"在你面前的权利"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在你面前的权利 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
4. 规定在法律面前人人平等的权利 | 4. The right to equality before the law |
妇女在法律面前享有与男子相同的权利 | In legal terms, women have the same rights as men. |
3. 公民在法律面前享有平等的权利和义务 | Citizens are equal before the law in regard to their rights and obligations. |
3. 公民在法律面前享有平等的权利和义务 | Citizens shall have equal rights and obligations before the law. |
第十五条 在法律面前平等和公民权利 | Article 15. Equality before the law and civil law |
宪法规定人权 少数民主权利和在法律面前的平等权利 不分民族 宗教或信仰 | The Charter enshrines human rights, minority rights and equal rights before the law regardless of ethnicity, religion or beliefs. |
不歧视 得到平等保护和在法律面前平等的权利 | The right to non discrimination, equal protection and equality before the law |
在俄国 临死前的男人 有权利见他女人最后一面 | In Russia condemned men have the right to a last girl. |
(w) 在法律面前平等的权利和禁止歧视( 公约 第二十六条) | (wt) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. |
我 打 發黃 蜂飛 在 你 們 前面 將 亞摩利人 的 二 王 從 你 們面前 攆出 並 不 是 用 你 的 刀 也 不 是 用 你 的 弓 | I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites not with your sword, nor with your bow. |
我 打 發 黃 蜂 飛 在 你 們 前 面 將 亞 摩 利 人 的 二 王 從 你 們 面 前 攆 出 並 不 是 用 你 的 刀 也 不 是 用 你 的 弓 | I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites not with your sword, nor with your bow. |
我 打 發黃 蜂飛 在 你 們 前面 將 亞摩利人 的 二 王 從 你 們面前 攆出 並 不 是 用 你 的 刀 也 不 是 用 你 的 弓 | And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites but not with thy sword, nor with thy bow. |
我 打 發 黃 蜂 飛 在 你 們 前 面 將 亞 摩 利 人 的 二 王 從 你 們 面 前 攆 出 並 不 是 用 你 的 刀 也 不 是 用 你 的 弓 | And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites but not with thy sword, nor with thy bow. |
你 使 利未 支派 近前 來 站在 祭司 亞倫 面前 好 服 事 他 | Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister to him. |
你 使 利 未 支 派 近 前 來 站 在 祭 司 亞 倫 面 前 好 服 事 他 | Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister to him. |
你 使 利未 支派 近前 來 站在 祭司 亞倫 面前 好 服 事 他 | Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him. |
你 使 利 未 支 派 近 前 來 站 在 祭 司 亞 倫 面 前 好 服 事 他 | Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him. |
前面提到的抵押法改革也应有助于加强债权人的权利 | Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights. |
(g) 侵犯妇女权利 这一类包括前面六类侵权行为 | (g) Violations of women s rights this category encompasses the first six categories of violations. |
我没有权利再与你见面 | You'll stay with me forever. |
(f) 法律面前平等的权利和禁止歧视(第26条) | (f) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (article 26) |
实质性问题 法庭和法院面前人人平等的权利 诉诸法庭的权利 有权毫不拖延地使某个人的权利得到确定 | Substantive issues Right to equal treatment before the courts and tribunals, right to access to courts, right to have one's right determined without undue delay |
国际法目前的趋势是加强国籍权利 目前国际法委员会正在编纂这方面的法律 | The current trend in international law was to strengthen the right to a nationality, an issue which the International Law Commission was in the process of codifying. |
亞伯拉罕 對神說 但願 以 實瑪 利 活在 你 面前 | Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before you! |
亞 伯 拉 罕 對 神 說 但 願 以 實 瑪 利 活 在 你 面 前 | Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before you! |
亞伯拉罕 對神說 但願 以 實瑪 利 活在 你 面前 | And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee! |
亞 伯 拉 罕 對 神 說 但 願 以 實 瑪 利 活 在 你 面 前 | And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee! |
