"合理分配"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
合理分配 - 翻译 : 合理分配 - 翻译 : 合理分配 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
表33.5 按照次级方案开列的合资办理活动资源分配百分比 | Table 33.5 Percentage distribution of jointly financed resources by subprogramme |
2. 适当之办事人员应长期分配于经济及社会理事会 托管理事会,并于必要时,分配于联合国其他之机关 | Appropriate staffs shall be permanently assigned to the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, and, as required, to other organs of the United Nations. |
二 适当之办事人员应长期分配于经济及社会理事会 托管理事会 并于必要时 分配于联合国其他之机关 | Appropriate staff shall be permanently assigned to the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, and, as required, to other organs of the United Nations. |
33.13 该部内部合资办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5 | 33.13 The estimated percentage distribution of the jointly financed resources within the Department is as shown in table 33.5. |
33.14 合资办理活动资源的分配情况概述 见表33.6和表33.7 | 33.14 The distribution of the jointly financed resources is summarized in tables 33.6 and 33.7. |
他 她 还全面负责联合国设施的管理和办公空间的分配 | He or she also has overall responsibility for the management of facilities and the assignment of office space in the United Nations. |
13. 注意到秘书长关于1995年分配给联合国各新闻中心的资源的报告,并请他继续研究如何合理和公平地向联合国所有新闻中心分配现有资源 | 13. Takes note of the report of the Secretary General on the allocation of resources to United Nations information centres in 1995, A AC.198 1996 2. and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres |
安全理事会席位公平分配和 | OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND |
1. 鼓励联合国人权文书缔约国为选举条约机构成员制订按地理区域分配的配额制度 | 1. Encourages States parties to the United Nations human rights instruments to establish quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies |
(a) 没有依照公平地域分配原则分配系统合同(第69至第74段) | (a) Payments to suppliers |
第十七 条 保险 公司 应当 为 总公司 的 合规 管理 部门 配备 专职 的 合规 人员 有 条件 的 保险 公司 应当 为 分支 机构 的 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 专职 的 合规 人员 | An insurance company shall do the same for the compliance department or the compliance posts of its branch office when conditions permit. |
所以 神 配合 的 人 不 可 分開 | What therefore God has joined together, let no man separate. |
所 以 神 配 合 的 人 不 可 分 開 | What therefore God has joined together, let no man separate. |
所以 神 配合 的 人 不 可 分開 | What therefore God hath joined together, let not man put asunder. |
所 以 神 配 合 的 人 不 可 分 開 | What therefore God hath joined together, let not man put asunder. |
在我们提到 公平分配时间 时 可以理解为在时间分配方面应当公平 | Where we refer to equitable allocation of time , it is understood that equity would be used in the allocation of time. |
要实现这些目标就要求加强联合国人类住区中心的力量并且合理分配资源 | The achievement of those objectives required a strengthening of the role of the United Nations Centre for Human Settlements and the provision, by the international community, of new and additional resources from domestic and international sources. |
此外 将建立联合国分配贸易统计数据库的试用版 对分配贸易统计进行储存 处理和传播 其纲要将提交给专家组 | Moreover, a pilot version of the United Nations distributive trade statistics database for storage, processing and dissemination of distributive trade statistics will be developed and its outline will be presented to the Expert Group. |
图二.5 按数目分列合同的地域分配情况(171个合同) | (b) Opportunities for coordinated procurement activities at the local level had not been fully explored (paras. 75 78) |
这就是我对 公平分配时间 的理解 | That is my understanding of the phrase equitable allocation of time . |
彼此理解 相互支持 协调配合 | that concern both of our core interests and major concerns. |
20. 粮食的合理分配由采购与粮食管理部负责 这一机构在大多数其他国家都不存在 | Rational distribution of food was in the hands of the Ministry of Procurement and Food Administration, a structure which had no equivalent in most other countries. |
但是部分医疗点没有配备合格的医疗组及 或医护人员进行护理工作 | Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities |
