方案 鼓励私人企业雇用大学毕业生 并推动产业与大学之间的合作
Policies and programmes are needed to provide incentives for private enterprises to hire university graduates and to encourage industry and university collaboration.
企业界认为 应该提供关于市场机会和确定合适的合资企业伙伴标准的资料
The business community felt that there was a need to provide information on both market opportunities and criteria for the identification of suitable joint venture partners.
Ozia Mazio和刚果企业联合会案
The case of Ozia Mazio and the Fédération des entreprises du Congo
53. 政府可促进企业间合作
53. Governments can promote inter firm cooperation.
10. 津巴布韦 家具业中合资企业的经营
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry
大企业家 事业横跨世界 全是合法生章
Big operator, worldwide interests. All seem reputable.
除 公司法 等 有关 法律 行政 法规 另 有 规定 外 企业 不得 回购 本 企业 发行 的 股份 企业 依法 回购 股份 应当 符合 有关 条件 和 财务 处理 办法 并 经 投资者 决议
An enterprise's repurchase of the shares under law shall comply with the related conditions and financial treatment measures and be determined by the investors.
企业功夫在企业外
The Business of Business is More Than Business
当出现建立合作企业的机会时 应加以鼓励并抓住这一机会
When an opportunity for a cooperative venture arose, it should be encouraged and taken.
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分
With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms.
企业 到目前主要是发达国家企业的创新战略 政策与合作行动为企业部门带来了很多机会和挑战
Innovative strategies, policies and cooperative behaviour of enterprises so far mainly in the developed countries have created opportunities and challenges for the enterprise sector.
12. 印度中小型企业在对外直接投资活动中并未远远落后于大型企业
Indian SMEs are not far behind the larger enterprises in OFDI activities.
最后 政府还为企业发展提供税收减免 并利用新闻媒介培育企业文化
Finally, the Government also provided tax incentives for enterprise development, and the media were used to build up an enterprise culture.
10. 津巴布韦 家具业中合资企业的经营 13
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13
愿促进两国互联网企业合作
He is willing to promote cooperation between Internet companies in both countries.
他们与住友集团是合资企业
They're in a joint venture with Sumitomo.

 

相关搜索 : 企业合并 - 企业合并 - 企业合并 - 企业合并 - 企业合并 - 企业合并 - 合并的合资企业 - 企业合并协议 - 企业合并交易 - 企业并购 - 企业合并的会计 - 企业合并控制法 - 企业合并控制条例 - 欧盟企业合并控制