"合资企业建设"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

合资企业建设 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

建立合资企业
Creation of joint ventures
( 一 ) 与 他人 新 设 企业 , 对 已 设立 的 企业 增资 或者 减资
(1) Establishing new enterprises in cooperation with other people, increasing or decreasing investment in enterprises that have been set up
第五十五 条 企业 可以 采取 新 设 或者 吸收 方式 进行 合并 重组 企业 合并 前 的 各项 资产 债务 以及 经营 业务 由 合并 后 的 企业 承继 并 应当 明确 合并 后 企业 的 产权 关系 以及 各 投资者 的 出资 比例
All the assets, liabilities and businesses of the enterprise that exit before the combination shall be inherited by the enterprise formed after the combination.
它还协助企业家与大型成熟企业挂钩和建立有利增长的制度 从而得到资助和合资
It also assists the entrepreneurs in gaining access to financing and business ventures, in linking up with larger established companies and in establishing systems to facilitate growth.
印度企业在该合资企事业中占56 的股份
The Indian entity held 56 per cent stake.
火箭和空间工业部门与一些外国公司建立了若干合资企业
A number of joint ventures with foreign firms have been established by enterprises in the rocket and space sectors of industry.
中型企业的对外投资始于印度休姆管制造厂于1975年在斯里兰卡建立生产体姆管的合资企业
The OFDI process for medium sized enterprises started when Indian Hume Pipe Company Ltd. commissioned a joint venture in Sri Lanka to manufacture hume pipes in 1975.
开发风能导致地方涌现出新的企业 包括专门设计和建造风能设备的企业
The development of wind energy has given rise to new local enterprises, including those specializing in the design and construction of wind energy equipment.
(c) 通过与较发达国家的公司建立合资企业 为当地工业提供商业机会
(c) The provision of business opportunities for local industry through joint ventures with companies from more developed countries.
有时发展中国家难以找到或评估建立合资企业的合适伙伴
Sometimes, it was difficult for a developing country to find or assess appropriate partners for the creation of a joint venture.
(g) 投资机制和联合企业
(g) Investment mechanisms and joint ventures
看来政府在这一方面的主要作用是执行稳定的政策 在私营企业家中间建立信心 提供必要的基础设施 包括不仅鼓励企业活动和扩展而且建立合资企业的法律和规章框架
The principal role of the government in this regard, it would seem, was to put in place stable policies which would create confidence among private entrepreneurs, and to provide the necessary infrastructure, including a legal and regulatory framework which stimulated not only business activities and expansion, but also the creation of joint ventures.
东盟工业合资企业修订基本协定
1987 Industrial Joint Ventures ASEAN Regional Binding Adopted
这种联系将产生建立联合企业 进行合并和资本市场合作的可能性
That connection will create the possibility for joint ventures, mergers and capital market cooperation.
企业界认为 应该提供关于市场机会和确定合适的合资企业伙伴标准的资料
The business community felt that there was a need to provide information on both market opportunities and criteria for the identification of suitable joint venture partners.
与商业学校联网应当侧重于加强管理技能和建设投资及管理国际企业的能力
Networking with business schools should focus on strengthening managerial skills and building capacity in investing and managing international enterprises.
还应该从分析和技术援助的角度 在联系 对外投资 集群和创业 中小企业创新融资和全球供应链诸方面加强中小企业的能力建设
Work on capacity building of SMEs should be strengthened further, from both the analytical and the technical assistance point of view, in the areas of linkages, outward investment, clusters and entrepreneurship, innovative SME financing, and global supply chains.
中国还同医疗界的伙伴以及地方当局建立合资企业 并在20多个国家里开设了几十个传统中医医疗设施
China has also entered into joint ventures with partners in the medical profession, as well as with local authorities, and has opened several dozen TCM medical facilities in more than 20 countries.
第一 条 为了 加强 企业 财务 管理 规范 企业 财务 行为 保护 企业 及其 相关方 的 合法 权益 推进 现代 企业 制度 建设 根据 有关 法律 行政 法规 的 规定 制定 本 通则
Article 1 With a view to strengthening the financial management of enterprises, regulating the financial behaviors of the enterprises, protecting the legitimate rights and interests of the enterprises and related parties and boosting the establishment of modern enterprise system, the present General Rules are formulated under the provisions of the related laws and administrative regulations.
到1996年底为止 医院部门与外国伙伴建立了60个合资企业
By the end of 1996, 60 joint ventures with foreign partners had been established in the hospital sector.
他们与住友集团是合资企业
They're in a joint venture with Sumitomo.
企业 对外 投资 应当 签订 书面 合同 明确 企业 投资 权益 实施 财务 监管 依据 合同 支付 投资 款项 应当 按照 企业 内部 审批 制度 执行
As for an overseas investment, an enterprise shall conclude a contract thereon in written form so as to clarify the rights and interests it may enjoy from this investment and to carry out financial supervision.
10. 津巴布韦 家具业中合资企业的经营
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry
按照企业规模(中型或小型企业) 制造业中小型企业开办海外合资企业的起源可追溯到两个不同时期
The beginning of joint ventures abroad by manufacturing SMEs can be traced back to two different time periods depending on the size of firms (medium sized versus small enterprises).
5. 会议承认与客户和合资企业伙伴建立长期关系的重要性
5. The importance of establishing long term relationships with customers and joint venture partners was recognized.
