"国内旅"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国内旅 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对消费者旅游的全过程加以考虑 也应成为包含国内旅游和旅游后跟踪了解的旅游 电子旅游战略中的一个核心内容 | Consideration of the full arc of the consumer travel lifecycle should also be a central part of any tourism e tourism strategy, comprising in country travel and post travel follow up. |
这些还只是国际旅游方面的数字 而大多数国家国内旅游业务量大于国际的旅游人数 | These figures relate only to international travel in most countries the volume of domestic tourism is significantly greater than international arrivals. |
在国内旅行方面遇到了困难 | The difficulties which have occurred have concerned travel within the country. |
任务区内旅费改为旅费 | Expenditures for within mission travel were changed to travel. |
内部审计员旅行到后勤基地的旅费 | Travel to Base by internal auditors |
2016年全年国内旅游44 4亿人次 自驾游占据国内旅游总人次的60 左右 到2020年自驾游市场规模有望突破万亿 | In 2016, domestic tourism numbered some 4.44 billion persons, with self drive travel accounting for approximately 60 of total tourists in domestic tourism. By 2020, the size of the self drive travel market is expected to exceed RMB1 trillion. |
在国内范围实行 在国际范围协调的空中旅行税 | A domestically applied and internationally coordinated levy on air transport travels. |
1993年 国内生产总值的增长是2.8 而旅游业是21 | In 1993, the GDP grew by 2.8 , whereas the tourism sector grew by 21 . |
特派团任务区内旅费 | Travel within the mission area |
在旅馆后面的房子内 | In the house behind the motel! |
3. 特派团任务区内旅费 | Formed unit 3. Within mission travel |
在美国国内旅行的古巴外交官也受到国务院外交安全局的保 | Cuban diplomats travelling in the United States also received protection from the State Department Diplomatic Security Service. |
36. 就预订服务而言 发展中国家大多数旅游景点管理组织主要通过公布旅游供应商的详细联络地址来帮助促进其国内的旅游 | In terms of reservation services, the majority of DMOs in developing countries support the promotion of tourism in their country mainly by advertising the contact details of tourism providers. |
据管理国提供的资料 2004年间百慕大的旅行和旅游业占全国总产值的6.2 提供3 231个工作机会 而广泛的旅行和旅游经济在国内总产值中占24.1 提供10 333个工作机会 | According to information provided by the administering Power, in 2004, Bermuda's travel and tourism industry would generate 6.2 per cent of GDP and 3,231 jobs, while the broader travel and tourism economy would generate 24.1 per cent of GDP and 10,333 jobs.13 |
(c)特派团任务地区内旅费 | (c) Within mission travel |
在今后十年内 较不发达国家旅游业的增长速度将高于发达国家 而市场对乡村和活动旅游的兴趣超过了对前往传统旅游点的兴趣 | Proportionately, tourism will grow faster in less developed countries than in developed economies over the next ten years, and there is a growing market interest in rural and activity tourism compared with staying in traditional resorts. |
在很多国家 国内旅游业在流量和带来的收入方面超过了国际游客 | In many countries, domestic tourism outweighs international arrivals in terms of volume and income generated. |
记者从中国铁路总公司获悉 今日全国铁路迎来国庆假期客流高峰 预计发送旅客1619万人次 增开旅客列车714列 其中跨铁路局中长途旅客列车136列 铁路局管内旅客列车578列 | The reporter learned from China Railway Corporation that today the national railways would face the peak passenger flow of the National Day holiday. It was expected that 16.19 million passengers would be served, and 714 extra passenger trains would be put into operation, including 136 medium and long distance passenger trains cross the jurisdictions of railway bureaus and 578 passenger trains within the jurisdictions of railway bureaus. |
促进阿拉伯区域内的旅游业 | Promotion of Arab intraregional tourism |
这类管理系统应便利地方旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间的双向操作 并应将传统旅游组织者 在线旅行社 互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内 | The systems should facilitate interoperability between local tourism enterprises and foreign brokers and tourism portals, including traditional tour operators, online agencies, Internet travel specific search engines or online intermediaries specialized in tourism niches. |
1. 联合检查组关于联合国全系统内差旅标准统一的报告 | Report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations System |
36. 2003年内 政府继续通过体育旅游业任务组追求旅游业的多样化 | In 2003, the Government continued to pursue diversification of the tourism industry through the Sports Tourism Taskforce. |
返国旅行 | Repatriation trips |
19. 委员会注意到 该缔约国对朝鲜公民在朝鲜境内旅行须取得 旅行证 作了辩解 但委员会认为 这种对国内旅行的限制使人们严重怀疑这种限制是否符合 公民权利和政治权利国际公约 第十二条第1款 | 19. The Committee has noted the State party's justification of the traveller's certificate' which citizens of the Democratic People's Republic of Korea are required to obtain for travel within the country, but considers that such restrictions on domestic travel raise serious questions about their compatibility with article 12, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights |
