"合法合规用途"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
合法合规用途 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
取消土地使用的僵硬区划办法 采用多用途结合和混合使用办法 | Diversity and mixing of land uses versus rigid zoning |
(c) 追回多支付的津贴或用于不合规定用途的补助金 | (c) Recovery of overpayments of entitlements or of grants used for ineligible purposes |
8. 关于合法贸易正常状况和前体合法用途及需要量的资料 是核查具体交易合法性所必需的 | Information on the normal patterns of legitimate trade and on the licit uses of, and requirements for, precursors is necessary to verify the legitimacy of individual transactions. |
工资 适用 就业合同法 的规则 | (e) Pay The rules of the Employment Contract Act apply |
工资 适用 就业合同法 的规定 | (e) Pay The provisions of the Employment Contract Act apply |
水栽设备可以公开作广告 因为这种设备既有合法用途 也可非法使用 | Hydroponic growing equipment is openly advertised since it has licit as well as illicit uses. |
两个答复国 说 它们无意使药物的非医疗用途合法化 | Two respondents stated that they did not intend to legalize the non medical use of drugs. |
128.与会者对药物非医疗用途的合法化表示强烈反对 | Strong opposition to the legalization of the non medical use of drugs was expressed. |
聚合在一齊之外 無其他用途 | like the nerves. |
用于其他符合 公约 目标的适当用途 | (c) advance other appropriate purposes consistent with the objectives of the Convention |
普通用途资金 执行主任接受的符合禁毒署活动用途的资金 无具体的用途限制 | General purpose funds. Funds accepted by the Executive Director for purposes consistent with those of UNDCP, without limitation as to the use for a specific purpose. |
12. 基金的用途 是按照 联合国财务条例和细则 规定的条款和条件 | 12. The purpose of the Fund is to provide, in accordance with the terms and conditions specified in the Financial Regulations and Rules of the United Nations |
工作时数 适用 就业合同法 的规则 | (d) Hours of work The rules of the Employment Contract Act apply |
工作时数 适用 就业合同法 的规定 | (d) Hours of work The provisions of the Employment Contract Act apply |
无法说那一种法律和规章的组合最适合于发展中国家采用 | There is no simple configuration of laws and regulations that can be termed as ideal for developing countries to adopt. |
(71) 破产法应规定免于适用建议70的合同 例如金融合同 或者须遵守特定规则的合同 例如劳工合同 | (71) The insolvency law should specify the contracts that are exempt from the operation of recommendation 70, such as financial contracts, or subject to special rules, such as labour contracts. |
工资 适用 就业合同法 载列的一般规定 | (e) Pay The general provisions laid down in the Employment Contract Act are applicable |
131. 第三项审查是关于为管制合法用途药物而提供的技术援助 | A third evaluation concerned the technical assistance provided to control drugs used for licit purposes. |
在这些条件下 情报管理无疑符合所有可适用的法律规则 包括东道国的法律规则 文化和宗教信条及习俗 是合法的 合乎道德规范的 | Under these conditions, information management is incontestably legal and ethical under all applicable rules of law, including those of the host country, cultural and religious tenets and customs. |
6. LAU进一步促请 LAu各国根据本国法规,在掌握证据确定进口商的合法性和进口化 学品的用途之前,如存在可能被转入非法用途的风险,严禁进口1988年公约表一和表 二所列化学品 | 6. Further urges States, in accordance with their legal provisions, not to permit the importation of chemicals listed in tables I and II of the 1988 Convention where a risk of diversion exists, until evidence establishes the legitimacy of the importer and the purpose of the chemical import |
目前趋势是合并军队的军用卫星,供战斗用途 | The current trend is to integrate military satellites in the armed forces for their use in combat situations. |
由于这些公约的缔约国都必须制定本国的执行法规 对于合法的科学和医药用途的含义 各国有可能得出不同的结论 | Since each Party to the conventions must introduce its own implementing legislation, it is possible for States to reach different conclusions as to what legitimate scientific and medical purposes are. |
8. 建立国际通用规章和标准 阐明宗教 政治 慈善事业和教育活动的合法用途 从而防止恐怖分子掩盖其可疑活动 并确保他们不能利用这些合法活动的各个方面 加紧进行行动 | Set up standard international regulations and criteria to elucidate the legal use of religious, political, charity and educational activities, hence preventing terrorists from covering up their suspected activities, and ensuring that they do not use aspects of these legal activities to advance their efforts. |
(b) 建议会员国继续向联合国预防犯罪和刑事司法基金提供预算外捐款 不论是一般用途还是指定用途捐款 | (b) To recommend to Member States to continue to provide extrabudgetary contributions, both general purpose and earmarked, to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. |
14. 法国于1880年至1920年期间制订了有关不同类别的合作社的法规(部门性法规),这类合作社是合作生产协会 银行 信用社 消费和农业合作社等 | 14. In France, the statutes of different categories (sectorial statutes) of cooperative production societies, banks, credit unions, consumer and agricultural cooperatives, etc. were elaborated during the period from 1880 to 1920. |
