"后期工作"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

后期工作 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我又稍作了一点后期加工
And then I just threw some typography on it.
㈡ 在工作人员连续工作至少已满一年以后 但秘书长须预期该工作人员在其家属启程日期以后将继续工作六个月以上
(ii) Following completion by the staff member of not less than one year of continuous service, provided that his or her services are expected by the Secretary General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences
第三期会议提出的最后工作文件
Final working paper resulting from the third part of the Conference
第二期会议提出的最后工作文件
TO THE INTERNATIONAL TROPICAL TIMBER AGREEMENT, 1994
七 产前和产后假期计入其工作资历
The pre and post natal periods shall be counted towards her seniority.
我国代表团期盼着工作组今后的审议
My delegation looks forward to future deliberations of the Working Group.
委员会然后通过1998 1999两年期工作方案
The Committee then adopted the draft biennial programme of work for 1998 1999.
80年代后期 有一些这个系统工作的例子
These are some examples of this system in action in the late 80s.
工作计划要求在2006年后期公布初步结果
The workplan calls for preliminary results to be published in late 2006.
手册方面的工作预期在2006年初最后完成
The work on the manual is expected to be finalized in early 2006.
他们能不能在最后期限之前完成这项工作?
Can they finish this before the deadline?
法庭预期在2005年最后一季前完成这项工作
The Tribunal expects to complete the process by the last quarter of 2005.
在三星期的期限结束后 工作组的意见也将传达给资料来源
On the expiry of a three week deadline the opinions were also transmitted to the source.
㈢ 变更正式工作地点时 但秘书长须预期该工作人员在其家属启程日期以后将在新的工作地点继续服务六个月以上
(iii) On change of official duty station, provided that the services of the staff member at the new duty station are expected by the Secretary General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences
该区域几乎所有的国家都已完成了后续计划的制定工作 或已处于制定工作相当后期的阶段
Almost all countries in the region have completed follow up plans or are well advanced in doing so.
在乌干达的调查在展开了十个月的工作后已进入了后期阶段
The investigation in Uganda is at an advanced stage after 10 months of work.
可在下一个工作周期实现这些设想 下一个工作周期是指筹委会第一届会议之后到第二届会议之前这段时期
These ideas could be realized in the following work cycle covering the period between the first and the second PrepCom sessions.
三 长期工作方案工作组
Working Group on the long term
预期该处一旦配备了工作人员 正式开展工作后 将开始实施系统的工作人员发展和继任规划方案
It is expected that this division, once staffed and fully operational, will embark on systematic staff development and succession planning programmes.
我们不能只顾最后期限 而应以工作为重 而这些工作是应当公平 平等分担的
We must obsess not over deadlines, but over our work, which should be shared fairly and equally.
这可能对国际法委员会届会后期会议未讨论的准备工作起极大的促进作用,而后期会议到8月才结束
That might greatly facilitate the preparation of the debate at the second part of the Commission s session, which would not end until August 1998.
妇女在分娩期间可以连续14周 产后8周 不用工作
Childbirth entitles every woman to suspend work for fourteen (14) consecutive weeks, of which eight (8) after delivery.
6. 报告员或工作组应定期向委员会汇报后续活动
The rapporteur or working group shall report to the Committee on follow up activities on a regular basis.
主席请小组考虑1997年12月以后期间如何继续工作
The Chairman invited the Group to consider how it wished to proceed in the period after December 1997.
210. 孕妇有权利享受90天假期 产前和产后各45天 而且特别将此假期作为实际工作日计算 算作总的工龄的一部分
210. Pregnant women have the right to 90 days of leave, 45 before and 45 after parturition, and these days are, exceptionally, counted as actual working days and thus cannot be deducted from the total length of service.
313. 据最近的数字显示 在最近一次怀孕期间工作的女职工当中 5.3 的人在生产后辞去工作
According to recent figures, 5.3 of the women who were employed during their last pregnancy, resigned from their jobs following the delivery.
