"创建合资企业"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
创建合资企业 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
建立合资企业 | Creation of joint ventures |
两个或两个以上的企业通过建立一个新的公司从而创办了一个联合企业 | Two or more enterprises create a joint enterprise by setting up a new company. |
还应该从分析和技术援助的角度 在联系 对外投资 集群和创业 中小企业创新融资和全球供应链诸方面加强中小企业的能力建设 | Work on capacity building of SMEs should be strengthened further, from both the analytical and the technical assistance point of view, in the areas of linkages, outward investment, clusters and entrepreneurship, innovative SME financing, and global supply chains. |
硅谷本身也是建立在需求的基础之上 美国国防部为微电子合同出资数百亿美元 不仅补偿了创新企业蒙受的风险 而且建成了能支持初创企业成长的基础设施 | Silicon Valley itself was built on demand. The US Department of Defense put up tens of billions of dollars in contracts for microelectronics, a commitment that both paid down innovators risk and created an infrastructure that would support the growth of start ups. |
它还协助企业家与大型成熟企业挂钩和建立有利增长的制度 从而得到资助和合资 | It also assists the entrepreneurs in gaining access to financing and business ventures, in linking up with larger established companies and in establishing systems to facilitate growth. |
美洲开发银行在试点基础上支助的其他倡议包括通过合资企业 例如与发达国家的土著企业创办合资企业 和其他产权融资机制进行产权融资及技术和管理支助 | Other initiatives supported by the Bank on a pilot basis include equity financing and technological and management support through joint ventures (for example, with indigenously owned enterprises in developed countries) and other equity financing mechanisms. |
因此 可以把国家看作是建立有效的体制 扶持环境和创建一种有利于企业家精神 革新及企业间合作的企业文化的催化剂和促进者 | Thus, the State might be seen as a catalyst and facilitator in creating effective institutions, an enabling environment and an enterprise culture conducive to entrepreneurship, innovation and inter firm cooperation. |
印度企业在该合资企事业中占56 的股份 | The Indian entity held 56 per cent stake. |
第六十二 条 企业 应当 逐步 创造 条件 实行 统筹 企业 资源 计划 全面 整合 和 规范 财务 业务 流程 对 企业 物流 资金 流 信息流 进行 一体化 管理 和 集成 运作 | Article 62 An enterprise shall gradually create conditions to plan the resource of the enterprise as a whole, comprehensively integrate and regulate the financial and operation flow, and conduct integrated management and operation of the logistics, capital flow and information flow of the enterprise. |
火箭和空间工业部门与一些外国公司建立了若干合资企业 | A number of joint ventures with foreign firms have been established by enterprises in the rocket and space sectors of industry. |
中型企业的对外投资始于印度休姆管制造厂于1975年在斯里兰卡建立生产体姆管的合资企业 | The OFDI process for medium sized enterprises started when Indian Hume Pipe Company Ltd. commissioned a joint venture in Sri Lanka to manufacture hume pipes in 1975. |
企业需要建设全球创新网络 以协调分散的创新价值链 | Firms need to construct global innovation networks to coordinate the dispersed and disintegrated innovation value chain. |
在印度 外国公司只能通过合并来创建企业 外国股本最高额为51 | In India, foreign companies can establish themselves only through incorporation, with a foreign equity ceiling of 51 per cent. |
(c) 通过与较发达国家的公司建立合资企业 为当地工业提供商业机会 | (c) The provision of business opportunities for local industry through joint ventures with companies from more developed countries. |
有时发展中国家难以找到或评估建立合资企业的合适伙伴 | Sometimes, it was difficult for a developing country to find or assess appropriate partners for the creation of a joint venture. |
(g) 投资机制和联合企业 | (g) Investment mechanisms and joint ventures |
专家们还建议实施与Dom Cabral基金方案类似的 创建全球或区域企业方案 交流企业通过对外投资走向国际化的最佳做法和经验 | Experts also agreed that it would be useful to develop a global or regional players programme similar to the one offered by Fundação Dom Cabral to share best practices and experiences regarding enterprise internationalization through investing abroad. |
东盟工业合资企业修订基本协定 | 1987 Industrial Joint Ventures ASEAN Regional Binding Adopted |
投资者 研究人员 供应商和消费者可共同努力 促进创新和中小企业的建立 | Investors, researchers, suppliers and customers can work together to promote innovation and establish SMEs. |
这种联系将产生建立联合企业 进行合并和资本市场合作的可能性 | That connection will create the possibility for joint ventures, mergers and capital market cooperation. |
为妇女企业家 特别是开创小规模企业者创造有利的环境 | creating a favourable environment for women entrepreneurs, especially those starting small scale businesses |
企业界认为 应该提供关于市场机会和确定合适的合资企业伙伴标准的资料 | The business community felt that there was a need to provide information on both market opportunities and criteria for the identification of suitable joint venture partners. |
内容将涉及以下专题 贸易能力建设 创新 技术升级 投资促进和中小企业发展 | Topics such as trade capacity building, innovation, technology upgrading, investment promotion and SME development would be covered. |
