"同步生产"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
同步生产 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那就是如果我们都是从一个起点来的 又是怎样散布到世界的各个角落 怎样一步步产生不同的人种 不同的生活方式 不同的样貌 不同的语言的呢 | If we do spring from a common source, how did we come to occupy every corner of the globe, and in the process generate all of this diversity, the different ways of life, the different appearances, the different languages around the world? |
印度是世界同位素的生产国之一 印度在利用同位素的一切方面位于进步的前列 | As one of the largest isotope producers in the world, India was in the forefront in matters concerning the use of isotopes. |
禁止生产武器用裂变材料将恰恰是朝着同一方向迈出的另一步骤 | A cut off in production of fissile material for weapons would be another step in precisely the same direction. |
发生错误 同步中止 | An error occurred, synchronization aborted. |
投资可同时产生收入和扩大生产能力 | Investment simultaneously generates income and expands productive capacity. |
同时 必须进一步评估这些变通办法对不同受害群体尤其是妇女儿童所产生的影响 | At the same time, there must be more evaluation of the effects of these alternatives on different groups of victims, in particular women and children. |
应当进一步重视能力建设 生殖保健产品和同民间社会结成伙伴关系 | More attention should be focused on capacity building, reproductive health commodities and partnerships with civil society. |
我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生的非常现实的安全影响 | Collectively, we need to address urgently the very real security implications of the further spread of these technologies. |
2. 享受科学进步所产生的利益的 | 2. Right to enjoy the benefits of scientific |
法律规定了婚生 非婚生和收养子女平等 这是在对消除同家庭出身而产生的歧视的一个前进步骤 | The legislation establishing the equality of children born within and out of wedlock and of adopted children, which helps to combat discrimination based on family origin. |
不同的频率产生不同的粒子 | The different frequencies produce the different particles. |
使岩石崩裂 这是产生土壤的第一步 | Makes the rocks crumble, and the first step in the generation of soil. |
初步努力已产生了大有希望的结果 | Initial efforts have already produced promising results. |
他们愿意也有能力生产生物燃料 而且还有进一步提高产量的潜力 | They are willing and able to produce biofuels and have the potential to produce much more than what they are already producing. |
然而 有理由相信 在地球同步轨道区也存在着由于爆炸而产生的小轨道碎片 | However, there are reasons to believe that small orbital debris resulting from explosions also exist in the GEO region. |
不同波长的光产生不同的反应 | Different wavelengths of light have different activities of doing that. |
管理和生产合同关系 | Management and production contractual relations |
然后我们进一步在中国建设了生产线 | So then we went forward and built our production line in China. |
J. 享受文化自由及科学进步所产生的 | J. Right to enjoy the advantages of cultural freedom and scientific progress |
2. 享受科学进步所产生的利益的权利 | 2. Right to enjoy the benefits of scientific progress |
限制或控制生产 销售 投资或技术进步 | Limit or control production, outlets, investment or technical advances |
毫米一级的碎片物体如果与倾斜地球同步轨道上的较大物体碰撞 产生的破坏力可能会与目前地球静止轨道环境中厘米级的颗粒产生的破坏力相同 | Debris objects of millimetre size may carry the same destructive potential in case of a collision with large bodies in IGSO as centimetre size particles do in the current GEO environment. |
43. 由于同样的原因产生同样的结果 有必要采取以下三个步骤防止受害人的尊严再次受到侵犯 | 43. As the same causes produce the same effects, three steps are necessary to prevent victims from having to face renewed encroachments on their dignity |
43. 由于同样的原因产生同样的结果 有必要采取以下三个步骤防止受害人的尊严再次受到侵犯 | 43. Since the same causes produce the same effects, three measures need to be taken in order to avoid victims having to endure new violations affecting their dignity |
17. 目前正在一步步寻找利用非裂变过程来产生核能的办法 | 17. The quest for methods to generate nuclear power using processes other than fission is proceeding in incremental steps. |
同时 在宣布倒闭时 要保护生产性资产 | At the same time, in bankruptcies, it is important to safeguard productive assets. |