(d) 在国际航班方面 葡萄牙是否利用先进的旅客清单计划 在旅客下机前根据恐怖主义问题数据库内所载资料核查入境旅客名单 | (d) Regarding international flights, does Portugal use advanced passenger manifest programs to check the list of inbound passengers against information contained in databases on terrorism, before the passengers land? |
双程通行证由中国内地机关发给内地居民 让他们在限定时间内前往香港旅游 经商或与家人团聚 | 1 Two way permits are issued by the Mainland authorities to Mainland residents wishing to visit Hong Kong for limited periods for tourism, business, or family reunion. |
㈡ 公务旅行 本财政期间内进行的旅行费用和在本年度结束前开始但延长到下一年度的旅行费用 | (ii) Travel on official business Costs of travel taking place in the current period and travel which commences before the end of the current year but extends into the next year |
国际旅行仅仅是旅游业的一个方面 | International travel is only one aspect of tourism. |
㈠ 特派团团长和高级工作人员前往纽约联合国总部进行简报和政治协商的旅费为25 800美元(共计3次旅行,每次来回旅行包括旅行时间在内为10天,费用为8 600美元) | (i) Travel of Head of Mission and senior staff to United Nations Headquarters in New York for briefings and political consultations, 25,800 (three trips at 8,600 per trip for 10 days each including travel time) |
泰国旅游局 | Tourism Authority of Thailand |
1 再次呼吁所有国家保证合法居住其境内的所有外国国民享有公认的旅行自由 | 1. Once again calls upon all States to guarantee the universally recognized freedom of travel to all foreign nationals legally residing in their territory |
1. 再次呼吁所有国家保证合法居住其境内的所有外国国民享有公认的旅行自由 | 1. Once again calls upon all States to guarantee the universally recognized freedom of travel to all foreign nationals legally residing in their territory |
在发展中国家和最不发达国家中 旅游业可以成为国内生产总值极其重要的部分 | In developing and least developed countries, it can represent a vital portion of the gross domestic product. |
㈢ 内部审计旅费为16 000美元(两名审计员各旅行21天,每人费用为8 000美元) | (iii) Internal audit travel, 16,000 (two auditors for 21 days each at 8,000 each) |
生态旅游 文化和自然遗产旅游 保健和医疗旅游以及探险旅游等是目前发展中国家旅游景点和旅游企业日益推销的一些特色旅游 | Eco tourism, cultural and natural heritage tourism, health and medical tourism and adventure tourism are some of the tourism niches that are increasingly marketed by destinations and tourism enterprises in developing countries. |
在美国 旅游主要是国内游 顾客对通过国家旅游供应商在网上预订的做法有信心 2004年在线订票的顾客比例达到50 而2000年中仅为30 6 | In the United States, where tourism is mostly domestic and consumers are confident in booking online through national tourism providers, the share of consumers who booked their travel online in 2004 reached 50 per cent, versus 30 per cent in 2000. |
8国集团安全和便利旅行倡议 是其他国家一个极好的起点 该倡议的目的是确保旅行者的安全 使其今后在国际运输系统内免遭攻击 | The G 8 Secure and Facilitated Travel Initiative (SAFTI), which aims to assure the safety of the traveling public against future terrorist attacks on the international transportation system is an excellent starting point for other countries. |
1. 再次呼吁所有国家保证在其境内合法居住的所有外国国民享有国际公认的旅行自由 | 1. Once again calls upon all States to guarantee the universally recognized freedom of travel to all foreign nationals legally residing in their territory |
最后目标是增加发展中国家的国内旅游流动 尽可能扩大各利益相关者之间的联系 并加强其在旅游景点管理方面的自主权 | The final objective is to increase developing countries' inbound tourism flow, maximize the linkages among stakeholders, and enhance their autonomy in the management of their destination. |
这一类内的事项包括军事人员和民警旅费 其他旅费以及大多数主要设备 | Items falling under this category include travel of military personnel and civilian police, other travel costs and most items of major equipment. |
国际旅馆协会 | International Hotel Association |
二. 到法国旅行 | II. Travel to France |
44 据报政府支持旅游监测组的工作,研究全球和国内对旅游业提出的挑战,为其未来的方向提供一个社区远景 | 44. The Government is reported to have supported the work of the Monitor Group on Tourism to research the global and domestic challenges to the industry for a community wide vision for its future direction. |
在内部关闭期间,不得进出特定地区,这影响到西岸内部的旅行,特别是各城市与外缘营地和村庄之间的旅行 | During internal closures, entry to or exit from specific localities was prohibited, affecting movement within the West Bank, in particular between cities and outlying camps and villages. |
委员会重申它的意见 即鉴于在该区域内旅行费用昂贵 每次旅行的预算至少是2 000美元, 应大力限制旅行 | The Committee reiterates its view that, given the high cost of travel in the region, with each trip budgeted at a minimum of 2,000, efforts to limit travel should be pursued vigorously. |
相关搜索 : 国内旅费 - 国内旅行 - 国内旅游 - 国内航空旅行 - 国内 - 国内 - 国内 - 国内 - 国内 - 国内 - 国内 - 国内室内 - 国内内容 - 德国国内