七年前 这个企业由一位神奇的企业家Patrick Henfrey 同他的三位同僚一起在肯尼亚创建 | It's a company built in Kenya about seven years ago by an incredible entrepreneur named Patrick Henfrey and his three colleagues. |
第五十五 条 企业 可以 采取 新 设 或者 吸收 方式 进行 合并 重组 企业 合并 前 的 各项 资产 债务 以及 经营 业务 由 合并 后 的 企业 承继 并 应当 明确 合并 后 企业 的 产权 关系 以及 各 投资者 的 出资 比例 | All the assets, liabilities and businesses of the enterprise that exit before the combination shall be inherited by the enterprise formed after the combination. |
到1996年底为止 医院部门与外国伙伴建立了60个合资企业 | By the end of 1996, 60 joint ventures with foreign partners had been established in the hospital sector. |
企业 到目前主要是发达国家企业的创新战略 政策与合作行动为企业部门带来了很多机会和挑战 | Innovative strategies, policies and cooperative behaviour of enterprises so far mainly in the developed countries have created opportunities and challenges for the enterprise sector. |
它致力于营造有利于企业发展的商业环境 鼓励企业的创建和发展 推动产生增长 提高企业生产力 创新能力和管理能力 协助扩展市场和市场机会 | It nurtures a pro business environment that encourages enterprise formation and growth, facilitates the growth of industries, enhances the productivity, innovation and capabilities of enterprises, and helps increase access to markets and business opportunities. |
他们与住友集团是合资企业 | They're in a joint venture with Sumitomo. |
爱沙尼亚政府的企业家政策文件 爱沙尼亚企业家 强调 必须发展人力资源 支持创业精神 改善资金筹措机会 分发企业信息并简化行政系统 | The Government's entrepreneurship policy document Entrepreneurs in Estonia stresses the need to develop the human capital and the support structure for entrepreneurship, improve financing possibilities, distribute entrepreneurial information and simplify bureaucracy. |
企业 对外 投资 应当 签订 书面 合同 明确 企业 投资 权益 实施 财务 监管 依据 合同 支付 投资 款项 应当 按照 企业 内部 审批 制度 执行 | As for an overseas investment, an enterprise shall conclude a contract thereon in written form so as to clarify the rights and interests it may enjoy from this investment and to carry out financial supervision. |
10. 津巴布韦 家具业中合资企业的经营 | Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry |
按照企业规模(中型或小型企业) 制造业中小型企业开办海外合资企业的起源可追溯到两个不同时期 | The beginning of joint ventures abroad by manufacturing SMEs can be traced back to two different time periods depending on the size of firms (medium sized versus small enterprises). |
㈥ 促进自营就业 创业经营 创建合作社和个体开业的机会 | (f) Promote opportunities for self employment, entrepreneurship, the development of cooperatives and starting one's own business |
工发组织还协助14个拉丁美洲国家建立一个由28个分包和合伙业务所组成的区域交流网络 联系中小型企业 促进各种形式的企业合作 已刺激了企业活动 创造了新的就业机会 | UNIDO also assisted 14 Latin American countries in the establishment of a regional network of 28 subcontracting and partnership exchanges linking small and medium scale enterprises and promoting various forms of business cooperation that have stimulated business activity and created new jobs. |
5. 会议承认与客户和合资企业伙伴建立长期关系的重要性 | 5. The importance of establishing long term relationships with customers and joint venture partners was recognized. |
39. 创建经合组织工业和企业环境委员会统计工作组的初衷是制定工业一级的统计数字和指标 | The Statistical Working Party of the Committee on Industry and Business Environment of OECD was originally created for the development of industry level statistics and indicators. |
这些努力更直接地调动私营企业 集中力量促进企业间合作 包括明确为这种合作建立适当基础或创造有利环境所需要的要素 | These efforts mobilize private enterprises more directly and concentrate on promoting inter firm cooperation, including the identification of elements likely to build a suitable framework or enabling environment for such cooperation. |
妇女财产的缺乏以及陈旧过时的社会规范 在很大程度上阻碍了她们获取创办和发展小企业所需的资金 由女性开办的新创企业发展为成熟企业的可能性更大 但她们在新企业投资中却只能得到不超过10 的资金份额 | Women s lack of assets, together with out dated social norms, is also a major barrier blocking their access to the capital they need to set up and expand small businesses. Women run start ups are most likely to become established enterprises. |
10. 津巴布韦 家具业中合资企业的经营 13 | Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13 |
中国将保护外资企业合法权益 | China would protect the lawful rights and interests of foreign invested enterprises. |
创业公司则是冒险的潜在收益的范例 只有49 的制造业创业企业和37 的信息产业制造企业能活过四年 但越过了这个门槛的企业都能推出突破性创新 | Startup companies exemplify the potential benefits of risk taking. While only about 49 of manufacturing startups and 37 of information startups survive for four or more years, those that do have managed to produce breakthrough innovations. |
E.1.3. 推动创办新企业 | Enabling the creation of new enterprises |
较大企业创造的就业还可减少维生必要的创业比例 | The employment generated by the larger firms would also reduce the levels of necessity entrepreneurship. |
然而 必须继续修改和简化规章制度 以鼓励创建企业 | However, the regulations to encourage entrepreneurship needed to be revised and simplified. |
相关搜索 : 企业创建 - 企业创建 - 创建企业 - 合资企业建设 - 建立合资企业 - 创建新企业 - 合资企业 - 合资企业 - 合资企业 - 合资企业 - 合资企业 - 合资企业 - 创业投资企业 - 创企业