简言之 在经济发展利益面前 土著民族的人权似乎总是被舍弃 | Simply put, indigenous peoples' human rights often seem to fall by the wayside in the face of economic development interests. |
目前在美国 你是不能放弃自己的权利去向法院起诉 | Now, in America, in fact, you cannot give up your right to trial by jury. |
卡纳克人民目前是在法国的主权下,尽管联合国确认的殖民地人民享有自决权的权利是在它这方面 | The Kanak people is for the moment under French sovereignty, despite the fact that right is on its side, the right of colonized people to self determination, a right recognized by the United Nations. |
但 要 在 耶和華 你 的 神 面前 喫 在 耶和華 你 神 所 要 選擇 的 地方 你 和 兒女 僕婢 並住 在 你 城裡 的 利未 人 都可以 喫 也 要 因 你手 所 辦 的 在 耶和華 你 神 面前 歡樂 | but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates and you shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to. |
但 要 在 耶 和 華 你 的 神 面 前 喫 在 耶 和 華 你 神 所 要 選 擇 的 地 方 你 和 兒 女 僕 婢 並 住 在 你 城 裡 的 利 未 人 都 可 以 喫 也 要 因 你 手 所 辦 的 在 耶 和 華 你 神 面 前 歡 樂 | but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates and you shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to. |
但 要 在 耶和華 你 的 神 面前 喫 在 耶和華 你 神 所 要 選擇 的 地方 你 和 兒女 僕婢 並住 在 你 城裡 的 利未 人 都可以 喫 也 要 因 你手 所 辦 的 在 耶和華 你 神 面前 歡樂 | But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto. |
但 要 在 耶 和 華 你 的 神 面 前 喫 在 耶 和 華 你 神 所 要 選 擇 的 地 方 你 和 兒 女 僕 婢 並 住 在 你 城 裡 的 利 未 人 都 可 以 喫 也 要 因 你 手 所 辦 的 在 耶 和 華 你 神 面 前 歡 樂 | But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto. |
在你面前? | In front of you? |
177. 父母在教育方面的权利 | 177. Parents apos rights in the context of education. |
第15条 法律面前和民事交易中妇女的平等权利 | Article 15 Women's equal rights before the law and in civil transactions |
儿童权利 特别是其在住房及有关服务方面的权利 | THE RIGHTS OF THE CHILD, PARTICULARLY WITH RESPECT TO SHELTER AND RELATED SERVICES |
在这方面,缔约国指出,法律面前和根据法律人人平等的权利和不受歧视的权利受到 加拿大权利和自由宪章 的保护 1982年,该 宪章 被规定为加拿大宪法的一部分 | In this connection, the State party points out that the right to equality before and under the law and the right not to be discriminated against are protected by the Canadian Charter of Rights and Freedoms, which was entrenched as part of Canada apos s Constitution in 1982. |
伊斯兰教早在14个世纪之前就已对妇女的权利作了全面和深入的法律规定 保证对妇女的权利加以保护 并确保这些权利的连续性 | Islam legislated the rights of women 14 centuries ago, comprehensively and in depth. It guaranteed their protection and ensured the continuity of such rights. |
强调对妇女适足住房权的侵犯导致侵犯其他公民权利 文化权利 经济权利 政治权利和社会权利 诸如法律面前平等的权利和受法律平等保护的权利 生命权 人身安全权 工作权 健康权和受教育权 | Stressing that the violation of women apos s right to adequate housing results in the violation of other civil, cultural, economic, political and social rights such as the right to equality before the law and equal protection of the law, the right to life, the right to security of the person, the right to work, the right to health and the right to education, |
蒙苏利公园就在前面 | Montsouris Park is down there |
你将坐在你的电脑面前 | You're going to sit in front of your computer. |
在监督方面母亲有优先权 而在监护方面父亲有较多的权利 | In custody the mother has the preferential right while in guardianship the father has the better right. |
174. 在人人享有在法律面前平等的权利(第五条) 尤其是对种族群体 难民 流离失所者和外籍工人享有这一权利方面 委员会表示了关注 | 174. Concern is expressed with regard to enjoyment by everyone of the right to equality before the law (art. 5), especially for ethnic groups, refugees, displaced persons and foreign workers. |
相关搜索 : 前面的权利 - 在你的面前 - 在你的面前 - 在你面前 - 在你前面 - 在你面前 - 你的权利 - 站在你面前 - 在前面的 - 出现在你面前 - 在权利 - 在专利的权利 - 在前面 - 在前面