"唯一签名"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
唯一签名 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
唯独只有两名被告的妻子被美国政府拒签 | The only family members to whom the United States Government has not issued visas are the wives of two of the accused. |
名称不唯一 | Name Not Unique |
名称不唯一 | Name is Not Unique |
名称不唯一 | Not a Unique Name |
签名 签名 | Signature Signature |
参数名称不唯一 | Parameter Name Not Unique |
属性名称不唯一 | Attribute Name Not Unique |
模板名称不唯一 | Template Name Not Unique |
此证书无法被校验 因为它是信任链中唯一的证书 且没有自签名 如果您自行签名了此证书 请确保将它导入到信任证书列表中 | The certificate can not be verified as it is the only certificate in the trust chain and not self signed. If you self sign the certificate, make sure to import it into the list of trusted certificates. |
一个假签名 | A false signature. |
为了确定签名具有将签名人与被签署文件联系在一起的功能 任何时候都必须能够证明签名是在什么情况下进行的 而不论签名是纸面签名还是电子签名 | In order to establish the signature's function of linking the signor with the signed document, the context of the signing will always have to be demonstrated, whether the signature is on paper or electronic. |
您输入的名称不唯一 | The name you have entered is not unique. |
实体属性名称不唯一 | Entity Attribute Name Not Unique |
代表小组签名 签名 | Ambassador Raph Uwechue |
这将不利于依赖签名人签名的另一方当事人 | This would be to the detriment of the other party relying on the signor's signature. |
在一种情形中 交易必须签名 一方当事人试图通过否认其签名 或另一方当事人的签名 的有效性来逃避义务 不是以名义签名人未签名或其所签名的文件被篡改为由 而是仅仅以所使用的签名方法在该情形下不是既可靠又适当的为由 | In the first, one of the parties to a transaction in which a signature is required tries to escape its obligations by denying that its signature (or the other party's signature) was valid not on the ground that the purported signer did not sign, or that the document it signed has been altered, but only on the ground that the method of signature employed was not as reliable as appropriate in the circumstances. |
拉夫罗夫(签名) 阿利莫夫(签名) 沃希多夫(签名) | of the Russian Federation of Tajikistan to the of Uzbekistan to the to the United Nations United Nations United Nations English Page |
请输入唯一的用户名称 | Please enter a unique user name |
连接唯一标识符的名称 | A name that uniquely identifies a connection |
约翰 多思(签名) 吉尔伯特 劳林(签名) 唐 麦凯(签名) | Deputy Permanent Representative of Canada to the United Nations |
阿别良(签名) 瑟乔夫(签名) | (Signed) P. Chkheidze Permanent Representative of Georgia to the United Nations |
18. 使签名具有法律效力的不是签名的形式 而是根据签名进行的情况业已证明的签名与名义签名人之间的联系 | It is not the form of the signature, but the proven link between the signature and the purported signor based on the context, that gives the signature its legal effect. |
叶利钦(签名) 卢卡申科(签名) | (Signed) A. Lukashenko President of the Republic of Belarus Annex III |
您必须输入一个唯一的 账户名 | You must enter a unique account name |
为此连接输入一个唯一的名字 | Type in a unique name for this connection |
随机显示一个签名 | Display a random signature |
拉夫罗夫(签名) 阿利莫夫(签名) | (Signed) R. Alimov |
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家 | It is the only non signatory State remaining on the Korean peninsula. |
泷泽三郎(签名) 温迪 钱伯林(签名) | Controller Director United Nations Acting High |
此别名的账户已存在 必须指定唯一的别名 | An account with this alias already exists a unique alias has to be specified. |
这不是一个签名证书 | This is not a signer certificate. |
您需要定义一个签名 | You need to define a signature. |
依赖签名的当事人 不论签名是手写的还是电子的 都面临着签名无效或伪造签名的风险 | The party relying on a signature, whether handwritten or electronic, takes the risk that the signature is not valid or that it is a forgery. |
胡锦涛 签名 弗拉基米尔 普京 签名 | V. Putin President of the People's President of the Republic of China Russian Federation |
彼得 奇赫伊泽(签名) 扬 戈里策(签名) | Permanent Representative of Georgia to the United Nations (Signed) Ion Gorita |
汉斯 科雷尔 签名 蒂莫西 沃思 签名 | (Signed) Timothy Wirth President Annex II |
沈国放(签名) 谢尔盖 拉夫罗夫(签名) | (Signed) SHEN Guofang (Signed) Sergey LAVROV Ambassador Ambassador |
佐藤行雄(签名) 尤里 费多托夫(签名) | of the Russian Federation to the United Nations A 53 770 |
一个对编码器唯一且描述性的名称 | An unique and descriptive name for the encoder. |
这类外部证据要证明电子签名是当事人的签名 并且这一签名能够满足草案第9条第3款的要求 | Thus, if the method used failed to identify the party and to indicate that party's intention but it could nonetheless be proved through extraneous evidence that the electronic signature had been created by the signing party, such a signature would not meet the requirements of draft article 9, paragraph 3. |
签名 | Vienna |
签名 | Signatures |
签名 | Sign |
签名 | Signing |
签名 | Sign |
相关搜索 : 唯一的签名授权 - 唯一签字 - 唯一命名 - 唯一命名 - 唯一排名 - 唯一的标签 - 唯一签字权 - 唯一的名称 - 唯名论 - 签名 - 签名 - 签名 - 签名 - 签名