"国防开支"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国防开支 - 翻译 : 国防开支 - 翻译 : 国防开支 - 翻译 : 国防开支 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
共和党人绝大多数支持国防开支 | The vast majority want to protect military defense spending. |
2. 民防由内政部开支 未列入国防预算 | The exchange rate was approximately Rp 9.000, to One US Dollar. |
第二 我们冻结了国防开支 | Secondly, we froze our defence expenditure. |
图1 科特迪瓦政府国防开支在总支出中的百分比 | Figure 1 |
鉴于全球国防开支已经超过一万亿马克 重新分配国防开支以及减少武装冲突与暴力的工作变得更为困难 | Given that the world has surpassed the 1 trillion mark in global defence spending, obstacles to reallocating defence spending are all the more challenging to overcome, as are efforts to address ways to reduce armed conflict and violence. |
防止过度或不合理开支. | Prevention of excessive or unjustified expenditures |
168. 科特迪瓦的国防开支很高 安全理事会应该吁请科特迪瓦政府作为紧急事项将其2005年的国防开支的全部细目提交给联合国军事支出汇报表登录 | The defence expenditure of Côte d'Ivoire is high and the Security Council should call upon the Government of Côte d'Ivoire to submit a comprehensive breakdown of this expenditure for 2005 to the United Nations Instrument for Reporting Military Expenditures as a matter of urgency. |
这种情况使得包括国防在内的公共开支倍感压力 | This has put a squeeze on public expenditure, including on defence. |
英国国防部现在面临着资金危机已经不是什么秘密了 尽管英国军队自2003年以来参加了两次重大的军事行动 但是 英国的国防开支只占GDP的2.3 这一比例是20世纪30年代以来最低的 英国国防开支作为政府全部开支的一部分 已经从1998年占全部政府开支的7.8 下降到2006年的6.1 | Despite British forces having been engaged in two major military operations since 2003, defense spending represents only 2.3 of GDP the lowest since the 1930 s. As a share of total government spending, defense expenditure has fallen from 7.8 in 1998 to 6.1 in 2006. |
比如 莱恩支持小布什的无节制支出 他还支持将防务开支维持在 接近 现有水平 拒绝接受根据2011年预算控制法实施的防务开支缩减 | For example, Ryan supported George W. Bush s spending spree. He also supports maintaining defense spending at or near its current level resisting the cuts that were put in place under the Budget Control Act of 2011. |
美国的国防开支增加了580亿美元,却使470万老年人得不到医疗保健 | Yet it had increased its defence spending by 58 billion and had left 4.7 million elderly people without health care. |
会员国应采取措施防止犯罪组织在本国领土获得支助和开展活动 | Member States shall take measures to prevent support for and operations of criminal organizations in their national territories. |
即使经济增长也不会为欧洲人阻止在国防和福利开支两者之间做出取舍 防务五十年来一直依赖美国 在欧洲形成了强大的 和平产业 其主要业务就是竭尽全力与国防开支作斗争 它们想要保护所有的社会开支 而无论其对外交政策的后果 | Even economic growth will not prevent a tradeoff between defense and welfare spending for Europeans. Fifty years of defense dependence on the US has created a powerful peace industry in Europe whose primary business is to fight defense spending tooth and nail. |
lg39 . 会员国应采取措施防止犯罪组织在本国领土获得支助和开展活动 | Member States shall take measures to prevent support for and operations of criminal organizations in their national territories. |
1. 防范小组委员会在执行本议定书方面的开支由联合国承担 | 1. The expenditure incurred by the Subcommittee on Prevention in the implementation of the present Protocol shall be borne by the United Nations. |
加拿大和支持立即开始讨论防止外空军备竞赛的国家站在一起 | Canada stands with those who support the immediate commencement of discussions on PAROS. |
23. 国防支出仍居高不下 | Defence expenditure remains high. |
开发计划署与几个联合国伙伴合作 为建设国家预防冲突能力方案提供支助 | UNDP supports, in collaboration with several United Nations partners, a programme designed to build national capacity to prevent conflicts. |
政府官员想必已经意识到英国达不到2 的目标所能带来的尴尬 因此他们在四处寻找能塞进国防部预算 以抬高开支的计划 英国过去恰恰常批评别国的类似行为 将各式养老金支付和情报经费纳入到国防开支计划 | Government officials presumably recognize the embarrassment that would be caused were Britain to fall short of the 2 target, so they seem to be looking for programs that can be squeezed into the Defense Department s budget to pad spending. This is exactly the sort of behavior the UK has criticized in others lumping all sorts of pension payments and intelligence commitments into their calculations of defense spending. |
随之 政府预算实行了大幅度削减 其中包括对国防开支的巨额裁减和对某些社会和环境领域开支的重大削减 | A drastic reduction of the government budget followed, which included a dramatic cut in defence expenditure and severe cuts in the social and environment areas. |
