"在合理的条件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在合理的条件 - 翻译 : 在合理的条件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

D. 获得合情合理工作条件的权利
Right to just and favourable conditions of work
联合国行政法庭应根据其规约所定条件,审理工作人员以不遵行包括一切有关条例和细则在内的任用条件为理由而提出的申请并作出判决
The United Nations Administrative Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute, hear and pass judgement upon applications from staff members alleging non observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules.
联合国行政法庭应根据其章程所定条件 审理工作人员以不遵行包括一切有关条例和细则在内的任用条件为理由而提出的申诉并作出判决
The United Nations Administrative Tribunal shall, under conditions prescribed in its statute, hear and pass judgement upon applications from staff members alleging non observance of their terms of appointment, including all pertinent regulations and rules.
(a) 时间上居先的利用对缔约双方有利 并在各种条件下是合理的
(a) the use prior in time is beneficial to both Contracting Parties and reasonable under the circumstances and
由于对于在条约之外扩散的合理关注 缔约国必须敦促非缔约国尽早无条件加入该条约
Owing to legitimate concerns about proliferation outside the Treaty, States parties must urge non parties to accede to it without conditions and without delay.
A. 得到合理和公平的工作条件的权利 工会权利
A. Right to decent and equitable working conditions. Trade union rights
目前正在研究一项新的法规 以期更加合理地改善方案实施条件
Already, a legislative regulation is being studied in an attempt to improve the terms and conditions regulating the operation of the programme on a fairer basis.
如果不符合这一条件 民事诉讼就不可受理
If this condition is not fulfilled, the civil claim is inadmissible.
来文可受理的条件
Conditions for admissibility of communications
来文可受理的条件
Authors of communications
申诉可受理的条件
Conditions for admissibility of complaints
有必要选择已经有数据或数据可在合理成本条件下予以获得的指标
It is necessary to select indicators for which data are already available or can be obtained at reasonable costs.
1998年第13号 合作社协会管理条例 规定了为适用 公司管理法 的目的而通过的条件和程序
The Cooperative Association Regulation No. 13 of 1998 prescribes the terms and procedures adopted for the purpose of applying the provisions of the Act.
因此 这些费用符合理事会第7号决定中的赔偿条件
Iraq notes that Saudi Arabia did not provide baseline data on crops or evidence indicating the types of crops that were affected or their location.
A. 得到合理和公平的工作条件的权利 工会权利 53 57 17
A. Right to decent and equitable working conditions. Trade union rights 53 57 17
在作出公平分享决定时即存在的对水的某种利用 应优先于未来的利用 条件是现存的利用需对缔约双方有利 并在各种条件下是合理的
A water use existing at the time an equitable sharing determination is made shall take precedence over a future use, provided the existing use is beneficial to both Contracting Parties and reasonable under the circumstances.
89 委员会在确定外国投资者进入俄罗斯市场的条件上也同经济部合作 并成功地废除了若干构成不合理进入障碍的条条框框
The Committee also cooperated with the Ministry of Economy in determining the conditions for access of foreign investors to the Russian market, and successfully argued for the exclusion of a number of provisions which would have constituted unreasonable access barriers.
该法还规定 处理危险废物必须符合执行该法的条例所规定的条件和标准
It further provides that the disposal of hazardous waste must take place in accordance with the conditions and standards defined in the regulation implementing the Act.
含水层的保护和保全是公平合理使用含水层的必要条件
Three draft articles on protection and preservation of aquifers precede an article on management.
2. 重申非联合国秘书处官员的服务条件和报酬应与联合国秘书处官员的服务条件和报酬不同并应另行处理的原则
Reaffirms the principle that conditions of service and compensation for non Secretariat United Nations officials shall be separate and distinct from those of officials in the United Nations Secretariat
因此 这一部分来文 就事而言 不符合 任择议定书 第三条规定的受理条件
Consequently, this part of the communication is inadmissible ratione materiae, under article 3 of the Optional Protocol.
23. 施工前会议是同承包商和主要项目管理人员一起召开的 在承包商开始工作前切实处理合同文件中的关键条款和条件 确保有效管理工程和相关问题
