"咨询办公室"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
咨询办公室 - 翻译 : 咨询办公室 - 翻译 : 咨询办公室 - 翻译 : 咨询办公室 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
口岸安保方案技术咨询办公室 | The Technical Advisory Office of the Port Security Programme (PSP). |
90. 提供咨询和训练的实体包括各国家就业办公室 | 90. Entities offering counselling and training include the National Employment Offices. |
艾滋病咨询办公室和青年咨询中心提供不记名的和免费的测试 18岁以下免费 | Anonymous and free of charge testing is conducted in the AIDS counselling offices and youth counselling centres (free of charge up to the age of 18). |
22. 一般法律事务司已咨询建议6中提到的各办公室 | The General Legal Division has consulted the offices referred to in recommendation 6. |
一.17. 咨询委员会注意到 秘书长已经对办公厅进行改组 包括加强秘书长办公厅主任办公室以及设立一个日程安排办公室 | I.17 The Advisory Committee notes that the Secretary General has undertaken a reorganization of the Executive Office, including strengthening the Office of the Chef de Cabinet and establishing a Scheduling Office. |
22. 咨询委员会指出 目前无法预测道德操守办公室的工作量 | The Advisory Committee points out that it is not possible at this juncture to predict the workload of the ethics office. |
它还设立了监督委员会 向该办公室提供咨询意见 在尊重该办公室独立性的同时确保管理层的参与 | It also establishes an Oversight Committee to advise the Office and ensure management involvement while respecting the independence of the Office. |
63. 咨询委员会注意到,法庭工作人员增加,办公室面积须予扩大 | 63. The Advisory Committee notes that the expansion of the Tribunal s staff will require additional office space. |
1986 1993 副检察长办公室辩护律师(民事),该办公室负责为政府在挪威所有法院辩护民事案件并提供咨询意见 | 1986 1993 Advocate at the Solicitor General apos s Office (Civil Affairs), which pleads civil cases for the Government in all Norwegian courts and gives advisory opinions. |
28. 4月15日 第一个复员前战斗人员咨询办公室在蒙罗维亚建立 | On 15 April, the first referral and counselling office for demobilized ex combatants was opened in Monrovia. |
订购或问询请洽该办公室 | Information for delegations |
这方面的一个重要作用要由学校 卫生机构的社会法律咨询办公室和市政府的社会保障办公室等等单位去发挥 | An important role in this respect is assigned to schools, social legal consulting offices with the health institutions, social security offices with the municipalities, etc. |
3. 道德操守办公室将存放它提供咨询和提交给它的报告的保密记录 | The ethics office will maintain confidential records of advice given by it and reports made to it. |
办公室将在保密的案件跟踪系统和数据库中记录所提供的咨询意见 | It would keep a record of advice provided in its confidential case tracking system and database |
妇女地位办公室的方案或职能没有因这一变动而被取消 妇女地位办公室仍然是一个核心咨询机构 就政策对妇女的影响为整个政府提供咨询意见 其他部门继续就影响妇女的问题与妇女地位办公室协商并吸收其参与工作 | None of the programmes or functions of the Office for Women have been abolished as a result of this move. The Office for Women continues to be a central point of advice on the impact of policies on women for the whole of government, and other departments continue to consult with and involve the Office for Women on issues that affect women. |
87. 咨询委员会回顾 监察员办公室于2002年10月设立 2004 05年度首次在支助账户下为该办公室提议编列经费为128 200美元 | The Advisory Committee recalls that support account resources amounting to 128,200 were provided for the first time in 2004 05 for this office, which was established in October 2002. |
7. 道德操守办公室的概算包括110万美元的咨询费 用以审查财务披露表 | Included in the estimates for the ethics office is an amount of 1.1 million for consultants to carry out the review of financial disclosure forms. |
