"后者之间"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

后者之间 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在我们应该做的 和最后真正做了的两者之间 有一些模棱两可之处
There's an ambiguity of what that should be that we should do, and then we do something.
会议巩固了和平同发展之间的联系,后者是一项基本人权
The meeting consolidated the link between peace and development, the latter being one of the basic human rights.
1997年3月18日工程开始之后,巴勒斯坦示威者与以色列部队之间爆发冲突
After work began on 18 March 1997, clashes broke out between Palestinian demonstrators and Israeli forces.
8点之后任何时间.
Any time after eight.
为革命期间和革命之后被压迫的受害者提供补偿和养老金
To compensate and provide pensions for the victims of repression during and after the revolution.
这两者之间有联系
Outside, Briggs,
实施之后 他们把离开患者的时间从 平均40分钟降低到12分钟
By doing this they brought the time that they were away from patients down from 40 minutes to 12 minutes, on average.
减贫战略文件与千年发展目标之间有何矛盾和相辅相成之处 可以采取什么行动扩大前者 加强后者
What are the contradictions and complementarities between the poverty reduction strategy papers and the Millennium Development Goals, and what can be done to build on the former to strengthen the latter?
考虑到空间数据编写者同空间数据管理者之间缺少联系
Considering the disconnection between spatial data producers and spatial data managers,
融合是在这两者之间
Integration lies midway between the two.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突
Conflict between communities of farmers and pastoralists.
此外 在冲突的结束 重建和平 以及随之出现稳定这三者之间 并没有一定的先后次序
Moreover, there is no regular sequence in which conflict ends, peace is re established and stability ensues.
11. 附件一所列每个缔约方应接受第一个承诺期之前或 京都议定书 对其生效之后的审评 以时间在后者为准
Each Party included in Annex I shall be subject to review prior to the first commitment period or within one year after the entry into force of the Kyoto Protocol for that Party, whichever is later.
对此 我请各位发言者在发言之后 经由讲台后面的GA 200号房间退出 回到自己的座位上
In this connection, I should like to invite speakers, after delivering their statements, to exit the General Assembly Hall through room GA 200, which is located behind the podium, before returning to their seats.
㈡ 发展行动者之间的协同作用以及捐助方之间的统一
Synergy between development actors and harmonization between donors.
接下来拓荒者抵达之后...
And then the settlers coming in.
他之后在关押期间被杀害
He was later killed while in custody.
就在照之前和照之后的很快的时间里
Just a few quick before and after shots.
因此 今后的国际协定 可能是国家之间的 或者是国家与国际组织之间的 可以就诉诸法庭的咨询程序作出规定
Accordingly, future international agreements, possibly between States or between States and international organizations, could provide for recourse to the Tribunal's advisory procedures.
或者说 一个开放的小隔间 背后空间广阔
Or rather a cubicle, an open space cubicle, with a lot of space.
起始时间不能在到期时间之后 to do start datetime
The start date cannot be after the due date.
(c) 捐助者之间可接受的负担分摊安排 以及主要捐款者之间可能达成的共识
(c) Acceptable burden sharing among donors and likely consensus among major contributors.
这两者之间有什么关系吗?
But what has that to do with it?
在服役期之后 应征者需服后备役 直至60岁(反战者国际)
Thereafter, service conscripts become reservists until the age of 60 (WRI).
这是在一般辩论之后并在许多代表团之间进行双边接触之后提出的
That had been done after the general debate and bilateral contacts between many delegations.
这两者之间的界线不同于阿拉伯人和非洲人之间的界线
The economic struggle has environmental dimensions.
这些知识在一段时间之后必须抽时间复查
Their knowledge has to be rechecked occasionally over time.
153. 这次集中活动之后 据警方估计 2004年间被贩运的受害者人数已明显下降
In the wake of this concentrated activity, the number of trafficked victims has decreased substantially during 2004, according to Police estimates.
关于住房,一些自愿组织充当房主与外籍工人之间的中介人,为后者作担保
With regard to housing, a number of voluntary organizations acted as intermediaries between owners and foreign workers by acting as guarantors for the latter.
在我们会晤之前 他已经对独立选举委员会与国家统计研究所之间的业务关系发表了一项判断 即后者隶属于前者
Prior to our meeting, he had already issued a determination regarding the operational relationship between the Independent Electoral Commission and the National Institute of Statistics namely that the latter is subordinate to the former. Those issues on which he now agreed to write Mr. Gbagbo are
与会者名单附于本报告之后
The list of participants is annexed to the present report.
赞扬美洲国家组织在海地的工作 特别是该组织在2000年5月21日议会选举后努力促进海地政治行动者之间以及民间社会各团体之间的对话
Commending the work of the Organization of American States in Haiti, in particular the efforts to promote a dialogue among Haitian political actors and civil society groups following the legislative elections held on 21 May 2000,
最后 与会者强调 地方政府 私营部门和民间社会之间的伙伴关系对于城市化的进程是至关紧要的
In conclusion, it was stressed that the partnership between local government, the private sector and civil society was essential to the urbanization process.
在受害者与种族主义者之间没有任何关系
There is no relationship at all between the victim and the racist.
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
When you recite the Qur'an, We place a hidden veil between you and those who do not believe in the Hereafter
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
And when you read the Qur an O dear Prophet (Mohammed peace and blessings upon him), We created an invisible barrier between you and those who do not believe in the Hereafter.
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
When thou recitest the Koran, We place between thee, and those who do not believe in the world to come, a curtain obstructing,
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
And when thou recitest the Qur'an, We set up between thee and those who believe not in the Hereafter a curtain drawn down.
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
And when you (Muhammad SAW) recite the Quran, We put between you and those who believe not in the Hereafter, an invisible veil (or screen their hearts, so they hear or understand it not).
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
When you read the Quran, We place between you and those who do not believe in the Hereafter an invisible barrier.
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
When you recite the Qur'an, We place a hidden barrier between you and those who do not believe in the Hereafter
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
And when thou recitest the Qur'an we place between thee and those who believe not in the Hereafter a hidden barrier
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
When you recite the Quran, We draw a hidden curtain between you and those who do not believe in the Hereafter,
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
When you recite the Koran, We place between you and those who do not believe in the Everlasting Life an obstructing barrier.
当你们诵读 古兰经 的时候 我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障
And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.

 

相关搜索 : 学者之间 - 两者之间 - 三者之间 - 时间之后, - 瞬间之后 - 后者时间 - 在两者之间 - 与会者之间 - 这两者之间 - 竞争者之间 - 在两者之间 - 管理者之间 - 之后的时间 - 期间和之后