"在工作之间"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在工作之间 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

当地工作人员在正常工作时间之后工作的所需费用
Requirement for local staff to work beyond regular working hours
在这两河之间 我们开始工作
Here, between two rivers, we'll begin our work.
然而 专家们指出 过去政府间工作组和非洲人后裔问题专家工作组之间在议程和工作方法方面存在某些重复之处
However, the experts noted some overlapping between the agendas and methods of work of the Intergovernmental Working Group and the Working Group of Experts on People of African Descent in the past.
第47条禁止妇女在夜间工作,易言之,不能在下午7时至上午6时之间工作,但经劳工部长的决定阐明的例子除外
Article 47 prohibits women from working at night, or in other words, between the hours of 7 p.m. and 6 a.m., except in the instances specified by decision of the Minister of Labour.
该养恤金在基本工资的40 到50 之间浮动计算 工作达到10年 支付年龄在60周岁到65周岁之间
The pension is calculated as a percentage of the basic wage varying between 40 and 50 with 10 years' service and is payable between ages 60 and 65.
(2) B工作组两届会议之间的间隔期
(2) Interim period between WG B meetings
我决定花些时间在工作之外的其他事情上
And I decided to take some time out from work.
工作组成员还同意在他们之间不使用口译
The members have also agreed to work without interpretation amongst themselves.
在报告所述期间 寻求协助的此类工作人员比例在33 至44 之间
The proportion of staff from this category seeking assistance has ranged from 33 to 44 per cent over the reporting period.
他在农场与农场间流动试图找到工作 并且 他就住在他为之工作的农场里
He travels from farm to farm each day trying to find work, and then he tries to sleep at whatever farm he gets work at.
65. 欢迎在各工作地点之间分担工作量方面所作的努力 并请秘书长积极通过联合国总部和其他工作地点的会议事务部门之间可能分担工作量的做法实现增效
65. Welcomes the efforts made in workload sharing among the duty stations, and requests the Secretary General actively to pursue efficiencies to be gained through possible workload sharing in conference services among United Nations Headquarters and other duty stations
应指出,工作人员在工作地点之间的任何按计划轮调都涉及经费问题
It is important to note that any planned rotation of staff among duty stations will have financial implications.
因此,增加职能之间 部门之间和工作地点之间的流动性以及联合国系统内其他组织之间的流动性既有利于联合国,也有利于工作人员
In view of this, increased movement across functions, departments and duty stations, as well as across other organizations of the United Nations system, will benefit both the Organization and its staff.
我在工作间
I'm in the workshop.
2. 在这些机构之间进行协调并统一其工作方法
2. Coordinate between these institutions and unify the methodology of their work.
在最近一次怀孕期间工作的女职工当中 2 的人在生产之后被解雇
2 of the women who were employed in the course of their recent pregnancy were dismissed subsequent to the delivery.
同时 检察官办公室鼓励相关当局之间在工作上加强合作
In parallel, the Office of the Prosecutor has encouraged the relevant authorities at the working level to intensify their co operation.
72. 采购工作组的成员日益认识到有必要建立一个采购 实践社团 (或信息交流和合作网络) 以便加强不同工作地点之间的工作关系 尤其是外地办事处与全球工作地点之间的工作关系 以及采购专业人员自己之间的工作关系
IAPWG members increasingly recognize the need to establish a procurement community of practice (or network of information exchange and collaboration) that would strengthen working relations among the different duty stations, in particular between the field offices and global duty stations, as well as among procurement professionals themselves.
利用规划制度 在进行专业工作时允许不同区之间的转任 并承认在任何区之间所作贡献和取得的年资
(g) To a planning system which allows, in the exercise of the profession, for mobility between districts and recognition of contributions and seniority earned in any one of them
180. 全体工人有权在一天工作当中享有30分钟的休息时间 这段时间应计入总的工作时间 在连续两个工作日之间享有至少连续12小时的休息时间 每周享有至少连续24小时的休息时间
All workers have a right to a daily rest during their work time for the duration of 30 minutes, which is counted into full work time, a daily rest between two consequent workdays of at least 12 straight hours, and a weekly rest of at least 24 straight hours.
在把发薪制度纳入管理系统后,就能缩短目前在完成一项工作与向有关工作人员付酬之间的时间差距
When the payroll system is incorporated in IMIS, the current lag between the moment when a service is performed and when the staff concerned are paid will shorten.
共同目标应当是竭尽所能地在专家之间完成工作
The common objective should be to finalize the work among the experts as far as possible.
