"国税厅"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

国税厅 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

大藏省国税厅国际税务部部长
Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance.
在这方面,监督厅建议联合国与东道国探讨免缴这种税的可能性,这种税是作为租金的一部分缴纳的
In this regard, OIOS recommended that the Organization explore with the host country the feasibility of obtaining exemption from such taxes paid as part of the rental amounts.
税 全额税 英国税
Tax. Full tax. English tax.
国家税务总局国际税务司司长
Director General, International Taxation Department, State Administration of Taxation.
如果非营利组织每年有超过100 000澳大利亚元的结转 或者如果它们寻求减免缴税资格或被视为可减税的礼物收取者 则为税务目的 必须向澳大利亚税务厅登记
Non profit organisations are required to register with the ATO for taxation purposes if they have a turnover of more than AUD 100,000 per year or if they are seeking eligibility for tax concessions or to be treated as deductible gift recipients.
三 进口 关税 及 国内 税收
3. import duties and domestic taxes.
第三 条 国务院 制定 中华人民共和国 进出口 税则 以下 简称 税则 中华人民共和国 进境 物品 进口税 税率 表 以下 简称 进境 物品 进口税 税率 表 规定 关税 的 税目 税则 号 列 和 税率 作为 本 条例 的 组成部分
Tariff headings, tariff lines and tariff rates specified in the Customs Import and Export Tariff of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Customs Tariffs ) and Table of Tariff Rates of Import Duties of the People's Republic of China of Entry Articles (hereinafter referred to as the Table of Tariff Rates of Import Duties of Entry Articles) drafted by the State Council are an integral part of this set of regulations.
财政部税务和关税政策司国际税务处处长
Head, Division of International Taxation, Department of Tax and Custom Duties Policy, Ministry of Finance.
联合国项目事务厅 项目厅
United Nations Office for Project Services (UNOPS)
曾任职务包括 外国投资税务司副司长 外国投资税务司所得税处处长 海洋石油税务管理局税收政策和税收征管处处长
Previous positions include Deputy Director General, Foreign Investment Taxation Department Chief, Income Tax Division, Foreign Investment Taxation Department and Chief, Tax Policy and Tax Administration Divisions, Offshore Oil Tax Administration.
第九 条 进口 关税 设置 最惠国 税率 协定 税率 特惠 税率 普通 税率 关税 配额 税率 等 税率 对 进口 货物 在 一定 期限 内 可以 实行 暂定 税率
Temporary tariff rate may be applied to imported goods within a specified period of time.
UNOPS 项目厅 联合国项目事务厅
UNOPS United Nations Office for Project Services
联合国项目事务厅(项目厅)m
United Nations Office of Project Services (UNOPS)m
国内税务局税务条约谈判主任
Head of Tax Treaty Negotiations, Inland Revenue.
税务局助理局长兼直接税 税法解释和国际司司长
Assistant Secretary, Head of the Direct Taxes, Interpretation and International Division, Office of the Revenue Commissioners.
普惠制税率为最惠国税率的一半 并实行关税配额
The GSP rate is half of the MFN rates and subject to tariff quotas.
联合国项目事务厅(项目事务厅)
United Nations Office for Project Services (UNOPS)
征收 报复 性 关税 的 货物 适用 国别 税率 期限 和 征收 办法 由 国务院 关税 税则 委员会 决定 并 公布
Measures governing goods subject to retaliatory customs duties, country or region of application, tariff rate, period, and method of levy shall be determined and published by the State Council Tariffs Commission.
发展中国家则较多用免税期 免除进口税和退税等方法
In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.
OIOS 监督厅 联合国内部监督事务厅
OIOS Office of Internal Oversight Services
12月通过了国家销售税和货物税法
In December, State level laws on sales and excise taxation were passed.
曾任职务包括 税务政策司国际税务关系主任 意大利银行协会税务部部长 财政部长的国际税务政策和金融税务问题顾问
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
另一吸引外国投资的方法可能包括为外国投资者提供特别税收制度 如免除公司税或其他税 免除为项目配备的外国人员的所得税 免除不动产税 对特许权使用费 进口税给予税收减让
Another way of attracting foreign investment may consist in providing special tax regimes for private investors, such as exemption from corporate tax or other taxes, exemption from income tax for foreign personnel required to staff the project, exemption from real estate tax, tax concession on royalties, import duties.