硅谷本身也是建立在需求的基础之上 美国国防部为微电子合同出资数百亿美元 不仅补偿了创新企业蒙受的风险 而且建成了能支持初创企业成长的基础设施
Silicon Valley itself was built on demand. The US Department of Defense put up tens of billions of dollars in contracts for microelectronics, a commitment that both paid down innovators risk and created an infrastructure that would support the growth of start ups.
向公众和企业特别是那些涉及国家重要基础设施的企业提出安保建议
Measures for effective protection include Physical security of likely targets e.g. public buildings, public transport (aviation, land and maritime), places of symbolic value, critical national infrastructure.
10. 津巴布韦 家具业中合资企业的经营 13
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13
中国将保护外资企业合法权益
China would protect the lawful rights and interests of foreign invested enterprises.
通过提高对企业的认识 技能训练 机构能力建设和设立及加强女性企业家的支助服务的方式,这项工作集中于企业发展
The approach focuses on enterprise development through the creation of entrepreneurial awareness, skills training, institutional capacity building and the establishment and strengthening of support services for women entrepreneurs.
为此 我们已经拟定并正在执行一项国家中小企业政策 它强调通过培训和资助我们的企业家而实现能力建设
To that end we have already crafted and are implementing a national small and medium enterprise policy, which emphasizes capacity building through the training and funding of our entrepreneurs.
IFC是世界银行集团成员 为私营部门在发展中国家建立的合资企业和开展的合作项目提供资金和建议
IFC is a member of the World Bank Group. It finances and provides advice for ventures and projects undertaken by the private sector in partnership with developing countries.
20. 亚美尼亚已颁发了一系列有关国营企业私营化的法律,90 建筑企业已经转成私人公司或合资公司
Armenia has enacted a series of laws relating to the privatization of State enterprises, and 90 per cent of construction enterprises have been transformed into private or joint stock companies.
中心准备参加各种合资企业项目
The Centre is ready to enter into joint venture projects.
此外 指南建议通过单一担保协议 例如在某些法律制度中已存在的 企业抵押 或固定抵押与浮动抵押相结合的做法 确认企业设保人以所有现有和未来资产设定的担保权
In addition, the Guide recommends recognition of a security right in all existing and future assets of a business grantor through a single security agreement such as already exists in some legal systems as an enterprise mortgage or as a combination of fixed and floating charges.
可能也需要建立一些方便设施 例如扶植新生企业的机构 以提高集体效率和企业之间的最佳配合 包括与其他国家企业的最佳配合 例如像在新加坡那样
Facilities, such as incubators, for promoting collective efficiency and synergies between firms, including firms from other countries, may also be created, as in Singapore, for example.
15. 规模也是一种局限因素 因为与较大型企业相比 中小型企业生成足够的利润再投资于增长和能力建设的难度更大
Size is also a constraint, since SMEs have greater difficulty than larger firms in generating sufficient profits for reinvestment in growth and in capacity building.
60. 看来多数保健服务提供者已经通过与地方伙伴的合资企业或通过与地方和第三国投资者建立的三方企业立足于外国
It appears that most providers of health services have established themselves in foreign countries through joint ventures with local partners or triad ventures with local and third country investors.
23. 企业通常为具体采购库存品或设备而融资
Businesses often obtain financing for specific purchases of inventory or equipment.
内容将涉及以下专题 贸易能力建设 创新 技术升级 投资促进和中小企业发展
Topics such as trade capacity building, innovation, technology upgrading, investment promotion and SME development would be covered.
对投资于出口加工区 企业区或科学园区的企业往往提供基本设施和服务补贴
Subsidized infrastructure and services are often provided for enterprises investing in export processing zones, enterprise zones or science parks.
其次 经营同类产品的企业可以联合起来 开展合作 集中资源建立适合自己的市场
Second, enterprises operating in a particular product category could come together, collaborate and pool their resources for creating their own respective niche market segment.
由于中小企业的大部分对外直接投资以合资经营为形式 因此 东道国鼓励本国中小企业发展就十分重要 这样当地的企业才能够与前来投资的外国中小企业结成战略联盟或开展合资经营(Cho 2003,UNCTAD 1998)
Since the majority of OFDI by SMEs is in the form of joint ventures, it is important that host countries encourage the development of their SME sector so that local enterprises have the capability to form strategic alliances or joint ventures with investing SMEs from abroad (Cho 2003, UNCTAD 1998).
由于投资国外的大多数中小企业寻找当地的中小企业作为伙伴 东道国鼓励发展本国中小企业部门十分重要 以便当地的企业有能力与国外的投资方中小企业结盟或合资 (Cho 2003 UNCTAD 1998)
Since the majority of SMEs investing abroad are looking for local SMEs to partner with, it is important that host countries encourage the development of their SME sectors so that local enterprises have the capability to form alliances or joint ventures with the investing SMEs from abroad (Cho 2003 UNCTAD 1998).
30. 亚非中小企业网络支助转让和分享在促进中小企业政策和体制改革以及能力建设方面的最佳做法 以促进贸易和投资
The Africa Asia small and medium scale enterprise network supports the transfer and sharing of best practices in the promotion of small and medium scale enterprises policy and institutional reforms as well as capacity development to promote trade and investment.

 

相关搜索 : 创建合资企业 - 建立合资企业 - 合资企业 - 合资企业 - 合资企业 - 合资企业 - 合资企业 - 合资企业 - 投资合资企业 - 在合资企业 - 合并的合资企业 - 推出合资企业 - 公私合资企业 - 未来合资企业