"后期开发"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

后期开发 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

选择在事项开始或到期前后多久触发提醒
Select the reminder trigger relative to the start or end time
将视该国最近的事态发展 在2005年期间开展后续行动
Follow up will be undertaken during 2005, subject to recent developments in the country.
早期开发者
Former Developer
使用此选项可指定您想在开始或到期前后多久触发提醒
Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or after the start or due time.
使用此选项可指定您想在开始或到期前后多久触发提醒
Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or after the start or end time.
一个星期后 它开始跳动
And after one week, it's beating.
难民专员办事处还通过有限的参与在受难民影响的地区开展短期的善后方案,并促进各开发机构的更长期的善后计划
UNHCR will also undertake short term rehabilitation of refugee affected areas through limited interventions and by acting as a catalyst for longer term rehabilitation by development agencies.
一个星期之后 一个月之后 三个月之后 我们再进行测试 发现这些人变得更开心 不那么抑郁了
And what happens is when we test people one week later, a month later, three months later, they're both happier and less depressed.
辨方将在几个星期后开始陈述
The defence case will start in a few weeks.
包括开始于此日期前后的项目
Include items with a starting date on or after this date
与非洲开发银行进行的关于类似融资机制的谈判现处于后期阶段
Negotiations with the African Development Bank for a similar facility are at an advanced stage.
当你从婴儿开始发育 你的视力会越来越好 或许当你青春期晚期的时候 20岁初期 你正在寻找伴侣 从那以后 你的视力开始衰退
As you age from infant age, your vision gets better, and maybe in your late teens, early twenties, you're looking for a mate, and your vision goes after that.
会议还为开始思考明年的贸发十一大后续活动中期审查提供了机会
It would also provide an opportunity to begin reflecting on next year's mid term review in the follow up to UNCTAD XI.
在一个过渡时期后 一个新的重建时期正在开始
After a period of transition, a new period of reconstruction is beginning for it.
其中 早期发展技巧 与后期发展有什么因果联系吗
What might be the causal connections between the early developing skills and the later developing ones?
出发以后绕开主路 艾尔
Gotta keep off Main Street when you head out, Al.
因此目的是在发展全面和最新的巴勒斯坦外贸统计系列的三个不同阶段(近期 中期和长期)展开后续活动
Follow up activities were accordingly designed to be carried out over three different phases (immediate, medium and long terms) for the development of a comprehensive and up to date statistical series on Palestinian external trade.
98. 在1990年代前半期 国际性会议上达成了一系列长期计划和一些新的发展模式 而后期中则进行了一系列改革并召开了一些后续会议
98. During the first half of the current decade, there had been a series of conferences leading to major commitments and new development models, whereas the second half was witnessing a movement of institutional reform and follow up to those conferences.
悲剧发生后 开始出现劫后余生的故事
After the tragedy, survival stories began to emerge.
通过开发计划署经常方案提供的支助将继续被纳入今后的方案规划周期
Support through the regular programme of UNDP would continue into future programming cycles.
6 星期一上午将举行开幕式 随后开始讨论组织事项
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters.
最后 实验室也开始搞发明
And finally, the lab started doing invention.
2006 2007两年期概算 开发计划署
Biennial budget estimates, 2006 2007 (UNDP)
开发计划署2006 2007两年期概算
Report of the Administrator
预期该处一旦配备了工作人员 正式开展工作后 将开始实施系统的工作人员发展和继任规划方案
It is expected that this division, once staffed and fully operational, will embark on systematic staff development and succession planning programmes.
1999年 伯顿先生被任命为美洲开发银行行政法庭成员 任期3年 2002年再获任命 任最后一期 任期3年 至2004年终止
In 1999 Sir Burton was appointed to serve a three year term as a member of the Administrative Tribunal of the Inter American Development Bank and, in 2002, was appointed for a further, and final, three year term which ended in 2004.
资发基金在今后数月中将继续与开发计划署探讨这些问题 并定期向执行局报告进展情况
UNCDF will continue to pursue them with UNDP during the coming months, reporting developments to the Executive Board on a regular basis.