国家税务总局上海市税务局个人所得税处负责人兰敏表示
Lan Min, the head of Personal Income Tax Division of Shanghai Tax Bureau of the State Administration of Taxation, said.
委员会注意到 不仅参照国 而且大多数国家通过税制向已婚的纳税人提供减税
The Commission noted that not only the comparator but a majority of countries provided a credit through their tax systems to married taxpayers.
降税商品共1585个税目 约占我国税目总数的19 平均税率由10.5 降至7.8 平均降幅为26
There were 1585 taxable items in total for the tax reduction goods, which accounted for about 19 of total taxable items in our country. The average tax rate was reduced from 10.5 to 7.8 by an average of 26 .
美国公司坐拥巨量海外利润 从未按照美国税法缴过税 因此改变税收制度甚至有可能带来税收收入净增 作为将税收制度改为领土原则以及降低税率的交换条件 联邦政府可以按照较低的税率 在十年的时间里对未纳税历史盈余课税 此后 公司将可以把税前盈余回回国内而不必缴纳任何其他税收 与此同时 和其他国家一样 未来外国盈余汇回国内的税率降到5
In exchange for shifting to a territorial system and reducing the tax rate, the federal government could tax all of these untaxed past earnings at a low rate to be paid over a ten year period. Companies would then be free to repatriate their pre existing earnings without paying any additional tax, while future foreign earnings could, as in other countries, be repatriated by paying a low 5 tax.
每年每10个纳税人中有一个 会收到美国国税局通知
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS.
经济 财政和工业部税法司国际税务主任
Head of International Taxation, Division of Tax Legislation, Ministry of Economy, Finance and Industry.
国际税务合作
Action taken by the Council
此外,为计算薪酬净额,美国 联合国的比较是根据已婚纳税人的纳税情况,德国美国的比较是根据有一名孩子的已婚纳税人的纳税情况
Furthermore, to calculate net salaries the United States United Nations comparison was based on the tax status of married taxpayers, while in the German United States comparison it was based on married taxpayers with one child.
这是中国餐厅
This is a Chinese restaurant.
财政部国际税务法律顾问办公室副国际税务法律顾问
Deputy International Tax Counsel, Office of International Tax Counsel, Department of the Treasury.
6. 敦促拖欠应收外国税款的会员国尽快退还此种税款
6. Urges those Member States that have outstanding balances on foreign tax accounts receivable to provide the reimbursement due as quickly as possible
加收印花税针对的是在英国不纳税的人群
The stamp duty rise will be levied on those who are not paying tax in the UK
国际工作人员薪金税 当地工作人员薪金税
Lower number of civilian staff.
税收改革 印度复杂的国家和邦销售税制扭曲了国内贸易 用全国增值税代替这些税收并采取分税制的争论已经进行了很长时间 现在应该进入实施阶段
India s complex system of national and state sales taxes distorts domestic trade. Replacing these taxes with a national value added tax and using revenue sharing to the states has been long debated and should now be enacted.
60. 总部以外客户也可通过内联网访问方案规划 预算和账务厅的税务和保险网页
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts is also providing access to the tax and insurance web pages to clients away from Headquarters through the Intranet.
第十一 条 适用 最惠国 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 适用 暂定 税率 适用 协定 税率 特惠 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 从 低 适用 税率 适用 普通 税率 的 进口 货物 不 适用 暂定 税率
In cases where imported goods, to which contractual tariff rate or preferential tariff rate is applicable are subject to temporary rate, the lower tariff rate shall apply.
1. 联合国项目事务厅(项目事务厅) 1名顾问.
1. Consultant, United Nations Office of Project Services (UNOPS)
2. 偿还各国税款
Reimbursement of national taxes
8. 国际税务合作
Women and development
(h) 国际税务合作
Maldives
(h) 国际税务合作
(h) International cooperation in tax matters
(d) 国际税务合作
(d) International cooperation in tax matters

 

相关搜索 : 国税 - 国税 - 帝国大厅 - 德国餐厅 - 国会大厅 - 泰国餐厅 - 国家餐厅 - 中国餐厅 - 外国餐厅 - 国内税 - 国家税 - 国内税 - 国税号 - 低税国