"国家重建"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国家重建 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
十二. 国家复兴 重建和发展 | National recovery, reconstruction and development |
十五. 国家复兴 重建和发展 | National recovery, reconstruction and development |
第一个趋势与建设或重建法治国家有关 | The first trend relates to the construction or reconstruction of a State that operates according to the rule of law. |
这种模式重视国家能力建设 因为它严重依赖国家界定的成果和国家自主权 | This modality places a premium on national capacity development because it relies heavily on nationally defined outcomes and national ownership. |
考虑到几内亚共和国需要重建国家并确保难民生存和重返各自国家 | Considering the need for the Republic of Guinea to reconstruct its country and ensure the survival of the refugees and their return to their respective countries |
团结与国家重建政府随后宣誓就职 | The Government of Unity and National Reconstruction was subsequently inaugurated. |
将特别重视建立国家能力 支持执行人的发展国家战略 | Attention will be given to building national capacity to support the implementation of national strategies for human development. |
重建的主要责任在于受灾国家自己 重建计划将体现他们的优先事项 | The primary responsibility for rebuilding lies with the disaster struck countries themselves, and reconstruction plans will reflect their priorities. |
Ashraf Ghani讨论如何重建破败的阿富汗国家 | Ashraf Ghani on rebuilding broken states |
还与本国同胞和其他国家的国民建立重要的联系 | Important links were also established among compatriots and other nationals in other countries. |
(b) 为莫桑比克国家重建和发展提供的国际援助 | (b) International assistance for the national reconstruction and development of Mozambique |
阿富汗建设国家的努力已取得重大进展 | Afghanistan has made great strides in its efforts towards nation building. |
它们欢迎把重点放在国家级能力建设上 | They welcomed the focus on national capacity building. |
我们对祖国的梦想 首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家 | The homeland we dream of begins with the re establishment of the rule of law and the inauguration of a State based upon rights. |
在国家处理冲突和精力重建和平和经济和社会重建时 安理会的工作围绕着建设和平活动 | The Council's work revolves around peacebuilding activities as countries emerge from conflict and undergo the process of peacebuilding and economic and social reconstruction. |
我们可以重建家园 | We can rebuild it all. |
政府正在同国际社会共同努力 重建和加强国家机构 | It is working with the international community to rebuild and strengthen State institutions. |
印度已经认识到青年在国家重建和社会变革中的重要作用 | India has been cognizant of the significant role of youth in national reconstruction and social change. |
全面建设社会主义现代化国家中的重要作用 | and build an all around modernized socialist nation. |
31. 发展中国家也同样重视建立企业支助机构 | 31. Developing countries attach equal importance to the establishment of business support agencies. |
11. 机构建设对非洲国家仍然是一个重要挑战 | 11. Institution building remains a major challenge for African countries. |
重申经济转型国家需要全面融入世界经济 为此强调确保建立有利的国家和国际环境的重要性 | Reaffirming the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, and in this regard stressing the importance of ensuring a conducive national and international environment, |
反腐败应当是在发达国家与发展中国家间建立良好关系的重要工具 | The fight against corruption should be a central tool in establishing good relationships between developed and developing countries. |
它触及到一些不仅对发展中国家而且也对发达国家同样重要的领域 并提出了重要的建议 | It had touched on areas important not only to developing but also to developed countries, and had put forward important recommendations. |
10. 建议所有国家建立防止卖淫的国家机构 以协助卖淫活动受害者的康复和与社会重新融合 | 10. Recommends that national institutions for the prevention of prostitution be established in all States in order to assist in the rehabilitation and reintegration of victims of prostitution |
