"同伴影响"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
同伴影响 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(d) 战略伙伴影响全球议程 | (d) Strategic partnerships to influence the global agenda. |
各种措施的日期都不同 有些影响是累积影响 而另一些影响则是按年度提出 | The dates vary for different measures and some effects are presented cumulatively while others are presented on a per annum basis. |
比例变化如此之大,对联合国系统进行干预的切入点 作用和性质 这种干预可以对于政策和宣传产生的影响以及以同其他发展伙伴建立的伙伴关系类型都产生很大影响 | Such wide variations have an important effect on the points of entry for the United Nations system interventions, their role and character, the influence it can wield in policy and advocacy, and in the types of partnerships that it can build with other development partners. |
73. 妇女进行化验的决定同样会受到她的伴侣实际或威胁采取暴力行动的不利影响 | A woman's decision to be tested is similarly negatively influenced by actual or threat of violence from her partner. |
它在协助制定 南部非洲关税同盟共同全面贸易与发展战略 评估与其他贸易伙伴的服务协定的影响 | It is assisting in the development of a Common global trade and development strategy for SACU , and in assessing the impact of services agreements with other trading partners. |
认识到全球化对各国的影响不同 使它们易受外部发展的积极或消极影响 包括人权领域的影响 | Realizing that globalization affects all countries differently and makes them more exposed to external developments, positive as well as negative, including in the field of human rights, |
并建议在受影响的非洲国家的国家和分区域一级同有关的发达国家确立伙伴关系安排 并 | also recommended the establishment, at the national and subregional levels, of partnership arrangements with relevant developed countries and |
报告显示了现有制度的不同份量的影响 以及改变员额基数的影响 | The report demonstrated the impact of varying the weights of existing factors and of altering the base figure of posts. |
加强同政府 民间社会和私营部门以及联合国系统各组织的伙伴关系 以便产生更有效的影响 | Strengthen partnerships with governments, civil society and the private sector, as well as with organizations of the United Nations system, to generate more effective impact |
51 为产生更大的发展影响 将扩大伙伴关系的范畴 同发展中国家和发达国家的政府 民间社会 学术界和私营部门结成伙伴关系 | To generate greater development impact, partnerships will be extended to governments, civil society, academia and the private sector in both developing and developed countries. |
伴随着新政落地 究竟有哪些利好会影响到群众的钱袋子呢 | With the implementation of new policy, which benefits will really affect the people's money bag? |
我们所有人都同样可能受到影响 | All of us are equally vulnerable. |
这两者基本上都受到同一类不合规则现象的影响 因此以同样方式影响了当事人双方的权利 | Both may essentially suffer from the same type of irregularities and thus affect the parties' rights in the same way. |
23. 应当指出第6条同第4条一样将损害和影响加以区分,但同时提到受害国和起源国的影响 | 23. It should be noted that article 6, like article 4, drew a distinction between harm and effects, but referred to effects in both affected States and the State of origin. |
或者利他主义以及慈善施舍行为 可能会受到同事的影响 或者邻居的影响 | Or their altruistic or their charitable giving behavior might be influenced by their coworkers, or by their neighbors. |
必须同时考虑到短期与长远的影响 | Both the short and long term effects had to be taken into consideration. |
所以不同的结构点 对你的人生有着不同的影响 | So different structural locations have different implications for your life. |
气候变化在不同地方以不同方式影响天气模式 | Climate change affected weather patterns in different places in different ways. |
10 邀请受影响的发展中国家在同发展伙伴对话时 将执行其防治荒漠化的行动纲领列为优先事项之一 | 10. Invites affected developing countries to place the implementation of their action programmes to combat desertification high among their priorities in their dialogue with their development partners |
6. 请受影响发展中国家在同发展伙伴对话时把防治荒漠化行动纲领的执行工作列为高度优先事项 | 6. Invites affected developing countries to place the implementation of their action programmes to combat desertification high among their priorities in their dialogue with their development partners |
(g) 联合国应当加强同其它国际和区域组织以及公共行政协会的伙伴关系 使其活动发挥最大的影响 | (g) It should strengthen partnerships with other international and regional organizations as well as with public administration associations to maximize the impact of its activities. |
