"器具主体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
器具主体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
媒体播放器工具栏 | Media Player Toolbar |
6.6.4 大型容器的具体要求 | 6.6.4 Specific requirements for large packagings |
机器 设备 工具和坠落物体 | Machinery, equipment, tools and falling objects |
一个 Qt 工具集的 GUI 窗体设计器 | A GUI form designer for the Qt toolkit |
具体而言 核武器国家有系统和逐步作出努力在全球范围内削减核武器并最终消除核武器的思想 必须赋予它具体内容 | In particular, the concept of systematic and progressive efforts by the nuclear weapon States to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, must be given a concrete content. |
议会是民主的具体体现 | Parliaments were described as the visible expression of democracy. |
这两个分段中的行为将开创具体一项国际人道主义法文书具体要求禁止武装冲突之一方使用一种武器的先例 | The actions in these subsections would constitute the first time that an international humanitarian law instrument specifically called for a prohibition on the use of a weapon by one side in an armed conflict. |
杂交体是指 一半具有生命 而另一半是机器 | Hybrid means it's something that's half living and half machine. |
现有机器并无不妥 必须充分利用现有机器 使其各自发挥具体作用 | There is nothing wrong with the existing machinery. It needs to be fully utilized for the specific role assigned to each of its constituents. |
在圣马力诺 尚未制定关于使用火器的具体规定 | In San Marino, no specific provisions for the use of firearms were in place. |
一些国家已发射了具体适合本国需要的航天器 | The spacecraft have been launched by various States specifically to meet their own needs. |
副主席将由主席分派具体职务 | The Vice Chairman will be allocated specific responsibilities by the Acting Chairman. |
尚未具体规定确定核心机构或具体国家会议主席的机制 | No mechanism to determine the chairpersons of the core bodies or country specific meetings has been specified. |
应与主要的器具生产商谈判此类数值 | These values shall be negotiated with the main appliance manufacturers. |
在同各具体团体打交道时 应查清该团体应该具备的主要特点和素质 | When dealing with any specific group it is important to define the major characteristics and qualities which that group should possess. |
22. 无核武器区可作为促进不扩散核武器和加强核不扩散体制的重要工具 | 22. Nuclear weapon free zones can be a crucial instrument in promoting the non proliferation of nuclear weapons and towards strengthening the nuclear non proliferation regime. |
我们已提议对 部署 和 武器 这两个词作出具体的定义 | We have already proposed specific definitions of the terms deployment and weapons . |
具体而言 我们要求完全销毁所有大规模毁灭性武器 | In particular, we call for the total elimination of all weapons of mass destruction. |
学校具有加强的体制自主 | Enhanced institutional autonomy for schools. |
(二) 器具 应当制订限制器具能耗的指标数值 | (ii) Appliances target values to limit the energy consumption of appliances shall be introduced. |
具体项目具体执行并具体划分责任 | (a) Implementation shall proceed, and shall be accounted for, on a project by project basis |
(c) 具体议定的措施 以便进一步降低核武器的作战状态 | (c) Concrete agreed measures to reduce further the operational status of nuclear weapons systems |
在该大会上 核武器国家具体承诺要采取13个实际步骤 | During that conference the nuclear weapon States committed themselves in particular to take 13 practical steps. |
因此 我们呼吁核武器国家采取具体步骤减少其核武库 并避免研制新式核武器 | We therefore call upon the nuclear weapon States to take concrete steps to reduce their nuclear arsenals, as well as to refrain from developing new types of nuclear weapons. |
我们还期望在不久将来通过各项具体承诺 管制小武器和轻武器交易商的活动 | We also look forward to adopting concrete commitments in the near future to regulate the activities of brokers of small arms and light weapons. |
㈣ 采取议定的具体措施 进一步降低核武器系统的作战状态 | (iv) Concrete agreed measures to reduce further the operational status of nuclear weapons systems |
采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态 | Concrete agreed measures to further reduce the operational status of nuclear weapons systems |
这应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器的具体措施 | That should include specific measures for the collection and disposal of illicit and surplus arms. |
容器工具栏 | Container toolbars |
抢救器具箱 | Rescue tools |
具体地说 我认为它对作为犯罪工具的小武器和轻武器工具的合法和非法贩运所采取的做法是不够大胆的 它在发展问题上取得的进展很小 | In particular, I consider its approach on legal and illegal trafficking of small arms and light weapons instruments, which are the instruments of crime, to be very timid, and it shows very little progress on the issue of development. |
首先 限制或禁止具有过分杀伤力或滥杀滥伤作用的常规武器属于国际人道主义法的范畴 具体而言 属于1980年公约的范畴 | First of all, restrictions or prohibitions on conventional weapons which are excessively injurious or have indiscriminate effects belong to the field of international humanitarian law in general and to the sphere of the 1980 Convention in particular. |
桌子 與桌子 的 一切 器具 燈臺 和 燈臺 的 器具 並香壇 | the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, |
桌 子 與 桌 子 的 一 切 器 具 燈 臺 和 燈 臺 的 器 具 並 香 壇 | the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, |
桌子 與桌子 的 一切 器具 燈臺 和 燈臺 的 器具 並香壇 | And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense, |
桌 子 與 桌 子 的 一 切 器 具 燈 臺 和 燈 臺 的 器 具 並 香 壇 | And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense, |
第一 安全理事会必须确立具体的机制 让各国遵守武器禁运 | First, the Security Council must establish concrete mechanisms to make States comply with arms embargoes. |
(d) 采取议定的具体措施 进一步降低核武器系统的作战状态 | (d) Concrete agreed measures to reduce further the operational status of nuclear weapons systems |
(d) 采取商定的具体措施 进一步降低核武器系统的作战状态 | (d) Concrete agreed measures to reduce further the operational status of nuclear weapons systems |
马达上有三个霍尔传感器 那么我们就知道 翅膀的具体位置 | So within the motor, we have three Hall sensors, so we know exactly where the wing is. |
这一节中还应当列入对这些武器有效寿命的具体时间限制 | This section should also include specific time limitations on the active life of these weapons. |
具体工具 | A concrete instrument. |
乐器调音工具 | Tune musical instruments |
浏览器工具栏 | Browser Toolbar |
编辑器工具栏 | Editor Toolbar |
相关搜索 : 具体主题 - 具体主张 - 具体主题 - 灯具主体 - 器具 - 器具 - 夹持器主体 - 具体 - 具体 - 具体 - 具体 - 具体 - 具体工具 - 具体工具