临时助理人员不受地域分配原则支配,但提议的长期员额将受该原则支配 | The temporary assistance had not been subject to geographical distribution, but the proposed permanent posts would be governed by that principle. |
要用动作配合话 用话配合动作 特别注意一点 千万别超出生活的分寸 | Suit the action to the word, the word to the action, with this special observance that you o'erstep not the modesty of nature. |
E. 积极礼让 竞争管理机构的竞争管理职权分配 8 | This report describes analytically the main types of competition policy provisions contained in selected agreements on competition law enforcement and regional trading arrangements. |
E. 积极礼让 竞争管理机构的职权分配 | Positive comity allocation of competence among competition authorities |
安全理事会席位公平分配和成员数目 | United Nations New York, 1998 |
按照 lt 联合国大学章程 gt ,联合国大学的理事会成员是在很广的基础上甄选的,充分顾及地理分配 性别 学科的平衡以及专业经验 | In line with the UNU Charter, Council members are thus selected on a broad basis with due regard to geographical distribution, gender, disciplinary balance and professional experience. |
13. 计划的技术合作项目资源分配 按区域分列 15 | 13. Projected allocation of resources for technical cooperation projects, by region 15 |
此外 竞争立法应当配合旨在处理诸如社会发展 环境保护和公平分配成长利益等其他更广大关切的政策 | Furthermore, competition legislation should go hand in hand with policies dealing with other, wider concerns such as social development, environmental protection and equitable distribution of the benefits of growth. |
每个管理系统都分配到自己的一套标准 | Each management system was assigned its own set of criteria. |
1 在决定公平与合理的用途时 各国应首先分配水用于满足重要的人的需要 | In determining an equitable and reasonable use, States shall first allocate waters to satisfy vital human needs. |
但是,这些特别提款权将不根据 协定条款 规定按照配额分配,而是根据所谓衡平理由分配,主要是分配给前苏联和东欧国家,基本上是一批中收入国家 | However, those SDRs would not be distributed according to quotas, as the Articles of Agreement required, but would be allocated on so called equity grounds, mostly to the former Soviet Union and Eastern European countries, a group of largely middle income countries. |
以下附件三载明这些合同的地域分配 | The geographical distribution of these contracts is given in annex 3 below. |
海地继续支持扩大安全理事会 增加常任理事国 使安理会席位分配更加公正 平衡 更符合今天世界的现实 | Haiti continues to support the enlargement of this organ through the admission of new permanent members to ensure a more just and more balanced representation more in line with the realities of today's world. |
(b) 国内与海外投资间的分配以及海外投资组合中的区域分配和相关的货币决定 | (b) The split between domestic and overseas investments and the regional allocation within the overseas portfolio and the associated currency decisions |
在减少顾问经费方面 可以在基金预算和各个项目的预算之间合理分配需要额 | The decrease in resources for consultants is made possible by rationally allocating requirements between the Fund budget and the budget of individual projects. |
这种关注提高了确保在人道主义救济与发展援助之间合理分配资源的重要性 | This concern heightens the importance of ensuring a rational allocation of resources between humanitarian relief and development assistance. |
图二.4 按价值分列合同的地域分配情况(714 533 476美元) | (a) Systems contracts had not been allocated on an equitable geographical basis (paras. 69 74) |
(分配百分比) | (percentage distribution) |
1. 鼓励联合国人权文书缔约国采取具体行动 包括考虑选举条约机构成员制订按地理区域分配的配额制度 以确保这些人权机构成员名额按地域公平分配的首要目标 | 1. Encourages the States parties to the United Nations human rights instruments to adopt concrete actions, inter alia, the possible establishment of quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies, thereby ensuring the paramount objective of equitable geographical distribution in the membership of those human rights bodies |
这些主要方案的管理费用已在它们之间分配 | The management costs of these major programmes have been allocated between them. |
三. 证券的监管 发行 分配 结算 谈判 中介和管理 | The custody, issuance, distribution, clearing, negotiation, brokerage or management of securities |
17. 可用许多方法和方式理解社会财富的分配 | 17. The distribution of wealth in societies can be understood in many modes and manners. |
相关搜索 : 合理配合 - 配合合理 - 分配合同 - 合同分配 - 分配合同 - 分配管理 - 分配管理 - 处理分配 - 分配经理 - 分配管理 - 分配管理 - 处理分配