不 我上周辞职了 在那之前 你是否为晨间邮报工作
Prior to that time, were you employed by the Mail?
理事会在审议委员会的工作方案并作出决定时应确保这两个委员会之间的特殊关系和两者的各自工作方案之间的连贯性
The Council, in considering and deciding on the work programme of the Committee, should ensure the special relationship between the Committee and the Commission and a coherence between their respective work programmes.
167. 在过去10年里 拥有两份工作的人群在160万到250万之间
During the last 10 years the numbers of persons with secondary jobs has varied between 1.6 and 2.5 million.
在会议后续工作之中应保持跨部门问题和部门问题之间的平衡
It is important to maintain a balance between cross sectoral and sectoral issues in conference follow up.
38. 委员会协调与国际金融机构间的工作是有用的 但不应在各自的工作领域之间建立正式的联系
While it was useful for the Commission to coordinate its activities with those of the international financial institutions, no formal ties should be established between their respective areas of work.
这个工作部门将作为国家机构和分区域工作部门之间的纽带
This work unit will serve as a link between the national institutions and the subregional work unit.
在B工作组内以及必要时在专家会议上进行初步讨论 确定B工作组下届会议之前的间隔期内的工作方向
Conduct initial discussion within WG B, and, if necessary, in expert meetings, to define the direction of work during the interim period until the next WG B meeting
(i) 在工作人员和管理人员之间培养互相信任的气氛
(i) Fostering of an atmosphere of mutual trust between staff and managers
工作组在10月14日至11月16日之间举行了八次会议
The Working Group held eight meetings, from 14 October to 16 November.
有关工作交给了破产法工作组 该工作组是委员会政府间附属机构之一
The work was assigned to the Working Group on Insolvency Law, one of the Commission apos s inter governmental subsidiary bodies.
39. 在一些情况下,某个机构的工作和发展筹资之间的关系是间接的
39. In some cases, the connection between an agency s work and finance for development is indirect.
人们与工作之间的关系改变了很多
And the whole idea of one's relationship to their work changed a lot.
5. 增强工作场所和社区之间的联系
Building on links between workplace and community.
工作组或愿审议在工作组本届会议举行之前和会议期间提出的任何其他事项
The Working Group may wish to consider any other matters raised before or during the present session of the Working Group.
根据这项法律 晚上10点至次日凌晨6点之间的工作为夜班工作 对于不满18岁的工人 晚上8点至次日凌晨6点之间的工作即为夜班工作 工业企业的夜班时间为晚上7点至次日凌晨7点
According to this Law, work between 10 pm and 6 am of the next day is considered night work, while for a worker younger than 18, night work is between 8 pm and 6 am of the next day, and if they are employed in industry, from 7pm to 7 am of the next day.
工作人员在任何连续工作六个月期间内所请无证明病假共达三个工作日之后,如在该期间内再有缺勤,则应缴交医生证明,否则应算作留职停薪特别假
After a staff member has taken uncertified sick leave totalling three working days within any period of six months of continuous service, any further absence from duty within that period shall either be supported by a medical certificate or charged as special leave without pay
(3) B工作组在筹委会第一 二两届会议之间举行的会议
(3) WG B session between Prepcom 1 and 2 sessions
在B工作组内以及必要时在专家会议上进行初步讨论 以确定B工作组下届会议之前的间隔期内的工作方向
Conduct initial discussion within WG B, and, if necessary, in expert meetings, to define the direction of work during the interim period until the next WG B meeting
工作组还推迟审议今后这些工作与 示范法 之间的确切关系
The Working Group also postponed its consideration of the precise relationship between such future work and the Model Law.
这在某一程度上妨碍了工作组的工作 所收到并编入本报告的许多资料是根据工作组在访问期间询问所得和工作组在访问之后取得的文件
This handicapped to some extent the work of the Group and much of the information received and incorporated in the present report is based on the inquiries made by the Group during the visit and documents procured by the Group subsequent to the visit.
对各联合国机构的工作进行的审查表明 在工作的质量与会议数量之间没有联系
A review of the work of United Nations bodies had shown that there was no relationship between the quality of the work achieved and the number of meetings.
丧失工作能力的基本养恤金 付给年龄在16至67岁之间工作能力丧失至少75 的人
(ii) Basic invalidity pension is paid to people between the ages of 16 and 67 whose working capacity is reduced by at least 75 per cent.
必须加强政府 工商界和民间社会之间的伙伴合作
We need to strengthen partnerships among Governments, business and civil society.

 

相关搜索 : 之间工作 - 在工作时间之外 - 在作业之间 - 在。。。之间 - 在之间 - 在之间 - 在之间 - 在之间 - 在之间 - 在之间 - 在之间的合作 - 在之间的协作 - 在工作时间 - 在工作时间