尽管该办公室将独立于联科行动 但预计特派团将与该办公室密切合作 其中包括分享信息以及提供技术咨询和行政支助 | While the office would be autonomous from UNOCI, the mission would be expected to cooperate closely with it, including through the sharing of information and the provision of technical advice and administrative support. |
他还建议对这些决定的审查应在主管行政和管理事务副秘书长办公室内进行,但独立于该办公室内就申诉和惩戒案件的咨询机关建议的应采取的决定提供咨询意见的官员 | It is also proposed that review of these decisions be conducted within the Office of the Under Secretary General for Administration and Management, independently of the official in that office who provides advice on decisions to be taken on recommendations received from advisory bodies in appeal and disciplinary cases. |
建立重建该网的咨询办公室以便妇女办事处能在各省市负责实施部门方案的单位中实行妇女平等与参与政策方面发挥咨询职能 | Advice on the restructuring of the offices so that they will be able themselves to provide advice on the introduction of the EPAM policy in the departmental and municipal agencies responsible for the implementation of the sectoral programmes. APPLICATION OF THE ARTICLES OF THE CONVENTION ON THE |
工作人员还可就其任职期间可能出现的具体情况向有关实务办公室咨询 | Staff members are, however, referred to relevant substantive offices for counselling on specific situations that may arise during the course of their tenure. |
41. 他同意咨询委员会的意见,即不必在法律顾问办公室设助理秘书长一职 | 41. He agreed with the Advisory Committee that there was no need for an Assistant Secretary General post in the Office of the Legal Counsel. |
2. 鼓励建立家庭咨询办公室 帮助防止夫妻或子女问题的出现或变得不可收拾 | Encouragement for the establishment of family consultation offices that will help prevent problems from arising or becoming unmanageable for spouses or children |
该办公室为联利特派团工作人员开设了两个自愿的艾滋病毒咨询和测试中心 | The Office is operating two voluntary HIV counselling and testing centres for UNMIL staff. |
24. 咨询委员会认为 鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定 设立联络处为时尚早 | The Advisory Committee is of the view that the establishment of liaison offices is premature, given the uncertainties regarding the workload of the office. |
咨询委员会注意到 要求 改叙 的原因是办公室主任的职责复杂 见预算文件第12段 | The Advisory Committee notes that the reclassification is requested owing to the complexities of responsibilities of the Chief of Staff (see para. 12 of the budget document). |
咨询委员会还在报告的第22至25段建议降低该办公室的拟议工作人员编制水平 | In paragraphs 22 to 25 of its report, the Committee also recommended reductions in the proposed staffing levels of the office. |
咨询委员会获悉 高级代表办公室的人事费和其它费用是通过开发计划署筹措的 | The Advisory Committee was informed that the staff and other expenses of the Office of the High Representative are funded through the United Nations Development Programme (UNDP). |
咨询委员会不建议给索偿和信息管理科科长办公室增设一个一般事务人员员额 | The Committee does not recommend the establishment of an additional General Service post for the Office of the Chief of the Claims and Information Management Section. |
还需为特别代表办公室编列适当资源 用于开展与合理化结构和职能相匹配的实地访问及其他合作与协调旅行 咨询和其他办公室业务 | The Office of the Special Representative would also be provided with adequate resources to cover field visits and other cooperation and coordination trips, consultancies and other office operations, commensurate with the streamlined structure and functions. |
八.6. 咨询委员会注意到 按照副秘书长办公室的改组计划 一个D 2员额将从次级方案1 管理事务和司法行政 调往副秘书长直属办公室 | VIII.6 The Advisory Committee notes that in line with the reorganization of the Office of the Under Secretary General, a D 2 post would be redeployed from subprogramme 1, Management services and administration of justice, to the immediate office of the Under Secretary General. |
