"固定期限直至"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
固定期限直至 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
三 其他 表明 企业 没有 能力 将 具有 固定 期限 的 金融 资产 投资 持有 至 到期 的 情况 | (3)Any other circumstance showing that the enterprise concerned is not able to hold the fixed term financial asset investment until its maturity. |
极少有电子逆向拍卖在固定期限期满后结束 称之为 硬性成交期限 的情形 | Rarely, ERAs close after a fixed duration of time has expired (what is called hard close time ). |
5. 设立循环信贷基金无固定期限,通过会员国自愿捐款或大会不时决定的其他方式,开办初期至多10亿美元 | 5. The Revolving Credit Fund would be established, on an indefinite basis and at an initial level of up to 1 billion, through voluntary contributions from Member States or through such other means as the General Assembly might from time to time decide. |
第十五 条 存在 下列 情况 之一 的 表明 企业 没有 能力 将 具有 固定 期限 的 金融 资产 投资 持有 至 到期 | Article 15Under any of the following circumstances, it shows that the enterprise concerned is not able to hold the fixed term financial asset investment until its maturity |
据指出 电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束的 称之为 硬性成交期限 | It has been observed that electronic reverse auctions rarely close after a fixed duration of time has expired (known as a hard close time ). |
列入方案的一切活动,均应于固定期限内予以评价 | All activities programmed shall be evaluated over a fixed time period. |
1 竖直 固定取景 | 1 Vertical, Fixed Viewpoint |
7.2 列入方案的一切活动,均应于固定期限内予以评价 | 7.2. All activities programmed shall be evaluated over a fixed time period. |
125. 定期赔偿金的付给有一限定期 即直至领取者年满67岁为止 届时可领取一笔数额一倍于年定期赔偿金的免税款项 | 125. Periodical benefits are paid for a limited period, i.e. until the person concerned attains the age of 67 when they are replaced by a tax free lump sum payment of twice the annual periodical benefit. |
第十一 条 持有 至 到期 投资 是 指 到期 日 固定 回收 金额 固定 或 可 确定 且 企业 有 明确 意图 和 能力 持有 至 到期 的 非 衍生 金融 资产 下列 非 衍生 金融 资产 不 应当 划分 为 持有 至 到期 投资 | Article 11The term held to maturity investment refers to a non derivative financial asset with a fixed date of maturity, a fixed or determinable amount of repo price and which the enterprise holds for a definite purpose or the enterprise is able to hold until its maturity. |
(c) 对于清算程序中的有担保债权人 法律规定的固定期限届满 除非表明下列情况 法院将这一期限再次延长 | (c) In the case of secured creditors in liquidation proceedings, a fixed time period specified in the law expires, unless it is extended by the court for a further period on a showing that |
联合国历来不愿意规定最后期限或甚至目标日期 | The United Kingdom is always hesitant about setting deadlines or even target dates. |
限制只记住固定行数的输出 | Limit the remembered output to a fixed number of lines |
法官需要宣布其决定的期限为24小时至15天 | The period within which the judge must hand down his decision is raised from 24 hours to 15 days |
原先曾规定缴款期为35年 甚至一直可延续至退休日之后 | Formerly, contributions had to be made for a period of 35 years, even extending beyond the date of retirement. |
2. 决定将世界太阳能方案的期限延长至2006 2015年 | 2. Decides to extend the World Solar Programme for the term from 2006 to 2015 |
2. 决定将目前的任务期限延长至2006年1月31日 | Decides to extend the present mandate until 31 January 2006 |
这种假期的期限直到儿童满2岁为止 | The duration of such leave is until a child reaches the age of two. |
这种假期的期限直到儿童满3岁为止 | The duration of such leave is until a child reaches the age of three. |
与此相关的第二项条件是 该委员会应在某一固定限期内或某一时限内就销毁核武器进行谈判 | A second and related condition is that such a committee should negotiate the elimination of nuclear weapons by a set date or in a time bound manner. |
一 该 金融 资产 有 固定 到期 日 的 应当 在 该 金融 资产 的 剩余 期限 内 采用 实际 利率 法 摊 销 计入 当期 损益 | (1)Where such financial asset has a fixed date of maturity, it shall be amortized within the remaining period of the said financial asset by adopting the actual interest rate method and be recorded into the profits and losses of the current period. |
2. 决定将联布行动的任务期限延长至2006年7月1日 | Decides to extend the mandate of the ONUB until 1 July 2006 |
我们认为 为了巩固我们已经实现的和平 把特派团期限延长六个月至一年的要求并不过分 | We do not believe that a request for a six month to one year mission extension, to consolidate the peace that we have achieved, is asking too much. |
