"园林造景"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
园林造景 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
黄伊琳是中南林科大风景园林学院2015级的学生 | Huang Yilin was a student of grade 2015 in the Landscape Architecture College of Central South University of Forestry and Technology. |
周围布置了景观来营造一个私家花园 | The landscape is being built around to create a private garden. |
复原森林景观 造福人民与自然 帮助扭转森林消失和退化的趋势 | Restore forest landscapes to benefit people and nature and contribute to reversing the trends of forest loss and degradation. |
这出戏的布景 多过黄石公园的景观 | You've got more scenery in this show... than there is in Yellowstone National Park. |
所有的多余的淡水和废水 都被有机地过滤到园林景观 逐渐将荒漠岛屿改变 成一个绿色的茂盛的景观 | And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape. |
挑战 要求恢复森林景观造福人民和自然 并且有助于扭转森林丧失和退化的趋势 | The Challenge calls for the restoration of forest landscapes to benefit people and nature and contribute to reversing the trends of forest loss and degradation. |
另外惠工路和万达广场两条步行街的园林绿化 景观地铺进行了提档升级 种植乔木约300株 改造地铺4万平方米 提升了南坪商圈形象 | Elsewhere, the landscaped gardens and shops along the two pedestrian streets at Huigong Road and Wanda Plaza have been upgraded, with approximately 300 trees planted, and 40,000 sqm of floor space revamped, lifting the image of Nanping Business District. |
森林景观复原实施 | Forest Landscape Restoration Implementation |
国际园林建筑师联合会 | International Federation of Landscape Architects |
格林耍宝 近景纸牌魔术 | Lennart Green does close up card magic |
针对这一挑战和目前有5亿人以次生林和退化森林为生 发起了森林景观复原全球伙伴关系 目的是推动建立并加强一个不同森林景观复原范例的网络 造福当地社区和大自然 实现关于森林的国际承诺 | In response to this challenge and to the fact that 500 million people currently depending on secondary and degraded forests for their livelihoods, the Global Partnership on Forest Landscape Restoration was initiated, with the purpose of catalyzing and reinforcing a network of diverse examples of forest landscape restoration that deliver benefits to local communities and to nature, and fulfil international commitments on forests. |
那王母的蟠桃园 乃是天上第一仙景啊 | The Queen's Peach Garden is the most godly landscape in the world. |
52. 发达国家缔约方的这些报告表明 它们所作努力的重点往往是生态系统 保护地和国家公园的管理 而不是以植树造林和重新造林项目为基础的林业与发展方案 | The reports of developed country Parties show that efforts tend to be more focused on ecosystem, protected area and national park management than on forest and development programmes based on tree plantation and reforestation projects. |
森林的可持续管理及植树造林 再造林 森林面积 治树木株数 以及 | (a) Sustainable management of forest and afforestation reforestation area of forest growing stock and |
在柏林乔达尔将军的花园晚会上 | In Berlin, at the garden party at General Jodl's house. |
计划执行和已经执行的各项措施包括 保护现有的森林覆盖 植树造林 再造林 商业种植园发展方案 农林结合 预防和控制森林火灾 病虫害防治 控制酸雨造成的损害 开辟林区 提倡影响小的伐木办法 改进木材利用 以及将低生产力农地改为草地和牧场 | The range of reported measures, both planned and implemented, included the preservation of existing forest cover, afforestation, reforestation, programmes for the development of commercial plantations, agroforestry, prevention and control of forest fires, control of diseases and pests, control of damage due to acid rain, woodland creation, promotion of low impact logging, improvement of timber utilization, and conversion of low productivity lands into grasslands and rangelands. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | Tell them the parable of two men. We gave one two gardens of grapes surrounded by date palm trees, with corn fields in between. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | And relate to them the account of the two men to one We gave two gardens of grapes, and covered them with date palms and kept farms between them. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | And strike for them a similitude two men. To one of them We assigned two gardens of vines, and surrounded them with palm trees, and between them We set a sown field |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | Propound thou unto them the similitude of two men. We appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date palms, and We placed in between the twain tillage. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | And put forward to them the example of two men unto one of them We had given two gardens of grapes, and We had surrounded both with date palms and had put between them green crops (cultivated fields etc.). |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | And cite for them the parable of two men. To one of them We gave two gardens of vine, and We surrounded them with palms trees, and We placed between them crops. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | (O Muhammad), propound a parable to them. There were two men of whom We bestowed upon one of the two vineyards, surrounding both of them with date palms and putting a tillage in between. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | Coin for them a similitude Two men, unto one of whom We had assigned two gardens of grapes, and We had surrounded both with date palms and had put between them tillage. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | Draw for them the parable of two men for each of whom We had made two gardens of vines, and We had surrounded them with date palms, and placed crops between them. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | Give them the parable of two men. To one we gave two gardens of vines and surrounded them with palm trees and in between the two we placed a sownfield. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | And present to them an example of two men We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them fields of crops. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | (Muhammad), tell them the parable of the two men. To one of them We had given two gardens of vines surrounded by the palm trees with a piece of farm land between them |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | And set forth to them a parable of two men for one of them We made two gardens of grape vines, and We surrounded them both with palms, and in the midst of them We made cornfields. |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | Recite to them the parable of two men! One of them We provided with two vineyards which We surrounded with date palms, and placed a field of grain in between |
你以两个人的情况为他们打一个比喻 我为其中的一个人创造了两个葡萄园 而围以椰枣林 并且以两园之间的地方为耕地 | Set forth to them the parable of two men for one of them We provided two gardens of grape vines and surrounded them with date palms in between the two We placed corn fields. |
一些国家还试图发展园艺和农林业 | Some countries are also trying to develop horticulture and agro forestry. |
15. 全球恢复森林景观伙伴关系 | Global Partnership on Forest Landscape Restoration. |
简而言之 森林景观复原使人们团结在一起 查明和制订各种各样的土地使用办法 这些办法将有助于恢复森林在整个景观中的功能 例如贮水 造福社区和自然 | Simply put, forest landscape restoration brings people together to identify and put in place a variety of land use practices that will help restore the functions of forests across a whole landscape, such as a water catchment, to benefit both communities and nature. |
36. 增加森林中碳积累的方法包括创造或加强碳汇 植树造林 重新造林 改进造林实践 及防止或减少已经存在于现有碳汇中的碳的释放 防止砍伐森林 改进造林实践 | Increasing carbon accumulation in forests can be achieved by creating or enhancing carbon sinks (through afforestation, reforestation, improved silvicultural practices) or by preventing or reducing the rate of release of carbon already fixed in existing carbon sinks (through preventing deforestation improved silvicultural practices). |
重新造林 | Forest reforestation |
为优化景区环境 建设美丽南岳 近日 南岳区烟草专局(分公司) 636 志愿服务大队开展了 登山护林 爱护家园 环保活动 | For the purposes of optimizing the environment of scenic areas, and building a beautify Nanyue, the 636 voluntary service team of the Nanyue District Tobacco Monopoly Administration (Branch Company) carried out a hiking to protect our forests and love our hometown environmental protection event. |
符合可持续要求的林业部门政策 主要依靠植树造林和再造林 | (e) Sustainable policies in the forestry sector, mainly through afforestation and |
一些国家还在研究发展园艺和农林业 | Some countries are also working to develop horticulture and agroforestry. |
德园也许被烧掉了 树林也被军队移平 | Mrs. Wilkes, we're taking you to Tara. |
森林景观复原 投资于人民和自然 | Contents |
5. 承认森林问题审议的背景变化 | Recognition of the changing context for consideration of forest issues |
他们把垃圾改造成花园 | They turned a trash place into a garden. |
(e) 环境 培育苗圃,在难民以前住过的地区重新植树造林,重建国家公园(维龙加 卡胡兹 比耶加) | (e) Environment tree nurseries, reforestation in the areas previously occupied by refugees, rehabilitation of national parks (Virunga, Kahuzi Biega) |
(b) 再造林和森林管理委员会 | (b) Committee on Reforestation and Forest Management |
相关搜索 : 景观园林 - 园林景观 - 园林公园 - 园景 - 造林 - 造林 - 造林 - 园林剪 - 园林椅 - 造林和再造林 - 园景区 - 园林工具 - 森林公园 - 园林养护