合并编制并不等于说明任何个别基金除了核准的用途外,还可用于任何其他用途 | This consolidated presentation should not be interpreted to mean that any of the individual funds can be used for any other purpose than that for which it is authorized |
因为一些前体具有合法用途 所以在对前体进行监测时需要采取灵活的办法 | As several precursors had legitimate uses, a flexible approach would be called for in efforts to monitor precursors. |
我在这儿已经办起合法生意 前途光明 | I've built up a legitimate business here, with a positive future. |
本次级方案的第三个目标是管理针对合法用途麻醉药品 精神药物及其前体的国际管制系统 务求在防止流入非法渠道的同时确保充分满足医疗 科研及其他合法用途的需要 | The third objective of the subprogramme is to manage the international system of control of narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors used for licit purposes in a manner which prevents diversion to illicit channels while ensuring adequate availability for medical, scientific and other licit purposes. |
11. 革新意味着将新知识应用到商业用途上 或把旧的知识用基本上新的方法结合起来 | Innovation represents the commercial application of new knowledge or the combination of old knowledge in radically novel ways. |
(b) 探讨进一步制订军用高级技术转让国际法规的方法和途径 | (b) Exploring ways and means of further developing international legal rules on transfers of high technology with military applications |
合同的签订和实施以及合同的法律效力适用规范合同各方的法律原则 不论该合同各方是男子还是妇女 | The conclusion and execution of contracts, as well as the legal effects of contracts, are governed by general principles that apply without distinction to all contracting parties, whether they are women or men. |
(c) 支持国际麻醉品管制局建立 维持和加强国家和国际对合法供应麻醉药品 精神药物及其前体的管制,以便确保医疗 科学和其他合法用途获得充分的供应,而又防止这些物品转用到非法的用途 | (c) To support the International Narcotics Control Board to establish, maintain and strengthen national and international controls over licit supplies of narcotic drugs and psychotropic substances in a manner that ensures adequate availability for medical, scientific and other licit purposes, while preventing diversion to illicit channels. |
6. 联合国国际药物管制规划署基金和方案支助费用1996 1997两年期总部订正概算 按支出用途分列 | programme 15 6. Proposed revised budget for the biennium 1996 1997 for the Fund of the United Nations object of expenditure 16 |
重申国际合作在发展法规,包括空间法有关规范方面的重要性,以及这些规范对为和平目的探索和利用外层空间的国际合作所起的重要作用, | Reaffirming the importance of international cooperation in developing the rule of law, including the relevant norms of space law and their important role in international cooperation for the exploration and use of outer space for peaceful purposes, |
二 联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范的使用和适用 | Use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice |
8. 联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范的使用和适用 | 8. Use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. |
15. 据管理国报告 联合王国的 人权法 是普遍适用的法规 也适用于岛内 | According to the administering Power, the Human Rights Act of the United Kingdom is taken to be a statute of general application, which is also in force in Pitcairn. |
需要确立一些规则 而这些规则须符合在这方面适用的国际法 | There is a need for the establishment of rules which are consistent with international law applicable in this area. |
该法第50条对在家从事工作的雇用合同签订事项作出了规定 第53条对管家的雇用合同事项作出了规定 | Article 50 of this Law regulates the issue of concluding an employment contract for work conducted at home and Article 53 regulates the issue of employment contract for house keepers. |
4. 上述活动的主要目标 是增进对安非他明类兴奋剂的合法及非法制造 兴奋剂及其前体的贩运和从合法渠道转移用途 包括贩运路线和转移用途的方式 以及滥用安非他明类兴奋剂的程度的基本了解 | The main objective of the above cited activities is to improve the knowledge base on licit and illicit manufacture of amphetamine type stimulants, trafficking in and diversion from licit sources of the stimulants and their precursors (including trafficking routes and methods of diversion), and the extent of abuse of amphetamine type stimulants. |
合作社以1984年合作社法 1987年合作社规则以及各合作社依照该法令和规则制订的附则为指南 | Cooperative societies are guided by the cooperative acts of 1984, the cooperative rules of 1987 and the by laws of individual societies framed in accordance with the acts and rules. |
8. 联合国国际药物管制规划署基金和方案支助费用1996 1997两年期外地业务的订正概算 按开支用途分列 | 8. Proposed revised budget for the biennium 1996 1997 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and programme support cost, field operations, by object of expenditure 20 |
综合规划和特派团综合工作队的作用 | Integrated planning and the role of integrated mission task forces |
在这方面 将把 标准化 一词当作意味着 符合用途 | In that connection, the term standardization would be taken to mean fitness for purpose . |
相关搜索 : 合法合规 - 合法合规 - 合法途径 - 合法途径 - 合法合规问题 - 环保合法合规 - 确保合法合规 - 确保合法合规 - 符合法规 - 符合法规 - 法律合规 - 符合法规 - 符合法规 - 符合法规