通过该系统还可模拟和评价建议 以便就办公室面积的最佳价值和利用提出咨询意见 | Recommendations are also modelled and evaluated through the system to provide advice on best value and use of space. |
在没有设立计划生育中心的地区 可以在公立医院的产科及妇科办公室获得相关信息 咨询和书面资料 | Where there are no Centres for Family Planning, information, consultation, and printed material can be obtained by Obstetrical Gynecological medical offices of Public Hospitals. |
22. 同监察员办公室 行政法庭 审计委员会 行政和预算问题咨询委会秘书处一样 道德操守办公室将列在方案预算第1款 通盘决策 指导 和协调 下 | The ethics office, like the Office of the Ombudsman, the Administrative Tribunal, the Board of Auditors and secretariat of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, would be under the budget section on programme budget, Overall policymaking, direction and coordination. |
98. Sach先生 主计长 说 主计长办公室将审议咨询委员会以及审计委员会的报告中所提的重要建议 以加强该办公室处理维持和平经费筹措事项的方法 | Mr. Sach (Controller) said that his Office would be considering the important recommendations put forward in the reports of the Advisory Committee and Board of Auditors to strengthen its approach to peacekeeping financing matters. |
咨询委员会欢迎两个司长办公室的拟议组织结构 每个由1名D 2和1名一般事务辅助人员组成 这表明这些办公室将专门履行协调和报告线的职能 | The Committee welcomes the structure proposed for the offices of two heads of division, each composed of one D 2 and one General Service support staff member, and the indication that these offices are dedicated to coordination and reporting line functions. |
26. 目前 有五个复员前战斗人员咨询和推介办公室分别在布坎南 邦加 哈珀 蒙罗维亚和绥德鲁等地开展运作 另一个办公室预期在9月于沃因贾马开设 | Five counselling and referral offices for demobilized ex combatants are operating in Buchanan, Gbarnga, Harper, Monrovia and Zwedru, and an office is expected to open in Voinjama in September. |
(d) 政府间组织 学术机构 非政府组织和公众寻求法律咨询 并要求法律顾问办公室参加研讨会以及情况介绍 | (d) Intergovernmental organizations, academic institutions, non governmental organizations and members of the general public will seek to obtain legal advice and request the participation of members of the Office of the Legal Counsel in seminars and presentations. |
他同意咨询委员会的看法 认为联苏特派团办公室负责人的任命 在等级上应该与其职责相称 | It agreed with the Advisory Committee that heads of UNMIS offices should be appointed at levels commensurate with their responsibilities. |
劳动监察局和国家人权办公室提供免费法律咨询 向希望求助于法院的人提供免费法律援助 | Free legal advice was provided by the Labour Inspectorate and the National Human Rights Office, and free legal aid was available in the country for those wishing to apply to the courts. |
十二.22. 咨询委员会注意到 副秘书长办公室将下设政策 规划和协调股以及遵章 评价和监测股 | XII.22 The Advisory Committee notes that the Office of the Under Secretary General will include a Policy, Planning and Coordination Unit, as well as a Compliance, Evaluation and Monitoring Unit. |
正如下面所讨论的,咨询委员会建议核准1999年增设143个员额(检察官办公室42个,书记官处101个) | As discussed below, for 1999, the Advisory Committee recommends the approval of 143 additional posts (42 for the Office of the Prosecutor and 101 for the Registry). |
这是从我们纽约办公室来的 关于你询问的事儿 | This just came from our New York office. It's regarding your inquiry. |
为了向高危人群提供咨询服务和高水平医疗救助 创办了32个联谊室 410个匿名检测和心理咨询室 仅2003年一年的接待人数就超过20万人 | To ensure the accessibility of consulting services and the provision of skilled medical assistance for individuals of elevated risk, 32 people friendly offices and 410 offices for anonymous testing and psychological and social counselling have been set up. |
我不想锁在办公室 办公室工作 | I don't want to be nailed to a desk. Deskjob? |
相关搜索 : 税务咨询办公室 - 咨询室 - 咨询室 - 咨询室 - 咨询室 - 游客信息咨询办公室 - 室内咨询 - 办公室 - 办公室 - 办公室 - 办公室