"员工股票补偿"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

员工股票补偿 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

付3百万现金其余用支票补偿
We'll pay 3 million in cash, the rest in notes
2.1 提交人向工人赔偿事务副专员提出了一项有关弥补其所蒙受工伤的工人补偿索赔
2.1 The author filed a workers compensation claim with the Deputy Commissioner of Worker's Compensation, for redress in respect of injuries he had suffered.
因此 小组建议就1件C5 股票和其他证券索赔予以赔偿 第四批52件C5 股票和其他证券以及全部104件C5 银行账户索赔不予赔偿
The Panel therefore recommends awardsan award of compensation in respect of one C5 SOS claims and no awards of compensation in respect of C5 SOS claims and all C5 BA claims in the fourth instalment.
(d) 对下列工作人员,不发给解雇补偿金
(d) No indemnity payments shall be made to
为病假规定了100 的旅行费用补偿和工资补偿
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent.
工人补偿法 对工伤和疾病补偿做出了规定 适用于1965年 省级雇员社会保障法令 涵盖范围以外的工人
Compensation for industrial injuries and ill health are covered by the Worker Compensation Act applying to those workers that fall outside the scope of the Provincial Employees Social Security Ordinance, 1965.
自1980年代以来 股东价值 日益成为公司治理的重点 管理层和董事会成员常常获得股权补偿 这不但使他们获得了权益 反过来又创造了一个使公司股票市场价值最大化的强大诱因
Since the 1980 s, shareholder value has increasingly become the focus of corporate governance. Managers and board members often receive stock based compensation, which gives them equity ownership rights and, in turn, creates a powerful incentive to maximize the market value of their companies shares.
在休产假期间 雇员有权领取工资补偿金
While on maternity leave, the employee has the right to compensation of salary.
工会以及劳方团体应该当仁不让地监控此类行为 但是他们必须请专业人士以进行有效的监控 他们不应该一味反对公司用股票期权或其它方式来补偿雇员工资这种行为 否则反而会为雇员造成金融风险 他们必须保证此类计划在有利于员工的前提下执行 因为当公司鼓励员工持有公司的股票期权或者直接投资公司的股票的时候 也就是要求他们承担起公司的一部分风险
They should not stand in the way of compensation that includes stock options, or that otherwise create financial risks for their employees. But they should make sure that such programs are administered in employees interest, because companies that encourage their employees to hold options or to invest directly in the company s stock are asking them to take on some of the company s risks.
(a) 股票 小盘股
(a) Equities small capitalization.
问题在于 大多数雇员并不充分理解股票期权的概念 而且不知道如何评估手中的股票 麻省理工大学教授尼泰 伯格曼和德克 简特最近共同发布的一个报告显示 当雇员对公司股票的前景极其乐观的时候 公司管理层就会倾向于向员工提供股票期权 借机有效地用标价过高的股票期权取代全薪
The problem is, most employees do not fully understand options or stocks and do not know how to evaluate them. A recent paper by MIT Professors Nittai Bergman and Derk Jenter suggests that management tends to award employee options when employees are excessively optimistic about the outlook for company stock thereby in effect opportunistically substituting overpriced options for full pay.
股票
Stock
小组进一步认定只有1件C5 股票和其他证券索赔应予赔偿
The Panel further finds that only claimsone claim for C5 SOS areis compensable.
股票图
Stock Chart
应对工资差额予以补偿
The difference in wages shall be compensated.
对失去工作能力的补偿
(b) Compensation for loss of working capacity
对解雇的工作人员,应按照下列规定发给补偿金
Staff members whose appointments are terminated shall be paid an indemnity in accordance with the following provisions
根据第7(1)节,得到赔偿票券的个人如果不是任何房产的租户可以用其票券的全部面值抵付国有财产私有化期间出售的任何财产 股票或商业股票的价值
Under section 7 (1), individuals compensated by vouchers but not tenants of any residential property may set off the full face value of their vouchers against the price of any property, shares or business shares sold during the privatization of former State owned property.