开发计划署解释说 最后报告将在今后提供 但具体结算日期最初并未说明 并说 现印发初步报告 后来再印发年末最后报告的长期做法没有改变 各机构历来根据初步报告将款目入当年账 而将最后报告列报的一切调整入次年账
UNDP explained that as in the past a final report would be provided after a later, initially unspecified closure date, and that the long standing practice of issuing preliminary reports and then a final year end report has remained unchanged. Agencies have always booked entries to their current year based on the preliminary reports. Any adjustments reported in the final report have always been recorded by agencies in the subsequent year .
开发计划署解释说 最后报告将在今后提供 但具体结算日期最初并未说明 并说 现印发初步报告 后来再印发年末最后报告的长期做法没有改变 各机构历来根据初步报告将款目入当年账 而将最后报告列报的一切调整入次年账
UNDP explained that, as in the past, a final report would be provided after a later, initially unspecified closure date, and that the long standing practice of issuing preliminary reports and then a final year end report had remained unchanged that agencies had always booked entries to their current year on the basis of the preliminary reports and that any adjustments reported in the final report had always been recorded by agencies in the subsequent year.
所做工作表明 在一段时期停滞以后 向一些发展中国家的投资流动开始增加
The work done showed that after a period of stagnation, investment flows to a number of developing countries expanded.
在声音开发的这关键期 到底发生什么了
This is the critical period for sound development, but what's going on up there?
Richard Kornfeld 之后的窗口期 我们可以打开降落伞
Richard Kornfeld There is this window of opportunity within which we can deploy the parachute.
在每次审理之后即确定下次开庭的日期
After each hearing, a date was set for the next hearing.
尽管上星期的开火事件最后得到了控制 但所发生事件可能失控的危险非常大
While last week's firing incidents were ultimately contained, the risk was great that events could spiral out of control.
在刚果民主共和国,难民专员办事处和开发计划署为善后活动安排了长期协定
In the Democratic Republic of the Congo, UNHCR and UNDP have arranged standing agreements for rehabilitation activities.
选定的区域方案将接受事后评价 以便研究开发计划署提供的支持的长期影响
Selected regional programmes will also be subject to ex post facto evaluations in an attempt to study the longer term effects of UNDP support.
在与开发计划署协调后 安保拨款被视为单独项目 现阶段不列入两年期支助预算
In coordination with UNDP, the provision for security is treated as a distinct item, not included in the biennial support budget at this stage.
发挥职能的 京都议定书 是一个重要的开端 但是 我们也必须关注2012年以后的时期
A functioning Kyoto Protocol is a crucial start, but we must also look to the period after 2012.
这种请求可以在离职前或离职后提出,但是不能在定期养恤金开始发给之前实施
The request could be made before or after separation, but could not be operational before the commencement of the periodic benefit.
43. 在报告所述期间,开发计划署继续倡导促进可持续的人力开发
43. During the reporting period, UNDP continued its advocacy role in the promotion of sustainable human development.
包括开始于您在此指定的日期前后的项目
Search for items with a starting date on or after the date you specify here.
2. 该团队将开发培训模块 用来筹备培训课程 并在今后一个时期多次开办这些课程 起初以试点形式进行
The team will develop training modules to be used in the preparation of four training courses and to deliver those courses initially in pilot form multiple times in the coming period.
1998 1999两年期 这些职能的重点是在涉及定于1998年举行的大会特别届会的政策开发方面开展筹备和后续工作
Those functions focus for the biennium 1998 1999 on preparatory and follow up work in policy development in relation to the special session of the General Assembly to be held in 1998.
剩下的七个中有两个是在两年期开始九个月后 一个是在开始十一个月后编写好的
Two of the remaining seven were prepared 9 months, and one 11 months, after the start of the biennium.
灾后过渡阶段也在危机发生后不久就出现 通常是在灾害的最初几个星期内开始的 因此危机后进行规划的时间并不多
Post disaster transitions also typically take place in the context of a functioning State.

 

相关搜索 : 后期开发商 - 后期开发阶段 - 随后开发 - 后端开发 - 后台开发 - 开发周期 - 开发周期 - 开发周期 - 开发周期 - 前期开发 - 分期开发 - 开盘后时期 - 发票日期后 - 后开