Pre construction conferences are held with the contractor and key project management personnel to substantially address key terms and conditions in the contract documents before the contractor starts work to ensure effective management of the construction work and related issues.
91. 来文可受理的条件 98
Conditions for admissibility of communications 88 92.
67. 来文可受理的条件 127
Conditions of admissibility of communications 116 68.
107. 申诉可受理的条件 174
Conditions for admissibility of complaints 161 108.
27.17 在本计划所述期间内,将在保证质量标准的条件下,在合理范围内采用自译自审的办法
27.17 During the period covered by the plan, self revision will be used within reasonable limits while safeguarding standards of quality.
只是由于伙伴不同意不合理的交易条件而中断商业关系
Breaking off of a commercial relationship on the sole grounds that a partner has refused to agree to unjustified trading conditions
在这些条件下 情报管理无疑符合所有可适用的法律规则 包括东道国的法律规则 文化和宗教信条及习俗 是合法的 合乎道德规范的
Under these conditions, information management is incontestably legal and ethical under all applicable rules of law, including those of the host country, cultural and religious tenets and customs.
达到符合条件的期限
period Handing over of the farm
符合条件的应征人员
Eligible conscripts
上尉,这符合你的条件.
It meets your conditions.
在可能的情况下应合理地使用经费 但条件是不要影响会员国确定的重点任务
Admittedly expenses needed to be rationalized whenever possible, but that should not affect the priorities and mandates established by member States.
规定的符合条件的期限
Prescribed qualifying period
而战时 是没有理想条件的
And of course, in wartime, conditions aren't perfect.
为此 委员会认为 这些指控不符合 公约 的规定 因此就事而言 不符合 任择议定书 第三条的受理条件
For these reasons, the Committee finds that these claims are incompatible with the provisions of the Covenant and are, accordingly, inadmissible ratione materiae, pursuant to article 3 of the Optional Protocol.
7.1 委员会在审理来文所载的任何请求之前 必须根据其议事规则第93条确定 该来文是否符合 任择议定书 规定的受理条件
7.1 Before considering any claim contained in a communication, the Human Rights Committee must, in accordance with rule 93 of its rules of procedure, decide whether or not the communication is admissible under the Optional Protocol to the Covenant.
住在其社区外的土著儿童在合理的条件下应该有适当的机会获得自己的文化和语言教育
Indigenous children living outside their communities should, wherever reasonable, have adequate opportunity for have the right to be provided access to education in their own culture and language.
专家报告指出 验证不是在理想条件下进行的 因为缺少原件
The expert report itself points out that the test was not conducted in ideal circumstances, since the originals were unavailable.
为此应推动向发展中国家以优惠条件转让合理的生态技术
To that end, it was necessary to promote the transfer of environmentally sound technologies to developing countries on concessional terms.
要求一个甚至无法获得资金或比国际资本市场目前提供的条件更有利和更可预测的条件的发展中国家 在合理的时限内纠正如此多的欠缺 是没有道理的
There is no point in asking a developing country to rectify so many deficiencies within a reasonable time frame if it cannot even have access to funds on more favourable and predictable terms than those currently being offered by the international capital market.
4. 承包商对合同条款和条件的遵守
Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract
不符合这些条件
None of these conditions are met
6. 重申这三名官员的服务条件和报酬应与联合国秘书处官员的服务条件和报酬不同并应另行处理的原则
6. Reaffirms the principle that the conditions of service and compensation of the three officials shall be separate and distinct from those of officials of the United Nations Secretariat.
第十七 条 保险 公司 应当 为 总公司 的 合规 管理 部门 配备 专职 的 合规 人员 有 条件 的 保险 公司 应当 为 分支 机构 的 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 专职 的 合规 人员
An insurance company shall do the same for the compliance department or the compliance posts of its branch office when conditions permit.
联合国干预的条件为何
Under what conditions should the United Nations intervene?

 

相关搜索 : 合理的条件 - 合理的条件下 - 合理的工作条件 - 在理想的条件下 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 接合的条件