"合法合规"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
合作社以1984年合作社法 1987年合作社规则以及各合作社依照该法令和规则制订的附则为指南 | Cooperative societies are guided by the cooperative acts of 1984, the cooperative rules of 1987 and the by laws of individual societies framed in accordance with the acts and rules. |
联合国行政法庭规约 | Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations |
法规的颁布也必须出于合法目的 | The legislation must also have been enacted for a legitimate purpose. |
有关执法和司法合作方面的规定 | law enforcement and judicial cooperationSee paragraph 72 above. |
审查 联合国行政法庭规约 | Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations |
在这些条件下 情报管理无疑符合所有可适用的法律规则 包括东道国的法律规则 文化和宗教信条及习俗 是合法的 合乎道德规范的 | Under these conditions, information management is incontestably legal and ethical under all applicable rules of law, including those of the host country, cultural and religious tenets and customs. |
有一个 合作建房法 该法规定公民有权自己出资联合建房 | There is a Law on Cooperatively Built Houses, which regulates the right of citizens to build jointly housing units with their own money. |
在冰岛,合作社的法律框架是 合作社法 但是,合作社的税务规定与有限公司的规定本质上不存在区别 | In Iceland, the legal framework for cooperatives is provided by the Act on Cooperative Societies, however, tax provisions for cooperatives do not differ in substance from those for limited companies. |
一 有 符合 本法 和 公司法 规定 的 章程 | Articles of Association in compliance with this Law and the Company Law |
二. 联合国国际贸易法委员会的法规 | Texts of the United Nations Commission on International Trade Law |
(71) 破产法应规定免于适用建议70的合同 例如金融合同 或者须遵守特定规则的合同 例如劳工合同 | (71) The insolvency law should specify the contracts that are exempt from the operation of recommendation 70, such as financial contracts, or subject to special rules, such as labour contracts. |
四 本条的规定并不容许不合法行为或使不合法行为合法化 或禁止根据其他法律提出起诉 | Nothing in the present article condones or makes lawful otherwise unlawful acts, nor precludes prosecution under other laws. |
无法说那一种法律和规章的组合最适合于发展中国家采用 | There is no simple configuration of laws and regulations that can be termed as ideal for developing countries to adopt. |
塞浦路斯的合作社根据 合作社法律和法规 注册和开展活动 | The cooperative societies in Cyprus are registered and operate according to the Cooperative Societies Law and Rules. |
(a) 联合国争议法庭规约草案 | (a) Draft statute for the United Nations Dispute Tribunal |
工资 适用 就业合同法 的规则 | (e) Pay The rules of the Employment Contract Act apply |
工资 适用 就业合同法 的规定 | (e) Pay The provisions of the Employment Contract Act apply |
156. 审查 联合国行政法庭规约 | 156. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations |
156. 审查 联合国行政法庭规约 | 156. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations. |
14. 法国于1880年至1920年期间制订了有关不同类别的合作社的法规(部门性法规),这类合作社是合作生产协会 银行 信用社 消费和农业合作社等 | 14. In France, the statutes of different categories (sectorial statutes) of cooperative production societies, banks, credit unions, consumer and agricultural cooperatives, etc. were elaborated during the period from 1880 to 1920. |
他说 因为他们制定了 合理的法律法规 | He said it was because they have laws and rules invented by reason. |
规约 详尽规定了缔约国与法院合作的义务 | The Statute imposes detailed obligations on States parties to cooperate with the Court. |
现有立法符合 联合国妇女公约 第7条规定的义务 | Current legislation meets the obligations of Article 7 of the UN Women's Convention. |
55 159. 审查 联合国行政法庭规约 | 55 159. Review of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal |
兹依本规约设立法庭 称联合国行政法庭 | A Tribunal is established by the present Statute to be known as the United Nations Administrative Tribunal. |
这些部门法规规定了法国合作社的目标 成员和其他原则 | These sectorial laws defined the goals, membership and some principles of French cooperative societies. |
(b) 非法进入 系指以不符合合法进入接收国的必要规定的方式越境 | (b) Illegal entry shall mean crossing borders without complying with the necessary requirements for legal entry into the receiving State |
第三 条 合规 管理 是 保险 公司 通过 设置 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 制定 和 执行 合规 政策 开展 合规 监测 和 合规 培训 等 措施 预防 识别 评估 报告 和 应 对 合规 风险 的 行为 | Article 3 Compliance management means that insurance companies shall prevent, identify, evaluate, report and handle compliance risks by taking measures such as establishing the compliance department or the compliance posts, setting down and carrying out compliance policies, conducting compliance monitoring and providing compliance trainings, etc. |
工作时数 适用 就业合同法 的规则 | (d) Hours of work The rules of the Employment Contract Act apply |
工作时数 适用 就业合同法 的规定 | (d) Hours of work The provisions of the Employment Contract Act apply |
156. 审查 联合国行政法庭规约 (临158) | 156. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (P.158). |
11. 审查 联合国行政法庭规约 (草156) | 11. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (D.156). |
如果合同在到期之前中断 雇主必须支付 就业合同法 规定的赔偿加上一般法律规定的赔偿金 | (m) If the contract is broken prior to its expiration date, the employer must pay the compensation provided for in the Employment Contract Act, plus damages under ordinary law. |
1990年11月15日 宪法法院裁定该条符合 宪法 的规定 | This article of the Act was found to be in accordance with the Constitution by the Constitutional Court on 15 November 1990. |
国际合作宣言为外层空间法规补编提供了一份有分量的补充材料 该法规补编是由联合国制订的 | The Declaration was an important addition to the significant body of space law developed by the United Nations. |
合同的签订和实施以及合同的法律效力适用规范合同各方的法律原则 不论该合同各方是男子还是妇女 | The conclusion and execution of contracts, as well as the legal effects of contracts, are governed by general principles that apply without distinction to all contracting parties, whether they are women or men. |
劳动法 的条款基本上符合国际规则 | The provisions of the Labour Code are generally in line with the international regulations. |
制定联合国刑事司法最低限度规则 | Development of United Nations minimum rules for the administration of criminal justice |
联合国国际贸易法委员会仲裁规则 | Arbitration Rules of the United Nations |
11. 审查 联合国行政法庭规约 (项目156) | 11. Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (item 156). |
联合国少年司法最低限度标准规则 ( quot 北京规则 quot ) | (d) United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice ( The Beijing Rules ) |
12. 联合国环境规划署表示 其作法符合 电脑个人数据档案的管理准则 所载规定 | 12. The United Nations Environment Programme indicated that its practice was in line with the provisions contained in the guidelines for the regulation of computerized personal data files. |
根据 劳动法 第68条的规定 员工的薪水由集体合同 工作规则和规范文本 以及工作合同来确定 | According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees. |
第二十三 条 证券 公司 设 合规 负责人 , 对 证券 公司 经营 管理 行为 的 合法 合 规 性 进行 审查 , 监督 或者 检查 . | Article 23 The securities firm should set up responsible person for regulatory compliance to audit, supervise or check legal and regulatory compliance of management behavior of securities firm. |
法院依据的是合作合同中的一项规定 根据该项规定合同在代理人无反对可能的情况下 可以被取消 | The court based this finding on a provision of the collaboration contract whereby the contract was revokable without being open to objection on the part of the agent. |
相关搜索 : 合法合规问题 - 环保合法合规 - 确保合法合规 - 确保合法合规 - 合法合规用途 - 符合法规 - 符合法规 - 法律合规 - 符合法规 - 符合法规 - 符合法规 - 做法合规 - 符合法规