"在各队"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在各队 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
队长 你好 各位 这位是队长 | Hi, Cap. Boys, meet the captain. |
各勘测队在这里什么都没发现 | No expedition ever found anything. |
各位 骑兵队通过? | Very well, gentlemen. |
这一计划建议在王国各地成立快速反应队 | This plan recommends that rapid response teams should be formed in all parts of the Kingdom. |
6 所有部队准备设置路障... 各就各位 | All units designated as roadblocks... move to your stations. |
(c) 相反地,观察员部队很平静,该部队能够在当事各方的合作下有效执行任务 | (c) UNDOF, by contrast, is a quiet mission which is able to fulfil its mandate effectively with the cooperation of the parties. |
没关系 各位 不要紧 队长 | It's all right, fellas. It's all right, Lieutenant. |
1953 1958年 在土耳其军队各机构和部门当普通医师 | 1953 1958 Practice of general medicine in different institutions and services in the Turkish Army |
从B组各队的世界排名和整体实力来看 土耳其队和意大利队是中国队的主要对手 | From the world rankings and overall strength of the B teams, the Turkish team and the Italian team are the main competitors of the Chinese team. |
显示各国部队数量NAME OF TRANSLATORS | Show number of armies on countries |
成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献 | United Nations peacekeeping forces contribute courageously in their thousands around the world. |
蓝盔部队在什么情况下成为解决各国问题的手段 | In what cases are Blue Helmets the solution to the problems of States? |
66. 美国军队和海军部队以及联邦调查局和后备军官训练团出现在波多黎各大学校园 侵犯了波多黎各的主权 | The presence on Puerto Rican university campuses of United States military and naval forces and of the FBI and ROTC thwarted the country's sovereignty. |
应要求部队派遣国提供此类能力 并在对特派团部队的各项要求里列出具体的需要 | Troop contributing countries should be requested to provide such capability by including specific necessities in the missions' force requirements. |
29. 联科行动和独角兽部队继续在各级展开密切合作 | The UNOCI and Licorne forces continue to cooperate closely at all levels. |
35. 当前有数十万儿童兵在世界各地的武装部队当兵 | Hundreds of thousands of child soldiers are currently serving in armed forces throughout the world. |
26. 恰恰在98年前的今天,美国的军队入侵了波多黎各 | 26. Exactly 98 years earlier, to the day, United States armed forces had invaded Puerto Rico. |
联利特派团部队部署在各个关键地点 并在全国各地积极巡逻 为选举提供安全保护 | UNMIL troops were deployed at key locations and conducted robust patrols across the country to provide a security umbrella for the elections. |
快去通知各驻兵部队 有危险 | Let my men do it. Noda, Otake! |
在1989年,在劳动队伍总数中有17 761人是在各保健部门任职,如表所示 | In 1989, there were 17,761 persons distributed among the total labour force in all health sectors, as shown in the table. |
我们的部队在各相关部委的协调下 与多国部队密切合作 已经壮大 而且加强部队培训和装备以及改进其行动效率的努力正在开展 | Coordinated by the relevant ministries, in close cooperation with the multinational force, our forces have grown, and efforts to increase training and equipping them, and improving their performance, are ongoing. |
在波斯尼亚和黑塞哥维那各地均部署了欧盟部队 在萨拉热窝部署了三个区域多国特遣部队和总部 | The force is deployed throughout Bosnia and Herzegovina, with three regional multinational task forces and headquarters in Sarajevo. |
促进各国加强各种安全部队间的合作与协调 | Foster greater cooperation and synchronization among the security forces within various countries. |
将按照各会员国对联塞部队预算的分摊比率 按比例计在该基金各国帐下 | Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNFICYP budget. Annex III.A for offset Annex III.B for offset Annex IV |
该处同各成员国和部队派遣国以及在外地的部队指挥官 首席军事观察员经常保持接触 | The Office maintains constant contact with Member States and troop contributors as well as force commanders chief military observers in the field. |
小组鼓励各方在有关工作队和工作组中继续进行讨论 | The Group encouraged the parties to follow up with renewed discussions in the relevant task forces and working groups. |
