"回路图"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
回路图 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
图片路径 | Pictures path |
图片路径 | Pictures directory |
在这方面 必须回顾路线图特别呼吁以色列冻结一切移民活动 | In this regard, it is imperative to recall that the road map specifically calls upon Israel to freeze all settlement activity. |
我们致力于路线图 我们希望继续充分执行路线图 | We are committed to the road map, and we wish to get back to its full implementation. |
中国的路线图 | China s Roadmap |
路标说是那条路 地图说是这条 | The sign says thataway, the map says Ambleve was this way. |
事实上 正如以色列反复声明 脱离接触计划可以为执行路线图铺路 导致双方重新返回通过谈判解决冲突的道路 | Indeed, as Israel has repeatedly stated, the initiative can pave the way to the implementation of the road map and lead the parties back to the road to a negotiated resolution of the conflict. |
设计一个电路图 | Design an electronic schematic |
电路图绘制工具 | A program to draw circuits and diagrams |
又回顾四方提出的以色列 巴勒斯坦冲突永久性两国解决办法路线图, | Recalling also the Quartet road map to a permanent two State solution to the Israeli Palestinian conflict, |
返回图片的图像文件格式 | Return pictures with the image file format |
既然以色列未能执行提供了全面 彻底解决巴勒斯坦问题的最可靠途径的路线图计划 有关四方应当加倍努力 说服双方回到路线图计划 | Since Israel was not implementing the road map, which offered the surest way to a comprehensive and definitive settlement of the question of Palestine, the members of the Quartet should redouble their efforts to persuade both sides to return to that path. |
回到这张图 | See that again. |
回到制图板. | Back to the drawing board. |
这里的每一个人都支持路径图 安理会已具体地表示支持路径图 | Everyone here supports the road map, and the Council has specifically endorsed it. |
最为重要的是 我们是否应沿着五年前的道路重回起点 因为我们突然意识到最初的路线图设计不周 | Most importantly, should we go back to the drawing board, five years down the road, because we have suddenly realized that the initial road map was misconceived? |
图片路径命令中的文件名是相对路径 | Filename is relative to a path given in graphicspath command. |
回家路上... | The way home. |
这就是登顶的线路图 | OK, this is the route up Everest. |
返回图片标记 | Return pictures with tag |
回顾以两国制永久解决以 巴冲突的四方路线图 委员会十分重视当事双方履行各自的义务 安全理事会已在2003年11月19日第1515(2003)号决议中核可该路线图 委员会特别指出 路线图要求冻结所有定居点活动 | Recalling its attachment to the implementation by both parties of their obligations under the Quartet road map to a permanent two State solution to the Israeli Palestinian conflict (S 2003 529, annex), which was endorsed by the Security Council in resolution 1515 (2003) of 19 November 2003, and noting in particular the road map's call for a freeze on all settlement activity, |
他走路回家 | He walked home. |
回到线路上 | Back into line. |
这一路线图附有时间表 | The road map is accompanied by a timetable. |
路线图是很容易实现的 | The road map was within arm's reach. |
现在有一件双方必须做到的比这些成就更重要的工作 真正地回到路线图上来 | There is one more important thing that the two parties must achieve over and above those accomplishments a real return to the road map. |
於是 神人 從別 的 路 回去 不 從伯特利 來 的 原路 回去 | So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel. |
於 是 神 人 從 別 的 路 回 去 不 從 伯 特 利 來 的 原 路 回 去 | So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel. |
於是 神人 從別 的 路 回去 不 從伯特利 來 的 原路 回去 | So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. |
於 是 神 人 從 別 的 路 回 去 不 從 伯 特 利 來 的 原 路 回 去 | So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. |
我们把路障 再次搬运回路上 | We'll pull the barricades back on the road again. |
又回顾四方提出的以色列 巴勒斯坦冲突永久性两国解决办法路线图,S 2003 529 附件 | Recalling also the Quartet road map to a permanent two State solution to the Israeli Palestinian conflict,S 2003 529, annex. |
又回顾四方提出的以色列 巴勒斯坦冲突永久性两国解决办法路线图 S 2003 529 附件 | Recalling also the Quartet road map to a permanent two State solution to the Israeli Palestinian conflict,S 2003 529, annex. |
我们敦促双方在路线图基础上并遵守路线图 继续创造必要环境 以展开谈判 | We urge both sides to continue to create, on the basis of and in compliance with the road map, the necessary environment that would enable negotiations to take place. |
当务之急是进一步加强四方拯救路线图的努力 确保早日和充分执行路线图 | It is imperative that renewed efforts by the Quartet to salvage the road map be further strengthened in order to ensure its early and full implementation. |
和平路线图包括大马士革 | The Road Map Includes Damascus |
经陆路前往布埃纳文图拉 | 11 a.m. Departure for Buenaventura (by road) |
不是为公众筑路 盖图书馆... | To please my ambition. And must I wish roads to be built, libraries for public use? |
我们回家上路 | Heighho, heighho lt's home from work we go |
回家路上小心 | Be careful going home. |
没有回去的路... | There's no way to get back... |
退回去绕路走 | Back up, around the other way. |
完成这一铁路联线也为欧亚之间的火车提供另一可供选择的路线(见图4) 加图 | With the completion of the rail link, an additional alternative route by train between Europe and Asia has also been provided (see map 4). |
双方应当抓住这个难得的机遇 排除干扰 增强互信 早日回到路线图计划的轨道上来 | Both sides should seize that unique opportunity to overcome difficulties, build mutual trust and return to the path outlined in the Road Map. |
他才从图书馆回来 | He just came back from the library. |
相关搜索 : 气动回路图 - 液压回路图 - 回路 - 回路 - 回路 - 电路回路 - 旁路回路 - 路线图 - 路线图 - 路径图 - 电路图 - 电路图 - 电路图 - 电路图