"在各路"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在各路 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们在这都各走各路 | We all go our own road in this place. |
耶穌往 耶路撒冷 去 在 所經過 的 各 城 各鄉教 訓人 | He went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem. |
耶 穌 往 耶 路 撒 冷 去 在 所 經 過 的 各 城 各 鄉 教 訓 人 | He went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem. |
耶穌往 耶路撒冷 去 在 所經過 的 各 城 各鄉教 訓人 | And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem. |
耶 穌 往 耶 路 撒 冷 去 在 所 經 過 的 各 城 各 鄉 教 訓 人 | And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem. |
通知各公路巡警 | Calling all highway patrolmen. Calling all highway patrolmen. |
通知各公路巡警 | Calling all highway patrolmen. |
從現在起 我們各走各的路 互不干涉 安東尼奧 什麼都別簽 | Now you go your way and we go ours. |
国家不分大小,都有权各走各路 | A State, large or small, had the right to choose its own path. |
在各级还设立了各种奖项 以表彰对道路安全所作的重要贡献 | Awards have also been instituted at various levels to recognize important contributions made to road safety. |
我们支持区域委员会和其他国际机构参与处理道路安全问题 并协助各国政府制定各项措施 在各自国内加强道路安全 | We support the involvement of the regional commissions, as well as other international agencies, to address the issue of road safety and assist national Governments in instituting measures aimed at enhancing road safety in their respective countries. |
6 所有部队准备设置路障... 各就各位 | All units designated as roadblocks... move to your stations. |
深信道路安全的责任在于地方 城镇和国家各级 | Convinced that responsibility for road safety rests at the local, municipal and the national levels, |
深信道路安全的责任在于地方 城镇和国家各级 | Convinced that responsibility for road safety rests at the local, municipal and national levels, |
它具有自发组成的微电路 还有各种程序在运转 | It has autonomous organized microcircuits, has these programs which run. |
83. 在苏丹前进的道路上会面临各种棘手的障碍 | The way ahead in the Sudan presents a number of difficult obstacles. |
那時 有 虔誠 的 猶太人 從 天下 各 國來 住在 耶路撒冷 | Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky. |
那 時 有 虔 誠 的 猶 太 人 從 天 下 各 國 來 住 在 耶 路 撒 冷 | Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky. |
那時 有 虔誠 的 猶太人 從 天下 各 國來 住在 耶路撒冷 | And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven. |
那 時 有 虔 誠 的 猶 太 人 從 天 下 各 國 來 住 在 耶 路 撒 冷 | And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven. |
我期望 在高级会议上 我们各国领导人将加强政治势头 并为今后的道路制订路标 | I expect that, at the High level Meeting, our leaders will add political momentum and set the waymarks for the road ahead. |
在 那 裡 有 雅各 井 耶穌 因 走路 困乏 就 坐在 井 旁 那 時約 有 午正 | Jacob's well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour . |
在 那 裡 有 雅 各 井 耶 穌 因 走 路 困 乏 就 坐 在 井 旁 那 時 約 有 午 正 | Jacob's well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour . |
在 那 裡 有 雅各 井 耶穌 因 走路 困乏 就 坐在 井 旁 那 時約 有 午正 | Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well and it was about the sixth hour. |
在 那 裡 有 雅 各 井 耶 穌 因 走 路 困 乏 就 坐 在 井 旁 那 時 約 有 午 正 | Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well and it was about the sixth hour. |
在发展亚洲公路方面正在取得巨大进展 然而 各国在建设 空缺路段 和更新改造不达标线路(目前占全网络的15.7 )仍面临业务和财政上的制约 | By facilitating the integration of a region wide zone of efficient production with enhanced opportunities for world trade and investments, an enabling environment could be created for the region to could strengthen its position as the world's centre of economic growth and prosperity over the next decade. |
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 好 以後大家清清楚楚各走各路 | OK, then we'll go our own way |
39. 铁路运输 在各区域和分区域更新铁路网和购买更多铁路车辆和设备所需资金数额极大 但在该领域继续提供资助至关重要 | Rail traffic The level of funding required to rehabilitate the rail network and to purchase additional rolling stock and equipment in the various regions and subregions has been impressive, but continued support in this area is important. |
这种同行教育的倡议正在次大陆各铁路区仿效推行 | The peer education initiative is being replicated in railway zones across the subcontinent. |
应该巩固与在和平发展道路上前进有关的各种成果 | The progress achieved in peaceful development needed to be consolidated. |
2. 按照本协定 允许在为公路过境运输指定的路线上从事缔约各方国家领土之间和途经缔约各方国家领土的运输 | In conformity with this Agreement, it is permitted, on the routes designated for transit traffic by road transport, to carry out traffic between, among and through the territories of the States of the Contracting Parties. |
你 們若不聽從 我 不 以 安息日 為 聖日 仍 在 安息日 擔擔子 進入 耶路撒冷 的 各 門 我 必 在 各 門中點火 這火 也 必燒毀 耶路撒冷 的 宮殿 不 能 熄滅 | But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. |
你 們 若 不 聽 從 我 不 以 安 息 日 為 聖 日 仍 在 安 息 日 擔 擔 子 進 入 耶 路 撒 冷 的 各 門 我 必 在 各 門 中 點 火 這 火 也 必 燒 毀 耶 路 撒 冷 的 宮 殿 不 能 熄 滅 | But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. |
你 們若不聽從 我 不 以 安息日 為 聖日 仍 在 安息日 擔擔子 進入 耶路撒冷 的 各 門 我 必 在 各 門中點火 這火 也 必燒毀 耶路撒冷 的 宮殿 不 能 熄滅 | But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. |
你 們 若 不 聽 從 我 不 以 安 息 日 為 聖 日 仍 在 安 息 日 擔 擔 子 進 入 耶 路 撒 冷 的 各 門 我 必 在 各 門 中 點 火 這 火 也 必 燒 毀 耶 路 撒 冷 的 宮 殿 不 能 熄 滅 | But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. |
这一路上 我在剪纸的同时 还用上了各种别的技巧技术 | And along the way, I'm kind of making papercuttings and adding other techniques. |
各国将在所有级别发挥作用 这是实现公路安全的关键 | The part States will play at all levels is crucial to achieve road safety. |
到了 七月 以色列人 住在 各 城 那時 他 們 如同 一 人 聚集 在 耶路撒冷 | When the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem. |
到 了 七 月 以 色 列 人 住 在 各 城 那 時 他 們 如 同 一 人 聚 集 在 耶 路 撒 冷 | When the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem. |
到了 七月 以色列人 住在 各 城 那時 他 們 如同 一 人 聚集 在 耶路撒冷 | And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem. |
到 了 七 月 以 色 列 人 住 在 各 城 那 時 他 們 如 同 一 人 聚 集 在 耶 路 撒 冷 | And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem. |
前苏联铁路体系的瓦解及各国独立铁路的建造影响整个地区铁路服务的效率 | The break up of the former Soviet railway system and the creation of separate national railways affected the efficiency of railway services in the whole region. |
这一事件为各国和各国人民的未来确定了道路 | It was an event that set the path for the future of nations and peoples. |
我们关系很好 他死的时候... 我们就各走各的路了 | We were practically engaged when he died and we went for long walks on our own |
雅各 仍 舊 行路 神 的 使者 遇 見他 | Jacob went on his way, and the angels of God met him. |
相关搜索 : 各路 - 走各路 - 在各 - 各路专家 - 走各的路 - 在各个 - 在各种 - 在各级 - 在各队 - 在各种 - 在各方 - 在各种 - 在各种 - 在各个