国防三军支助事务指挥部 | Original English 30 April 2005 |
19. 北约继续对喀布尔国际机场业务提供支助 训练阿富汗消防员 目前这些消防队员已开始执勤 | NATO support to Kabul International Airport operations continues with Afghan firefighters completing training and currently on duty. |
他支持加强国际犯罪预防中心 | He supported the proposal to strengthen the Centre for International Crime Prevention. |
在这方面 我们要感谢美国和欧洲联盟对联合国开发计划署2005年与亚美尼亚国防部合作开展的地雷影响调查的支持 | In that respect, we would like to thank the United States and the European Union for their support for the landmine impact survey carried out in Armenia in 2005 by the United Nations Development Programme, in cooperation with the Ministry of Defence of Armenia. |
国家预算开支 | State budget expenditure |
表 16 国家预算开支内社会保险开支的份额 | Table 16. The share of social security expenditures in State |
11. 过去,开发计划署曾经从减轻 预防和防备灾害的国家能力建设的经常方案编制的一部分提供向易受灾国家方案支助 | 11. Programmatic support for national capacity building for disaster mitigation, prevention and preparedness has previously been provided by UNDP as part of its regular programming in disaster prone countries. |
例如 国家预防犯罪战略的支持受害者计划在高滕和西开普地区进行警察培训 | For example, police training is carried out under the Victim Support Scheme of the National Crime Prevention Strategy in the Gauteng and Western Cape areas. |
保健开支 总开支 开支 | Health spending Health spending Spending |
国家的保健开支 | State spending on health |
然而 为了因应2002年9月的政治危机 政府大幅度增加了国防和与危机有关的开支 | Nevertheless, in response to the September 2002 political crisis, the Government sharply increased its defence and crisis related expenditure. |
希族塞人领导方面决定扩大军事开支得到了支持 希族塞人众议院1998年8月5日批准进一步增加国防征税 | The decision of the Greek Cypriot leadership to expand military expenditures is backed by a further increase in the defence levy approved on 5 August 1998 by the Greek Cypriot House of Representatives. |
表2 政府在国防和安全方面的支出 | Table 2 Government expenditures on defence and security |
114. 我们支持实施 联合国防止种族灭绝行动计划 以及秘书处为此目的所开展的工作 | We support the implementation of the United Nations Action Plan to Prevent Genocide and the work of the Secretariat to this end. |
121. 我们支持实施 联合国防止种族灭绝行动计划 以及秘书处为此目的所开展的工作 | We support the implementation of the United Nations Action Plan to Prevent Genocide and the work of the Secretariat to that end. |
我们欢迎今天召开专题会议讨论为预防冲突而在国内外支持和促进民主施政问题 | We welcome today's thematic debate to discuss supporting and advancing democratic governance to prevent conflict, both within and across borders. |
中国支持加强联合国预防 调解和斡旋的能力 | China supports the efforts to enhance the Organization's capacity on conflict prevention, mediation and good offices. |
(h) 开展被害人支助服务 以防止再度被害 并协助其重返社区 | (h) Support services for victims to prevent re victimization and to facilitate their reintegration into their communities. |
附件1 开发计划署在临时阶段对 防治荒漠化公约 的支助. 72 | Annex 1 UNDP apos s support to the CCD in the interim phase 57 |
国家每年资助电影业 支付在国外推销波兰电影的部分开支或在理由充分的情况下支付全部开支 | Funds are given every year by the State to cinematography that partially or, in some well justified cases, totally cover the expenses of promoting Polish film art abroad. |
首先 秘鲁正在区域级限制防务开支 以便把资源用于社会投资 | First, Peru is promoting the limitation of defence spending at the regional level in order to release resources for social investment. |
这是英国政府开支图 | This is the U.K. government spend. |
防止超额支付. | Recoveries Prevention of overpayment |
1982年的保健开支占国民生产总值的约1.3 即为总开支的3.2 | In 1982, about 1.3 per cent of GNP or 3.2 per cent of total expenditure was on health. |
美国某些国防分析人士认为中国的海洋战略显然具有攻击性 该战略试图扩大国防开支 推进导弹和潜艇技术的研发 以封锁从中国沿海到台湾日本的 第一岛链 所属海域 | Some American defense analysts view China s maritime strategy as being clearly aggressive. They point to increasing defense expenditures and the development of missile and submarine technology designed to cordon off the seas extending from China s coast to the first island chain of Taiwan and Japan. |
相关搜索 : 国内开支 - 国防 - 国防 - 国家国防 - 开支 - 开支 - 国防部 - 国防部 - 国防部 - 我国防 - 国防部