30. 2004年7月 英属维尔京群岛宣布 已将使国际金融公司发行的无记名股票成为固定资本的最后期限从2004年底延至2010年底 | In July 2004, the British Virgin Islands announced that the deadline by which bearer shares issued by the international business companies must be immobilised had been extended from the end of 2004 to the end of 2010. |
如果在此期间未作决定,应给予临时认可,直至作 出决定为止 | In the event of a decision not being taken within this period, interim accreditation shall be accorded until such time as a decision is taken. |
2005年7月1日至12月31日期间的空中资产包括1架固定翼飞机和13架旋翼飞机 2006年1月1日至6月30日期间的空中资产包括1架固定翼飞机和2架旋翼飞机 而整个2004 05年12个月财政期间的空中资产包括1架固定翼飞机和28架旋翼飞机 | The air assets fleet consists of 1 fixed wing and 13 rotary wing aircraft for the period 1 July to 31 December 2005 and of 1 fixed wing and 2 rotary wing aircraft for the period 1 January to 30 June 2006, compared to 1 fixed wing and 28 rotary wing aircraft for the full 12 month period in 2004 05. |
这笔差额一直支付到失业救济期限到期为止 | The amount is paid for the period for which unemployment compensation is due |
如果艾滋病毒携带者由于非法活动而被限制自由 则应保证适当的程序保护(例如通知 审查 上诉权 固定的而不是无限期的命令期限以及代表权) | Where the liberty of persons living with HIV is restricted due to their illegal behaviour, due process protections (e.g. notice, rights of review appeal, fixed rather than indeterminate periods of orders and rights of representation) should be guaranteed. |
十二. 协定期限 | XII. TERM OF AGREEMENT |
有时我们甚至 有固定文化的需求 | Sometimes we even have these formalized cultural expectations. |
忆及 第XI 6号决定在2000年至2002年增资期内试行一个固定汇率机制 第XIV 40号决定将这一试行期又延长了三年 | Recalling that decision XI 6 established the fixed exchange rate mechanism on a trial basis for the 2000 2002 replenishment period, and that decision XIV 40 extended the trial period for a further three years, |
(a) 调查并核实独立直至 协定 签署期间发生的各种事实 | (a) To investigate and establish the facts relating to the period from independence to the date of signature of the Agreement |
既可连续无限期延长期限 称之为 无限期软性成交 也可限制超时次数 例如 至多延长三次 每次5分钟 | Such extensions may be continuous for an indefinite period of time (known as unlimited soft close ) or limited in the amount of overtimes (e.g., maximum of three 5 minute extensions). |
不过 他认为支助处在巩固几内亚比绍的和平与稳定的一些重要领域仍然发挥着决定性作用 并要求将联几支助处的任务期限延长至2006年12月31日 | He observed, however, that the Office still had a decisive role to play in some key areas for the consolidation of peace and stability in Guinea Bissau and requested an extension of the mandate of UNOGBIS until 31 December 2006. |
至于什么是适当的保存期限 有人建议 不应该完全让验证局纯粹根据费用考虑来单方面决定保存期限 | As to the appropriate retention period it was suggested that certification authorities should not be free to stipulate unilaterally the retention period solely on the basis of their cost considerations. |
简直是老顽固! | The stubborn dotard! |
如果酌定释放 则考虑酌定释放之前的最低期限可能为被判刑期的一半至四分之三不等 | Where there was discretionary release, the minimum period before this could be considered varied from one half to three quarters of the sentence imposed. |
120. 三分之一的妇女劳动力的就业有固定期限 其中50 实现了她们按照一般和特定劳动法享有的权利 | One third of the female working population is employed for definite terms, out of which 50 per cent fulfil their rights in accordance with general and specific labour regulations. |
工程处的任务期限一般为三年 目前的任务期限至2008年6月为止 | This mandate usually runs for three years, and the current mandate expires in June 2008. |
特里梅因得到一个固定的收入 一直到他去世 | Tremayne was to get a fixed income as long as he lived. |
1. 采购 9. 1991年以前,联合国现有外地特派团的任务期限一直比较稳定 | 9. Until 1991, the United Nations had enjoyed a period of relative stability in the mandate length of the existing field missions. |
预期工作组的任务期限将延长至整个2006 2007两年期 | Its mandate is anticipated to be extended for the entire biennium 2006 2007. |
从上述情况可看出 妇女一般选择在固定的培训中心接受培训 期限在两个到八个月之间 | Thus, women generally opt for courses taught in fixed centres and lasting between two and eight months in other words, basic and supplementary training courses. |
其届时管辖权将限于冲突的特定阶段 至少将包括1972年至1993年期间的各项事件 | Its temporal jurisdiction would be limited to specific phases of the conflict and would include, as a minimum, the events between 1972 and 1993, inclusive. |
此后的三次投票又应是无限制的 依此交替进行 直至选定一人或一名委员 | The following three ballots shall be unrestricted, and so on, until a person or member is elected. |
相关搜索 : 固定期限 - 固定期限 - 固定期限 - 固定期限 - 固定期限 - 直至到期 - 固定期限劳动 - 固定期限劳动 - 固定期限贷款 - 固定期限位置 - 初始固定期限 - 固定期限工人 - 固定期限协议 - 固定期限租赁