"囤所以"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
囤所以 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你囤积粮食了吗 | Are you hoarding flour? |
跨越边境 来此囤积枪枝和烈酒 | They cross the frontier to stock up on guns and liquor. |
欧洲联盟欢迎小组的建议,在小型武器和轻武器已经囤积和转让的世界特定区域,减少这类武器过多的囤积和转让,以免破坏稳定 | The European Union welcomes the recommendations of the Panel to reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons in specific regions of the world where such accumulations and transfers have already taken place. |
他知道川口在干什么... 知道他也在囤积大米 | He knows very well what Kawaguchiya is doing hoarding rice, too |
有一种抗病毒药是人们一直以来考虑囤积 也是至今依然发挥效用的 它就是Tamiflu | We have one antiviral that people are talking about stockpiling that still works, roughly. That's Tamiflu. |
我们的城市 我会向你展示 囤积了大量这样的盈余的能力 | Our cities, I would put to you, are stockpiles of these surplus capacities. |
在无正当理由的情况下拒绝出售 将产品囤积在商业场所或已经公布或未经公布的任何其他地点 | Refusal to sell without a legitimate reason, as well as hoarding of products in commercial premises or in any other place, declared or undeclared |
眼下 能够做些什么来修正基础性问题呢 先说最后一个问题 囤积了大量储备的国家能够更好地抵御经济危机 因此囤积储备的激励会被进一步强化 | Where are we today in addressing these underlying problems? To take the last one first, those countries that built up large reserves were able to weather the economic crisis better, so the incentive to accumulate reserves is even stronger. |
布林迪西的状况及囤积存货及时满足部署需求方面的问题 | The situation of Brindisi and the problems of accumulating stockpiles to meet deployment needs on a timely basis. |
欧洲联盟还欢迎预防今后发生这类武器囤积和转让的建议 | The European Union also welcomes the recommendations to prevent such accumulations and transfers from occurring in the future. |
表示深切关注已部署和囤积的核武器总数仍然数以千计 而且使用核武器的可能性继续存在 | Expressing deep concern that the total number of nuclear weapons deployed and stockpiled still amounts to thousands, and at the continuing possibility that nuclear weapons could be used, |
在我们看来 免于恐惧 意味着所有国家集体有责任克服和消除各地人民所面临的安全威胁 如非法贩运和使用小武器 以及囤积核武器和其它大规模毁灭性武器 | As we see it, freedom from fear means the collective responsibility of all States to remove and eliminate threats to the safety and security of people everywhere, such as the illicit traffic and use of small arms and the accumulation of nuclear and other weapons of mass destruction. |
465. 城市土地价格高昂的两个主要原因是囤积住宅和资产投机 | The two main causes of the high cost of urban land have been the hoarding of buildings and property speculation. |
2 囤积行为失调 如果你拒绝抛弃一些他人 例如配偶或者临床医生 认为价值有限的物品 并持续在居住区域内堆积此类物体 而且对自己的行为感到沮丧或者制造一个令他人感觉不安全的环境 那么就可以诊断为囤积行为失调 这个分类将受到那些爱整洁 却受到居住伴侣囤积行为困扰的人 | If you resist discarding possessions that others (a spouse, say, or a clinician) find of limited value, and consequently clutter your living space, and you are distressed about this or are creating what others consider an unsafe environment, you are diagnosable. This category will be welcomed by neatniks irritated by acquisitive partners. |
事实上 实证研究表明 无法直接或间接得到流动性的国家倾向于囤积比少数特权国更多的储备 而这样做又会让少数特权国指责通过囤积外汇储备加剧了全球失衡 | Indeed, empirical research suggests that countries without explicit or implicit access to liquidity tend to hold much higher reserves than the privileged few only to be blamed by the same privileged few for contributing to global imbalances by hoarding excess reserves. |
欧洲联盟支持小组的意见 囤积小型武器和轻型武器本身并不是冲突的原因 | The European Union supports the Panel s view that accumulations of small arms and light weapons by themselves are not the cause of conflicts. |
48. 关于战略部署的问题 他说 他们欣悉 根据布林迪西的情况 将授权准许囤积货物 | On the question of strategic deployment, he said that they were pleased that stockpiling would be authorized based on the situation in Brindisi. |
所有这些表明 新兴和发展中国家囤积外汇储备 这又是一个被说烂了的现象 可能已经达到了顶峰 这将是下一个成为历史的问题 | All of this suggests that the accumulation of foreign reserves by emerging and developing countries another phenomenon over which much ink has been spilled may be about to peak. Then it will be just another problem laid to rest. |
墨西哥支持1997年小型武器问题政府专家小组的报告作出的建议,即支持其中关于减少小型武器和轻型武器的过份囤积及其造成的不稳定因素和这些武器的转让,并支持防止未来发生这种囤积和转让的措施 | Mexico supports the recommendations set out in the 1997 report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms, both with regard to measures to reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons and with regard to measures to prevent such accumulations and transfers from occurring in future. |
希族塞人囤积武器,在所谓的联合军事理论下进行备战,包括开放帕福斯空军基地供希腊空军使用以及即将在岛上部署先进的S 300型导弹,在在都显示出希族塞人的虚伪面目 | Greek Cypriot insincerity and hypocrisy on this subject is evident from its amassing of weapons its military preparations carried out within the context of the so called Joint Military Doctrine, including the opening of the Paphos air base for the use of the Greek Air Force and the impending deployment of the sophisticated S 300 missiles on the island. |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | Recognising them by their marks the men of al A'raf will call (to the inmates of Hell) Of what use was your amassing (of wealth) of which you were proud? |
