"在保证关键"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在保证关键 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
5.4 律师认为 关键问题并不在于政府官员是否已经提供了保证 而是是否能够执行这种保证以及如何执行保证 | 5.4 For counsel, the key issue is not whether a guarantee was given by a Government official, but rather whether it can be implemented and, if so, how. |
在保证民主社会内的基本人权得到保护方面 执法工作必须发挥关键作用 | Law enforcement must play a pivotal role in ensuring the protection of fundamental human rights in a democratic society. |
68. 人们广泛认为安全保证是加强 不扩散条约 的关键 | Security assurances had been widely recognized as critical to strengthening the NPT. |
农村地区的贫困减少 是保证人类可持续发展的关键 | The reduction of rural poverty was critical to ensuring sustainable human development. |
当嫌疑人 受害人 关键证据 关键证人 关键技术或犯罪收益位于该国管辖之外时 就会更加困难 | It is all the more difficult to try to bring a case together when the suspect, the victim, key evidence, key witnesses, key expertise or the profits of crime are located outside the State's jurisdiction. |
当嫌疑人 受害人 关键证据 关键证人 关键技术或犯罪收益位于该国管辖之外时 就会更加困难 | It is all the more difficult to try to bring a case together when the suspect, the victim, key evidence, key witnesses, key expertise or the profits of crime are located outside the country's jurisdiction. |
70. 国际金融机构是保证全世界发展和成功执行 千年发展目标 的关键所在 | The international financial institutions are essential to ensuring development around the world and successful implementation of the Millennium Development Goals. |
保留的关键字 | Reserved Keyword |
据了解 在所有的电子证照中 最核心 最关键的是电子身份证 | It is understood that in all electronic licenses, the most critical and crucial is the electronic ID card. |
采取措施保证信息机密和举报人匿名 是取得举报人信任的关键 | Measures to safeguard the confidentiality of information and the anonymity of the informant were key in gaining the trust of informants. |
当然事实证明这也是关键一步 | And also verify it crucial step. |
与各国的国家发展计划或减贫战略保持一致 这是实现上述质量保证的关键问题 | Coherence with national development plans or the poverty reduction strategy (PRS) in each country is a key issue in this quality assurance. |
这项协定的关键是保证返回者的人身安全 并保护他们免遭殴打 恐吓 迫害和歧视 | A key objective of the Agreement is to guarantee the safety of returnees and to protect them from harassment, intimidation, persecution and discrimination. |
我向委员会保证,我们新闻部热烈欢迎强调新闻在联合国的前途所发挥的关键作用 | Let me assure the Committee that we in the Department of Public Information warmly welcome this emphasis on the key role of public information in the future of the United Nations. |
缔约国回顾说 关键问题是根据所提供的保证 在驱逐申诉人时缔约国有理由相信什么 | It recalled that the crucial question is what the State party had reason to believe, in light of the guarantees given, at the time of the expulsion. |
我可以向你保证 我们将不遗余力地在裁谈会工作的这一关键阶段支持你履行你的任务 | I can assure you that we will spare no effort to support you in discharging your mandate at this crucial stage of the work of our Conference. |
因此 这里的关键是保持大家在Ben的眼睛 | So the key here was to keep everybody looking in Ben's eyes. |
为有效防止恐怖主义并同时保证基本人权得到保护 当局在如何进行审问以获得有关恐怖活动或恐怖组织的关键情报 同时保证不虐待涉嫌者方面订有严格的规则 | To prevent terrorism effectively while ensuring that basic human rights are protected, the authorities had adopted strict rules for handling interrogations to obtain crucial information on terrorist activities or organizations, while ensuring that suspects were not maltreated. |
希望有关捐助方也能在合理的情况下捐赠相似的金额 以保证 公约 融资资源能有一个最低限度的关键规模 | It is expected that this amount would be matched on a reasonable basis by interested donors so as to ensure a minimum critical mass of resources for the SRCF. |
保留国的意向是关键问题 | The intention of the reserving State was the crucial issue. |
澳大利亚指出, 保护关键证人的能力是有效地对付有组织犯罪的重要组成部分, 其立法规定了国家证人保护方案, 该方案还允许外国证人在其领土上定居 | Australia noted that the capacity to protect key witnesses was a vital component in dealing effectively with organized crime and that its legislation provided for a National Witness Protection Program, which also allowed for foreign witnesses to be placed on it. |
就算这个证人病了 辩方仍有十一个关键人证 而原告人证只有一个 | Now, granted that this witness is ill, the defense still has 11 important witnesses able to testify while the plaintiff has but one. |