建立或重建国家保护人权的基础设施,对冲突后缔造和平的整个概念来说,极为重要 | Building, or rebuilding, a national infrastructure for the protection of human rights is central to the whole concept of post conflict peace building. |
11 机构能力建设对小岛屿发展中国家至关重要 | Institutional capacity building is of critical importance to small island developing States. |
因此 国家重建计划很大程度上取决于外部投资 | National recovery programmes therefore depended heavily on outside financing. |
而当国家的资源有限时 恢复重建则是不可能的 | Rehabilitation was impossible when a country apos s resources were limited. |
2. 重申解除武装 复员和重返社会方案的重要性 并鼓励联合国建设和平委员会支持冲突后国家实现政治稳定和重建的努力 | 2. Reaffirms the importance of disarmament, demobilization and reintegration programmes, and encourages the United Nations Peacebuilding Commission to support efforts for the political stabilization and reconstruction of post conflict countries |
就我国而言 大韩民国正继续帮助伊拉克人民重建他们的国家 | For its part, the Republic of Korea is continuing to help the Iraqi people to rebuild their country. |
由于恢复了民主并在1993年10月建立了新政府 柬埔寨重新开始国家的复兴和重建进程 | The re establishment of democracy and installation of a new Government in October 1993 had sparked the process of reviving and rebuilding the country. |
在建设和平方面 往往需要全面重建国家司法制度和地方行政机构 | In the peacebuilding context, a complete rebuilding of national justice systems and local administrative bodies is often required. |
国际社会也应当注重加强现有的国家和区域能力 以满足恢复与重建的需求 | The international community should focus as well on enhancing existing national and regional capacities to meet demands for rehabilitation and reconstruction. |
海啸严重削弱了这些国家的中小企业 亟须贸发会议重建和提高受影响国家中小企业的竞争力 | The tsunami had crippled SMEs in those countries, and there was an urgent need for UNCTAD to rebuild and improve the competitiveness of SMEs in affected countries. |
民主化进程 经济复兴和国家重建都因此受到影响 | This has affected the processes of democratization, economic recovery and national reconstruction. |
项目厅通过这些服务 帮助客户实现各自的任务规定 如推动世界和平 国家重建和国家建设 公平发展和能力建设等 | Through these services UNOPS helps its clients to achieve their own mandates, which include promoting peace, national reconstruction and state building, equitable development, and capacity building worldwide. |
267. 在住房和建筑政策方面 致力实施的一个最重要的领域是 受 城市重建和住房改善法 规约 由国家补贴的城市重建工作 | 267. The most important area of commitment in housing and building policy is publicly subsidized urban renewal, governed by the Act on Urban Renewal and Housing Improvements. |
在国家资源和国际社会的援助下 政府动员所有力量帮助灾民 重建国家基础设施 | With the help of national resources and international support, every effort was being made to help the victims and rebuild the country's infrastructure. |
十一 中俄新型国家关系正为建立国际新秩序作出重大贡献 | The new inter State relations being established between the Russian Federation and China are making a weighty contribution to the creation of the new international order. |
(a) 继续努力调动国际援助,支援莫桑比克的国家重建和发展 | (a) To continue his efforts to mobilize international assistance for the national reconstruction and development of Mozambique |
定于今年举行的选举将是重建国家的长期努力的一个重要的基础 | The elections planned for this year will be an essential building block in a long term effort to rebuild the country. |
83. 黎巴嫩正在执行数额估计为2000亿美元的一项重大国家重建方案 | Lebanon is implementing a major national reconstruction programme estimated at 20 billion. |
重申亟须继续援助黎巴嫩政府重建国家和恢复其人力与经济潜能, | Reaffirming the pressing need to continue to assist the Government of Lebanon in the reconstruction of the country and the recovery of its human and economic potential, |
重申亟需继续援助黎巴嫩政府重建国家和恢复其人力与经济潜能, | Reaffirming the pressing need to continue to assist the Government of Lebanon in the reconstruction of the country and the recovery of its human and economic potential, |
相关搜索 : 重建家园 - 重建家园 - 国家建设 - 建立国家 - 建立国家 - 国家建筑 - 建立国家 - 建立国家 - 重点国家 - 重点国家 - 重点国家 - 国家重点 - 重点国家 - 国家重点