但基金经理9月仍偏好股票 特别是美国股票 即便美国股票被认为价格偏高
However, the fund managers still preferred stocks in September, especially American stocks, even though the price of American stocks were considered to be on the high side.
股票价值
Value of stocks (United States dollars)
股票大跌!
Disaster at the stock market!
(b) 暂时无法工作期间的工资补偿
b) reimbursement of salary at the time of temporary incapability for work.
(b) 暂时无法工作期间的工资补偿
Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work,
债券 个人资产 股息 股票
Bonds, chattels, dividends, shares
(c) 适当补偿在危险和艰难条件下服务的工作人员
(c) Adequately compensate staff for the dangerous and difficult conditions under which they serve.
钱再多也无法补偿工作人员可能被迫经历的危险
No amount of money could compensate for the dangers that staff members might be forced to undergo.
我猜她可能想来看看 股票交易所和工厂
I thought she'd like to see the Stock Exchange and our Jersey plant.
股票从长计
Stocks and the Long Run
股票总计1
Total Stock 1
你有股票吗
Have you got any stocks?
投资的股票
The stocks investment?
我明天就通知股票经纪人 叫他帮我买五万股 委内瑞拉石油的股票
Tomorrow I'm gonna call my broker and have him buy me 50,000 shares of Venezuelan oil.
(b) 工作人员因健康理由被解雇时,应领取的补偿金与本附件(a)款规定的补偿金数额相等,但必须扣除按照 联合国合办工作人员养恤基金条例 领取的与补偿金额相应月数的残废津贴的数额
(b) A staff member whose appointment is terminated for reasons of health shall receive an indemnity equal to the indemnity provided under paragraph (a) of the present annex reduced by the amount of any disability benefit that the staff member may receive under the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the number of months to which the indemnity rate corresponds
法国报告 付给身体受到严重损伤的受害者 暂时无法工作一个月以上 永远无法工作的受害者以及强奸受害者的补偿费 没有最高限额 补偿额由受害者补偿委员会决定
France reported that compensation paid to victims of serious bodily harm (temporary unfitness for work for over one month), to those permanently unfit for work and to rape victims was not subject to a ceiling it was determined by the Victims apos Compensation Commission. .
一千五百股赖瑞毕特别股票
Make it 1,500 shares, Larrabee Preferred.
494. 薪金股正在与人事行政股合作 对前工作人员开展后续工作 以确定应计离职回国补助金的有效性
The Payroll Unit is already working with the Staff Administration Unit to follow up with former staff to determine the validity of the accrual of the repatriation grant.
合同和索偿股
Contracts and Claims Unit
股票高估了吗
Are Equities Overvalued?
他玩股票赔了
He lost a fortune in the stock market.
又建议应在处理方法中提出将股票在股票市场上出售
It was also suggested that the offering of shares on stock markets should be mentioned among the disposition methods.
(d) 促进区域货币市场和股票交易,以及股票的交叉上市
(d) Promote regional money markets and stock exchanges as well as cross listing of stocks
法院认为提交人未能在1964年12月31日截止日期以前要求认领股票责无旁贷 因而拒绝了提交人的赔偿要求 法院没有审理股票所有权问题
By rejecting the authors' compensation claim on the ground of their unexcused failure to apply for validation of their stocks before the deadline on 31 December 1964, the Court did not examine the question of ownership of the stocks.
(a) 秘书长解雇工作人员,应按照 工作人员条例 和 工作人员细则 的规定,向工作人员致送通知并发给补偿金
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations
股票市场的幻想
Stock Market Fantasies
现金和股票价值
Value of cash and stocks

 

相关搜索 : 股票补偿 - 员工补偿 - 股票补偿费用 - 基于股票的补偿 - 发票补偿 - 雇员补偿 - 人员补偿 - 员工股票期权 - 员工股票购买 - 工资补偿 - 工资补偿 - 工作补偿 - 补偿工资 - 补偿工作