非盟继续在支助保护平民方面发挥关键作用 | AU continues to play a key role in supporting the protection of the civilian population. |
23. 通过普及必要的服务来保证妇女的性权利和生殖权利在任何提高妇女地位的战略中都很关键 | In any strategy for the promotion of women it was crucial to guarantee women's sexual and reproductive rights, through universal access to the necessary services. |
1.5 关于在恐怖案件中保护证人 | (1.5) With regard to witness protection in terrorist cases |
关键在于 | So see, here's the thing. |
他在确保使人权得到遵守方面发挥关键的作用 | He she plays a key role in efforts to ensure the observance of human rights. |
同样关键的是在改善金融管理时需要保持警惕 | Also crucial is the need to be vigilant in improving prudential regulations. |
关键词 仲裁庭 临时措施 保护令 | keywords arbitral tribunal interim measures protective orders |
保护平民是履行 保护责任 的一个关键方面 | The protection of civilians is a key area in fulfilling the responsibility to protect . |
对雇员进行轮换可有助于保证没有任何个人在过长的时间内处理往来业务或事项的所有关键工作 | Rotation of employees may help ensure that no one person deals with key aspects of transactions or events for an undue length of time. |
36. 联合国的人员是实现其目标的关键成分,士气昂扬是保证效力和效率的重要因素 | 36. The Organization s personnel were a key element in the attainment of its objectives, and high morale was a significant factor in effectiveness and efficiency. |
42. 支持地方重新建立信心和遵守法律秩序的努力 可能是保证返回能够持续的关键 | 42. Support to local efforts to rebuild confidence and respect for the process of law may be crucial to ensure the sustainability of the return. |
试验结果证实了容器承压的比较关键的效应 | The more critical effect of pressurization of vessels has been confirmed by the test results. |
缔约国的执行机制将在2005 2009年期间保持其重要性 特别是作为 内罗毕行动计划 的关键执行手段 而在这方面 缔约国保证予以支持 | The States Parties' implementation mechanisms will remain important during the period 2005 2009, particularly as key means to implement the Nairobi Action Plan, and in this regard the States Parties are committed to supporting them. To this end |
134. 在各项最关键的社会权利中 保健权特别成问题 | Among the most vital social rights access to health care is especially problematic. |
这些困难包括确保在本国提供适宜的会议举行地点和会议设施 以及在安排会议时亦确保各关键政府部委得以充分参与 以期保证会议取得成功 | These include ensuring the availability of appropriate meeting venues and facilities in the country, and scheduling the meeting in a way that ensures that key Government ministries can be fully engaged in assisting to make the meeting a success. |
确保公众自由获得关键统计数字 | Ensuring free public accessibility of key statistics |
数年来 发展对话已经产生若干关键国际文件 证明了在有关贫困问题上的进展以及我们商定应对这些关键挑战的方法 | Over the years, the development dialogue has resulted in a number of key international documents, which bear witness to the progress on poverty related issues and the ways in which we have agreed to address those vital challenges. |
但是 伙伴关系的一个关键因素 是债务国必须保证采取健全的经济政策 实行良好管理 履行财政义务 | However, a key element of the partnership is that debtor countries must commit to sound economic policy, to good governance, and to meeting financial obligations. |
虽然国家政府发挥着关键作用 国际社会也应该保证在这方面向各国家计划和方案慷慨地提供支助和援助 | While national Governments play a vital role, the international community should ensure generous support and assistance for national plans and programmes in this regard. |
在这方面 对保留的继承和对保留的反对使人难以确定关键的义务 | In this context, a succession of reservations and objections to the reservations made it difficult to identify core obligations. |
事实上 预防是保护平民的关键方面 | Prevention is, indeed, the key aspect in the protection of civilians. |
缔约国回顾说 在做出决定方面的关键问题是考虑到当时所收到的保证 在驱逐申诉人时缔约国政府有理由相信什么 | The State party recalls that the crucial issue to be decided is what its Government, in view of the guarantees received, had reason to believe at the time of the expulsion. |
34. 高级专员在回答荷兰代表团提出的问题时说 难民事务高级专员办事处没有垄断难民保护 难民保护无疑是其行动的一个关键方面 但难民保护在伙伴关系的框架内可以得到更好的保证 | Responding to the representative of the Netherlands, he said that UNHCR did not have a monopoly on protection, which, while a key element, was delivered more effectively through partnerships. |
相关搜索 : 关键证据 - 关键证人 - 关键证据 - 关键证据 - 证明关键 - 关键凭证 - 证明关键 - 调度保证金关键 - 保持关键 - 关键保险 - 确保关键 - 在保证 - 在保证 - 在保证