在年轻人必须做选择时 尤其是那些基于价值观念的选择 诸如毒品或性关系 同伴的意见特别有影响力 | The opinion of peers is particularly influential when a young person has to make choices, especially those which are value based, such as with drugs or sexual relationships. |
21. 最后 2005年 妇发基金和世界银行建立了合作伙伴关系 共同制订评价方法 评估社区反暴力举措的影响 | Finally, in 2005, UNIFEM and the World Bank entered into a partnership to develop an evaluation methodology designed to assess the impact of community based anti violence initiatives. |
当地执行伙伴能力脆弱 银行体系缺乏也影响了方案的有效执行 | The weak capacities of local implementing partners and lack of a banking system also constrain effective implementation. |
PeopleSoft的采用对项目厅及其执行伙伴的内部控制环境造成不良影响 | Along with its implementing partners, UNOPS internal control environment has been adversely impacted by the introduction of PeopleSoft. |
我们的所作所为不仅影响我们这些在大会堂的人 还影响我们人类数十亿同胞 | And what we do affects not just us here in this Hall, but billions of our fellow human beings. |
同样的观念也曾影响了整个食品行业 | Now that same idea fueled the commercial food industry as well. |
他的讲话对所有同事产生了积极影响 | His speech has had a positive effect on all of his coworkers. |
武装冲突以不同方式影响妇女和男人 | Armed conflict affects women and men in different ways. |
赋予社会伙伴通过社会对话影响拟订和执行减贫战略文件的能力 | To empower social partners to influence the drafting and implementation of poverty reduction strategies through social dialogue. |
与出版社建立的新伙伴关系使得我们的出版物的影响超越学术界 | New partnerships with publishing houses have expanded the impact of our publications beyond academic circles. |
收入分配首先影响着经济和经济增长 同时也产生更为深刻的道德 社会和伦理影响 | Income distribution has effects in the first place on the economy and economic growth, but at the same time, in a deeper way, has moral, social and ethical implications. |
不同部会的这些机构的权力和实际影响也各不相同 | The authority and practical influence of these bodies differs from ministry to ministry. |
新的决策手段的缺乏产生了同样的影响 | Lack of modern decision making tools have the same effects. |
有潜在的同性恋倾向 受自恋的母亲影响 | Show signs of latent homosexuality induced by narcissistic mother |
41 许多伙伴关系还处于发展的最初阶段 充分评估其影响尚为时过早 | Many of the partnerships are at an early stage of development, and it is still too soon fully to assess their impact. |
社会排斥影响到不同人类发展指标的水平 而且常常影响到收入水平本身 正如收入和人类发展会影响到社会排斥情况一样 | Social exclusion affects the level of different human development indicators and, often, the level of income itself, just as income and human development would influence social exclusion. |
不过 在不同领域 不同地区 这些努力所产生的影响也各不相同 | Yet, the impacts differ from field to field, from region to region. |
quot 任何人,如影响或试图影响妇女 | quot Any person who influences or attempts to influence |
我们围着它 同时它也在影响着我们的思想 | We sit around it and it shapes our minds. |
强调妇女传统作用的节目也同样影响不良 | Programming that reinforces women's traditional roles can be equally limiting. |
在这方面,财产损失这个领域也同样受影响 | The area of property losses is no less affected in this regard. |
卫生组织把注意力专注于下列一类问题 评价核技术的应用对健康所生的影响 把这些影响同实现同一目的的其他技术的结果进行比较 评价核动力对健康的影响和预防或减轻电离辐射危害健康的影响 | WHO concentrates its attention on such matters as the assessment of the health impacts of the application of nuclear technology, comparison of these impacts with outputs of other technologies for achieving the same goal, evaluation of health implications of nuclear power, and prevention or mitigation of hazardous health effects of ionizing radiation. |
身体影响心理之例 由此可见一斑 至少就表面而言是如此 同时角色的转换也会影响心智 | So we have this evidence, both that the body can shape the mind, at least at the facial level, and also that role changes can shape the mind. |
腐败同样还 自然地影响到人民所作选择的真实性 并影响到人民或选民意志的自由表达 | It equally naturally affects the genuine character of the choice of the people as well as the free expression of the will of the people or the electorate . |
相关搜索 : 同伴群体影响 - 不同影响 - 影响合同 - 不同的影响 - 不同的影响 - 合同的影响 - 不同的影响 - 不同的影响 - 同时不影响 - 同样的影响 - 同样的影响 - 同样受影响 - 同伴 - 同伴