"国有实体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国有实体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2. 联合国实体和协作实体 | 2. United Nations entities and associate entities |
仍然有必要帮助国家实体促进方案方式的有效实行 | There continues to be a need to support national entities to facilitate the effective implementation of the programme approach. |
联合国 实体 | United Nations entity |
与具有联合国咨商地位的国际实体之间的联系 | Affiliations with International Entities in Consultative Status with the UN |
五. 联合国实体有关服务部门妇女的活动 | Activities of United Nations entities on women in the service sector |
联合国其它实体 | Other United Nations entities |
3 19. 索马里境内几乎没有国际实体的存在 | 19. There is little international presence inside Somalia. |
我们认识到 只有切实合作应对跨国威胁 才能实现集体安全 | We acknowledge that collective security depends on effective cooperation against transnational threats. |
我们认识到只有切实合作应付跨国威胁才能实现集体安全 | We acknowledge that collective security depends on effective cooperation against transnational threats. |
在联合国实体一级 | At the United Nations entity level |
这些实体应该有能取得可反映和体现各国政治意愿的具体结果的作业能力 | Those entities should have the operational capacity to achieve concrete results that reflect, and give expression to, the political will of our States. |
(c) 是否有一个实体为另一个实体挪用资产的情况 | (c) Whether there has been misappropriation of the assets of one entity for the benefit of another and |
4. 贵国政府有没有在本国境内查出任何列于清单的个人或实体 | Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? |
联合国各实体应特别注重协助地方实体的能力建设 | United Nations entities should give particular attention to assistance for capacity building of local bodies. |
建立这种编目将有助于联合国实体更有效地利用现有资源 | The establishment of such inventories would assist United Nations entities in utilizing existing resources more effectively. |
此外 法院自己也有权强制有关法律实体的创建人 或强制负责对实体进行清算解散的主管机构对有关法律实体实行清算解散 | Moreover, the court itself has the right to enforce the founders of the legal entity or the body who is competent in liquidating the entity, to liquidate that legal entity. |
联合国各实体的合作 | Collaboration by United Nations entities |
3. 当国家企业或国家所设其他实体具有独立的法人资格 并有能力 | (b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise. |
反恐委员会吁请联合国有关实体支持这项努力 | It calls on all relevant entities of the United Nations to support this effort. |
8. 联合国系统有关实体将应邀参加高级别对话 | Relevant entities of the United Nations system would be invited to the high level dialogue. |
一些行动计划涵盖联合国有关实体的不同层面 | Some action plans cover different levels of the respective United Nations entity. |
应邀参加讲习班的还有各国和国际实体决策层的决策者 | Policy makers, at a decision making level from both national and international entities, were also invited. |
有专事防治荒漠化的有关国际方案 研究组织和私营实体 | Presence of relevant international programmes, research organisations and private sector entities specialized in the in the combat against desertification. |
要实行这些改革 就必须有基于各国集体行动的政治意愿 这是该国际体系的基础 | To carry out these reforms, it is important that there be political will, based on the collective action of States, which is the foundation of this international system. |
㈢ 国家机构 部门或其他实体 但须它们有权行使并且实际在行使国家的主权权力 | (ii) constituent units of a federal State or political subdivisions of the State, which are entitled to perform acts in the exercise of sovereign authority, and are acting in that capacity |
同时 发展中国家顺利融入多边贸易体系有待实现 | At the same time, smooth integration of developing economies into the MTS had yet to be achieved. |
显然 国家往往有义务监督个人或其他实体的行为 | Clearly, States often are under an obligation to invigilate the conduct of individuals or other entities. |
2. 机关包括依该国国内法具有此种地位的任何个人或实体 | 2. An organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State. |
又有12个国家的国家当局正考虑今后实施总体计划的工作 | National authorities in 12 additional countries are considering initiating master plans in the future. |
与联合国各实体的互动 | Interaction with entities of the United Nations system |
主管部长代表国家实体 | (ii) The competent minister, on behalf of state entities |
32. 正在编纂联合国系统有关实体开展的相关活动清单 各实体也通过工作队提供相关的信息 | An inventory of relevant activities of entities of the United Nations system is being compiled, and entities also provide information through the Task Force. |
但实际上 确实如此 没有生命的物体 | Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves. |
非常感谢所有这些实体 | Many thanks go to all of them. |
因此 应鼓励在每个国家内同所有相关实体进行联系 | Therefore, linkages with all relevant entities within each country should be encouraged. |
这类方案应包括适合有关国家的具体实例研究课程 | Such programmes should include in their curriculum specific case studies of relevance to the countries concerned. |
为此,我们必须对各种国家大众传播媒体实行私有化 | Therefore, we must take the road of privatizing a number of State owned mass media. |
此外 应邀请所有有关国家参与这些实体目前和今后的工作组 | Furthermore, all interested countries should be invited to participate in current and future working groups of those entities. |
(b) 国际劳工组织及其他实体有关废弃船舶的有关文书或宣言 | (b) The relevant instruments or declarations of the International Labour Organization, and other entities, concerning the abandonment of seafarers |
联合国安理会第1373号决议规定各国有义务禁止向所有恐怖分子提供支助 部分办法是对联合国未具体列名的与恐怖分子有联系的个人和实体实行有目标的金融制裁 | UNSCR 1373 obligates countries to prohibit support to all terrorists, in part by applying targeted financial sanctions against those individuals and entities associated with terrorists that are not specifically designated by the UN. |
㈠ 从事空间活动的国家实体 | (i) National entities involved in space activities |
截至2005年4月25日为止 已有121个国家及一个实体(欧洲共同体)加入了 协定 | As at 25 April 2005, 121 States and 1 entity, the European Community, were parties to the Agreement. |
55. 会议请联合国有关实体考虑对小册子印制工作提供资金和实物支助 | The Meeting invited interested United Nations entities to consider providing funding and in kind support for the printing of the brochure. |
两个实体的有关当局扩大实体之间的电讯联系 并且采取其他措施增进实体之间的信息交流 | (b) That the relevant authorities in both entities broaden telecommunications links between the entities and take other measures to increase inter entity exchange of information. |
有人建议用 quot 公共实体 quot 或 quot 公共企业 quot 等字以照顾到所在国的其他实体也可能有权对非邀约建议书进行谈判 | It was proposed to replace it with words such as quot public entities quot or quot public enterprises quot so as to take into account that other entities of the host country might have the power to negotiate unsolicited proposals. |
相关搜索 : 德国实体 - 国家实体 - 德国实体 - 国际实体 - 国家实体 - 国内实体 - 国家实体 - 国家实体 - 国际实体 - 国家实体 - 外国实体 - 外国实体 - 国内实体 - 国有媒体