㈢ 向各国政府付款 向部队派遣国发出付款函 偿还部队费用(100) | (iii) Payment to Governments payment letters to troop contributing countries for reimbursement of troop costs (100) |
于是产生了一个开发人员的团队 现在 团队成员有来自非洲各地 来自加纳 马拉维和肯尼亚 | And so there is a team of developers from all over Africa, who are part of this team now from Ghana, from Malawi, from Kenya. |
在军队干 他们的军队 | For the troop. |
该署一直在协助各国政府和国家工作队编制和分发报告 | It has been assisting Governments and country teams in the preparation and dissemination of their reports. |
冲突区内 就在维持和平部队在场的情况下 公然发生了各种任意行为 在许多情况下 甚至得到维持和平部队的暗许 | Flagrant acts of arbitrariness in the conflict zone take place in the very presence of the peacekeeping forces and in many cases with their latent consent. |
许多欧盟成员国都向北约领导的国际安全援助部队派遣人员 并在该国各地管理省级重建队 | Many EU member States contribute to the NATO led International Security Assistance Force and run provincial reconstruction teams throughout the country. |
我们鼓励各国通过提供资金或部队 为保护部队提供额外援助 | We encourage countries to provide additional assistance to the protection force, through the provision of either funds or troops. |
每个区由各不同的狱警小队监管 | Each section is supervised by a different team of warders. |
各路段的巡逻队请注意 注意警戒 | Patrols on all roads, keep sharp lookout. |
10. 吁请各方如秘书长报告所述 确保联黎部队在整个行动区有充分行动自由 请联黎部队报告履行任务时遇到的任何阻碍 并再次吁请各方与联合国和联黎部队充分合作 | Calls on the parties to ensure UNIFIL is accorded full freedom of movement throughout its area of operation as outlined in the Secretary General's report, requests UNIFIL to report any obstruction it may face in the discharge of its mandate, and reiterates its call on the parties to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL |
7. 社区支助项目多数利用部队派遣国向各自特遣队提供的经费供资 在一些情况下特遣队还通过速效项目的资金争取资源 | While CSPs are funded mostly through provisions from troop contributing countries to their respective contingents, resources are in some instances also sought by contingents through funding for quick impact projects. |
各营在毕业后将部署到地区军团 与联盟部队共同执行任务 | Upon graduation, kandaks are deployed to the regional corps to undertake joint operations with the coalition forces. |
已经整编完毕并由各总参谋部指挥的刚果民主共和国的警队和军队 或者在两个基伍省和伊图里区之外正在进行整编的部队 对这些措施享有豁免权 | Units of the police and army of the Democratic Republic of the Congo that have completed their integration, those that operate under the command of their respective état major integré, or, for the units outside of the Kivu Provinces and Ituri district, those that are in the process of integration are exempted from those measures. |
因此,56个警察工作队派出所目前直接向各区域办事处汇报,使得各总部的警察工作队官员人数减少,而在整个任务区实地人数增加 | As a result, 56 IPTF stations now report directly to 7 regional offices, requiring fewer IPTF officers at headquarters and more on the ground across the mission area. |
火车上这队朋友举止各异 争吵频频 | The group on the train that day was heterogeneous and argued a lot. |
医务连和各营的医疗队除了为联黎部队服务外,还为当地人民服务 | In addition to supporting the Force, medical teams from both the medical company and all battalions provide care to the local population. |
作为名人堂守门员 罗伊共赢得过四座斯坦利杯 在为蒙特利尔加拿大人队和雪崩队效力时各获得两座 | A Hall of Fame goaltender, Roy won four Stanley Cups two apiece with the Montreal Canadiens and the Avalanche. |
发展集团各组织应该在驻地协调员和国家工作队的考绩报告中列入团队工作和横向合作评估情况 | UNDG organizations should include in the performance appraisal system for the resident coordinator and United Nations country team an assessment of teamwork and horizontal cooperation. |
(f) 分散部署的一营兵力后备部队 其总部设在卡杜格利 与守卫朱巴 马拉卡尔和瓦乌的各连队共用驻地 | (f) A battalion strength decentralized force reserve, headquartered in Kadugli, with companies garrisoned in Juba, Malakal and Wau. |
相关搜索 : 各队 - 在各 - 在各个 - 在各种 - 在各级 - 在各种 - 在各方 - 在各种 - 在各种 - 在各个 - 在各路 - 在各方 - 在队列 - 在队伍