预计随着生产量的提高及需求的产生 长效杀虫剂蚊帐的价格将进一步下降 | The expectation is that the price of the LLINs will further decline as production increase and demand is created. |
历史常常是小步快行 但如此的步伐有时会产生巨大的影响力 | This New Year s Eve, Sweden made history in a small way by ending the last rotating foreign and security policy presidency of the European Union. After years of rotation every six months, we handed the job over to the EU s new permanent structures, established in Brussels in accordance with the Lisbon Treaty. |
特别是对石油需求量的不断增加 致使人们进一步严重关注储蓄量的增加能否与不断增大的生产量保持同步 | Rising demand for oil in particular heightens concerns over whether additions to reserves are keeping pace with rising production. |
例如 把地球同步轨道的航天器转移到地球同步轨道以上的轨道不仅可保护运作中航天器 也可减少废弃物体相互碰撞和产生可能威胁地球同步轨道系统的碎片的可能性 | For example, the transfer of geostationary orbit (GEO) spacecraft to orbits above GEO not only protects operational spacecraft but also reduces the probability of derelict objects colliding with one another and creating debris that might threaten the GEO regime. |
技术进步导致生产率提高 限制了成本增加 | Cost increases were limited by technological advances leading to productivity gains. |
辩论中产生了以下需要进一步审议的问题 | The following issues for further consideration emerged from the debate |
同情产生好奇并培养好奇 | Compassion cultivates and practices curiosity. |
除了生物恐怖主义 它们其实都很简单 我们能否设计出生产清洁能源的工具 通过各种不同的简单步骤 或能彻底改变 发展中国家的能源生产模式 | Except for the threat of bio terrorism, they're very simple issues in terms of, can we design things to produce clean energy, perhaps revolutionizing what developing countries can do and provide through various simple processes. |
23. 世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各不相同 | Different manufacturers of sub munitions around the world have achieved different levels of dud rates with their sub munitions. |
恢复生产同样紧迫 不容拖延 | The reactivation of production is also equally urgent. |
536. 平等生活起步方案的目标是保证所有墨西哥妇女的健康怀孕 安全生产和避免产后并发症 同时保证所有2岁以下幼儿的成长和发展机会 | The Equal Start in Life Programme is aimed at ensuring a healthy pregnancy, safe delivery and puerperium free of complications for all Mexican women, as well as equal opportunities of growth and development for all very young children, from birth until the age of 2. |
我们进一步呼吁 像对付毒品生产者一样 采取严厉行动 制止此类武器的大规模生产 | We further call for stern action to be taken against the mass production of such arms and weapons, in the same manner as we would deal with drug producers. |
他赞同今后的比额表应该以国民生产总值的估计数为基础,并且应该逐步取消限额办法 | He agreed that future scale should be based on estimates of gross national product, and that there should be a gradual phase out of the scheme of limits. |
7. 满意地注意到 根据大会第60 182号决议第7段 已开始了体现科特迪瓦钻石生产情况的 足迹 的初步描绘工作 鼓励迅速着手进一步开展工作 为其他钻石生产商描绘同样的足迹 | 7. Notes with satisfaction that in line with paragraph 7 of its resolution 60 182, the preliminary development of footprints that characterize diamond production from Côte d'Ivoire has been undertaken, and encourages expeditious commencement of further work to develop similar footprints for other diamond producers |
在这种情况下 发展中国家同步的出口活动可能造成标准化规模产品的生产过剩 导致贸易条件恶化 抑制工资的增加 | Under these conditions, a simultaneous export drive by developing countries runs the danger of overproduction of standardized mass products with adverse terms of trade effects and attendant pressure to keep wages low. |
这些是有可能在2005年产生良好成果的重大步骤 | Those are significant steps that are likely to produce good results in 2005. |
阿丽亚娜4号火箭的发动机生产继续稳步进行 | The production of the Ariane 4 engines continued at a steady rate. |
显然 今天推进核裁军的方法是采用近些年来产生了如此巨大结果的同样艰巨的逐步进程 | Clearly, the way to extend nuclear disarmament today is through the same painstaking step by step process that has produced such dramatic results in recent years. |
我想这也同时在娱乐产业发生 | And I think this is beginning to happen in the entertainment business. |
相关搜索 : 生产步骤 - 生产合同 - 生产合同 - 同时产生 - 协同生产 - 生产合同 - 共同生产 - 同时生产 - 同步 - 同步 - 同步 - 同步 - 同步 - 同步