我们希望 这项工作将为我们今后为2006年筹备会议开展的工作以及在审议大会期间的工作确定基调
We hope this exercise will set the tone for our future work for, and in, the 2006 preparatory and review conferences.
95. 儿童问题特别会议后续工作初期采用了更具包容性的进程 使民间社会组织产生更强烈的主人翁感 并期待继续参与此后的工作
The more inclusive processes that have been used in the initial follow up to the special session on children have resulted in a greater sense of ownership by civil society organizations and in the expectation that they will continue to be involved in subsequent phases.
在最近一次怀孕期间工作的女职工当中 2 的人在生产之后被解雇
2 of the women who were employed in the course of their recent pregnancy were dismissed subsequent to the delivery.
最后 应定期交换方案网成员的工作人员的公务报告
Finally, staff mission reports of members of the Programme network would be exchanged periodically.
切尔尼琴科先生说 他的工作文件载述的只是一个工作假设 不期望工作组通过 只作为今后拟订少数群体工作定义的指导原则
Mr. Chernichenko said that his working paper contained merely a working hypothesis which he did not expect the Working Group to adopt but which should serve as a guideline for the further elaboration of a working definition of minorities.
39. 特别工作组应当在2006年上半年完成工作 此后 执行秘书应当编制一项中期计划
The Task Force should complete its work in the first half of 2006, and thereafter the Executive Secretary should prepare a medium term plan.
我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中一道工作
I look forward to working with them in a cooperative and productive atmosphere during the weeks ahead.
C. 全体工作组今后的工作
C. Future work of the Working Group of the Whole
148. 就产前或产后假期而言 只有在劳工合同下工作的母亲才有权享受
148. As far as prenatal or post natal leave are concerned, only mothers working under labour contracts are entitled to them.
今后工作
The way ahead
(c) 还决定特别会议将于2000年举行,会期为五个工作日,日期将于日后决定
(c) Also decides that the special session will be held for a period of five working days in the year 2000 at a date to be determined at a later stage
预期在2005年年底举行选举之后将会积极促进遣返工作
Repatriation is expected to be actively promoted after the elections are held at the end of 2005.
工作人员在任何连续工作六个月期间内所请无证明病假共达三个工作日之后,如在该期间内再有缺勤,则应缴交医生证明,否则应算作留职停薪特别假
After a staff member has taken uncertified sick leave totalling three working days within any period of six months of continuous service, any further absence from duty within that period shall either be supported by a medical certificate or charged as special leave without pay
关于第十三号补编 涵盖1996至1999年期间 的工作也在进展 待第十二号补编工作完成后 有关工作将会加快进行
Work on the thirteenth Supplement, covering the period 1996 1999, was also in progress and would pick up further pace once the twelfth Supplement had been completed.
项目厅目前正在从事一项客户满意调查,作为1994年后期所进行的基线研究的后续工作
The Office is currently conducting a client satisfaction survey to follow up the baseline study performed in late 1994.
(b) 非洲人后裔问题专家工作组在为期三年的初期阶段召开今后各次会议 鼓励它有效开展工作以完成任务 召开第二次会议 为期10个工作日 并向委员会第六十届会议报告在完成任务方面的进展
(b) That the working group of experts on people of African descent should convene its future sessions for an initial period of three years, to encourage it to work effectively towards the fulfilment of its mandate and to request it to convene its second session of 10 working days and report to the Commission at its sixtieth session on progress towards the fulfilment of its mandate
(b) 不应准许妇女在分娩之后的几个星期立即回去工作 quot
(b) A woman shall not be permitted to work in an establishment during the weeks immediately following confinement. quot
委员会然后通过经口头订正的1998 1999两年期工作方案草案
The Committee then adopted the draft biennial programme of work for 1998 1999, as orally revised.
7. 今后工作
Future work

 

相关搜索 : 后期制作工作室 - 最后期限工作 - 工作后 - 后期制作 - 工作向后 - 工作向后 - 有工作后 - 后勤工作 - 后台工作 - 后续工作 - 后勤工作 - 后续工作 - 最后工作 - 工作后喝