虽然目前这支76人的内线囤积了不少有天赋的年轻球员 但是他们并不具备萨里奇的外线能力 | Although the current 76 team is packed with many gifted young players, they are not equipped with the outside scoring capability as Salic. |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | Recognising them by their marks the men of al A'raf will call (to the inmates of Hell) Of what use was your amassing (of wealth) of which you were proud? |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | And the men on the Heights will call to some men whom they recognise by their foreheads, and say, What benefit did your derive from your populace and from what you prided in? |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | And the men on the Heights will call to some men whom they recognise by their foreheads, and say, What benefit did your derive from your populace and from what you prided in? |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | And the dwellers on the Battlements shall call to certain men they know by their sign 'Your amassing has not availed you, neither your waxing proud. |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | And the dwellers on the Battlements shall call to certain men they know by their sign 'Your amassing has not availed you, neither your waxing proud. |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | And the fellows of the heights will cry unto the men whom they would recognise by their mark, and say your multitude availed you naught nor that over which ye were wont to be stiff necked. |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | And the fellows of the heights will cry unto the men whom they would recognise by their mark, and say your multitude availed you naught nor that over which ye were wont to be stiff necked. |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | And the men on Al A'raf (the wall) will call unto the men whom they would recognise by their marks, saying Of what benefit to you were your great numbers (and hoards of wealth), and your arrogance against Faith? |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | And the men on Al A'raf (the wall) will call unto the men whom they would recognise by their marks, saying Of what benefit to you were your great numbers (and hoards of wealth), and your arrogance against Faith? |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | And the dwellers of the Elevations will call to men they recognize by their features, saying, Your hoardings did not avail you, nor did your arrogance. |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | And the dwellers of the Elevations will call to men they recognize by their features, saying, Your hoardings did not avail you, nor did your arrogance. |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | And the people of the Heights will cry out to the men whom they would recognize by their marks. saving 'Neither your numbers nor the riches of which you were proud availed you. |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | And the people of the Heights will cry out to the men whom they would recognize by their marks. saving 'Neither your numbers nor the riches of which you were proud availed you. |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | And the dwellers on the Heights call unto men whom they know by their marks, (saying) What did your multitude and that in which ye took your pride avail you? |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | And the dwellers on the Heights call unto men whom they know by their marks, (saying) What did your multitude and that in which ye took your pride avail you? |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | The occupants of the Elevations will call out to certain men whom they recognize by their marks, Your rallying did not avail you, nor what you used to disdain. |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | The occupants of the Elevations will call out to certain men whom they recognize by their marks, Your rallying did not avail you, nor what you used to disdain. |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | And the companions of the ramparts call to men whose marks they recognize 'Neither your amassing nor your pride have availed you. |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | And the companions of the ramparts call to men whose marks they recognize 'Neither your amassing nor your pride have availed you. |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | And the companions of the Elevations will call to men within Hell whom they recognize by their mark, saying, Of no avail to you was your gathering and the fact that you were arrogant. |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | And the companions of the Elevations will call to men within Hell whom they recognize by their mark, saying, Of no avail to you was your gathering and the fact that you were arrogant. |
在高处的人 借仪表而认识许多男人 他们将喊叫那些男人说 你们的囤积和骄傲 对于你们毫无裨益 | The people of the Heights will say to those (in hell) whose faces they recognize, Why did your supporters and your pride not help you? |
在高處的人 借儀表而認識許多男人 他們將喊叫那些男人說 你們的囤積和驕傲 對於你們毫無裨益 | The people of the Heights will say to those (in hell) whose faces they recognize, Why did your supporters and your pride not help you? |
相关搜索 : 囤 - 囤积 - 的囤 - 囤钱 - 囤积 - 囤积 - 囤货 - 囤积 - 所以 - 所以 - 所以 - 所以 - 所以 - 囤起来