"国际遭遇战"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国际遭遇战 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们遭遇了德军巡逻队的战斗 | They ran into a firefight. German patrol. |
尽管遭遇各种挫折 国家恢复战略还是提供了一个框架 指导地方和国际的恢复干预工作 | Despite its failings,1 the National Recovery Strategy provided a framework that guided both local and international recovery interventions. |
第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏 | The Second World War brought terrifying atrocities and destruction to many nations. |
告诉每位船员 我们遭遇一艘小型战舰 | Pass the word to all parts of the ship. We're engaging a pocket battleship. Right, sir. |
中小企业走向国际化的机遇和挑战 | Opportunities for, and challenges of, internationalization for SMEs |
国际和平与安全遇到的挑战巨大而众多 | The challenges confronting international peace and security are formidable and many. |
克兹里克 在波列斯拉夫遭遇皇家卫队队长 战战兢兢 十分凶险 | How Kozlik fared in Boleslav with the captain of the royal regiment |
友好国家最近经历了悲惨的遭遇 不幸的是其他国家几乎每天经历这种遭遇 | Friendly countries have recently endured tragic experiences, and others, unfortunately, have them nearly every day. |
(c) 第三次联合国空间技术附带利益国际会议 挑战和机遇 | (c) Third United Nations International Conference on Spin off Benefits of Space Technology Challenges and Opportunities |
我们应该派维和部队 去拯救那些正在遭遇内战的人民 | We should send peacekeeping troops to serve those who are facing a civil war. |
不幸的遭遇 | Unlucky for Some |
我在这里讲这些 因为在波兰 象我这样的战争遭遇很普遍 | I mention that because, in Poland, my wartime fate was typical. |
遭遇美国僵化消费 亚洲各国何去何从 | How Asia Copes with America s Zombie Consumers |
看看他的遭遇! | I'll show you what they did to him. |
我遭遇很惨的 | Mine, sir, is a sad story. |
几乎是立即的 我们实际上遭遇了许多个异常 现象 | And almost straightaway we actually run up against a couple of anomalies. |
人生的每个遭遇 | Everythingthathappensinlife |
你们将会很庆幸我要讲的并非自己的遭遇 是其他人的遭遇 | You'll be happy to know that I'll be talking not about my own tragedy, but other people's tragedy. |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | But the man of belief said O my people, what I fear for you is the like of what befell the communities (of old). |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | But the man of belief said O my people, what I fear for you is the like of what befell the communities (of old). |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | And the believer said, O my people! I fear for you a day similar to that of the earlier groups! |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | And the believer said, O my people! I fear for you a day similar to that of the earlier groups! |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | Then said he who believed, 'My people, truly I fear for you the like of the day of the parties, |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | Then said he who believed, 'My people, truly I fear for you the like of the day of the parties, |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | And he who believed said O my people. verily I fear for you a fate like the day of the confederates. |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | And he who believed said O my people. verily I fear for you a fate like the day of the confederates. |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | And he who believed said O my people! Verily, I fear for you a fate like that day (of disaster) of the Confederates (of old)! |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | And he who believed said O my people! Verily, I fear for you a fate like that day (of disaster) of the Confederates (of old)! |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | The one who had believed said, O my people, I fear for you the like of the day of the confederates. |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | The one who had believed said, O my people, I fear for you the like of the day of the confederates. |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | He who had faith said My people, I fear that you will confront a day like that which overtook many parties before you, |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | He who had faith said My people, I fear that you will confront a day like that which overtook many parties before you, |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | And he who believed said O my people! Lo! I fear for you a fate like that of the factions (of old) |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | And he who believed said O my people! Lo! I fear for you a fate like that of the factions (of old) |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | He who had faith said, O my people! Indeed I fear for you a day like the day of the heathen factions |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | He who had faith said, O my people! Indeed I fear for you a day like the day of the heathen factions |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | The one who believed said 'I fear for you the like of the day of the confederates my nation, |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | The one who believed said 'I fear for you the like of the day of the confederates my nation, |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | And he who believed said, O my people, indeed I fear for you a fate like the day of the companies |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | And he who believed said, O my people, indeed I fear for you a fate like the day of the companies |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | The believing man said, I am afraid that you will face a (terrible) day like that of the groups |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | The believing man said, I am afraid that you will face a (terrible) day like that of the groups |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | And he who believed said O my people! surely I fear for you the like of what befell the parties |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | And he who believed said O my people! surely I fear for you the like of what befell the parties |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | The believer said, My people! I fear for you a fate like that of the people of old |
相关搜索 : 遭遇挑战 - 遭遇 - 遭遇 - 遭遇 - 国际机遇 - 与遭遇 - 在遭遇 - 在遭遇 - 与遭遇 - 与遭遇 - 要遭遇 - 因遭遇 - 是遭遇 - 在遭遇