"在战争的国家"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在战争的国家 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
16. 在过去五至十年中经历过战争的国家比其他国家更可能重新爆发战争 | Countries that have been through war in the previous five to ten years are at far higher risk than others of witnessing a relapse of war. |
18. 最近几年来 国家之间的战争有所减少 而国内战争 特别是发展中国家的国内战争有所增加 | 18. While in recent years the frequency of inter State wars had been decreasing, the number of intra State wars, particularly in the developing countries, had been increasing. |
大国家 小战争 | Big Countries, Small Wars |
战争令国家颓废 | The war has made it grim. |
所有的战争都结束了 你的也是 国家在发展 | All wars are over. Even yours. The country is growing up. |
联合国的主要局限之一是 它没有一个旨在避免国家崩溃和陷入战争或帮助国家从战争向和平过渡的机制 | One of the major constraints of the United Nations is that it lacks a mechanism designed to avoid State collapse and the slide into war, or to assist countries in their transition from war to peace. |
这个国家被长期的战争毁坏了 | The country had been devastated by long war. |
在战争刚结束的所有国家中 大约半数国家在五年内再次陷入暴力 | Roughly half of all countries that emerge from war lapse back into violence within five years. |
在其中一些国家 战争或内部动乱使国家选举不能进行 | In some of them, war or civil strife have prevented national elections from taking place. |
国家北部的战争使情况更加恶化 这场战争造成成千伊拉克人逃到邻国去 | The situation was aggravated by the war in the northern part of the country, which had triggered the exodus of thousands of Iraqis to neighbouring countries. |
在许多国家 战争的后果影响了每一个家庭 每一个人的命运 | In many countries, every family and every human destiny was affected by the consequences of the war. |
在战争中的 infantryman 的家 他的裂缝渠是 | The infantryman's home in battle is his slit trench. |
Gray v.United States,21 Ct.Cl.340,374 75(1886年)(引述Wheaton对两类战争的区分 完全的战争是整个国家与另一个国家开战 两国所有成员都被授权 在一切情况下 在普通战争法允许的一切情况下 针对对方所有成员实施敌对行动 | Cl. 340, 374 75 (1886) (citing Wheaton's distinction between two classes of war A perfect war is where one whole nation is at war with another nation, and all the members of both nations are authorized to commit hostilities against all the members of the other, in every case, and under every circumstance permitted by the general laws of war. |
人家都说在加州没有战争 | They say there ain't no war out in California. |
在一些国家 特别是在撒南非洲的国家 风险青年还包括因艾滋病毒 艾滋病和战争而成为孤儿的人以及受到战争的其他影响的儿童 | In some countries, in particular in sub Saharan Africa, they include children orphaned by HIV AIDS and war and children affected by war in other ways. |
典型的国家间战争实际上已告结束 | Classic inter State wars have virtually ended. |
既然如此 又当如何呢 首要的是放弃 反恐战争 的比喻 绝大多数战争发生在敌对国家间 士兵们在战场上兵戎相见 战争有始有终 上述特征没有一个能在这里适用 | The first thing to do is to drop the metaphor of a war on terrorism. Wars are mostly fought with arms on battlefields between soldiers of opposing countries. |
(i) 罪行是在国家紧急状态或战争状态期间内犯下的 | i) if he or she commits the act during the state of national emergency or the state of war. |
我出生在最动荡的年代 那时候我的国家正在经历一场战争 | Well I was born in the most difficult time, when my country was at war. |
由于看到在战争中无利可图 各国避免进行战争 | Seeing no profit in it, nations avoid war. |
值得注意的是 在战前 战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题 | Notably, there remains the issue of families separated before, during and after the war. |
因为是在战争年代 英式.303来复枪 遍布整个国家 | Because it was wartime, the British .303 rifle was just all over the whole country. |
8. 我们将竭尽全力 使我们的人民免于战祸 不受国内战争和国家间战争之害 在过去十年 有五百多万人在这些战争中丧生 我们还将力求消除大规模毁灭性武器造成的危险 | 8. We will spare no effort to free our peoples from the scourge of war, whether within or between States, which has claimed more than 5 million lives in the past decade. We will also seek to eliminate the dangers posed by weapons of mass destruction. |
然而 洛美的努力未能防止国家陷入战争 | However, despite Lomé, the country plunged into war. |
在这种 quot 总体战 quot 的情况下,在各国之间由正规军进行的战争中采用的国际战争规则通常得不到遵守 | The international rules of warfare, governing Inter State wars fought by regular armies, are routinely ignored in these situations of total war . |
冷战结束的成果之一就是战略竞争的中止 这反映在某些国家军事开支的下降 | One of the fruits of the end of the cold war has been the suspension of strategic competition, reflected in the decline in some countries of military expenditure. |
帮助各国拟订国家统计发展战略并争取各国政府对这些战略的支持 | Assistance to countries in preparing national statistical development strategies and getting support for these strategies from their own Governments |
2001至2004年期间 强奸至少在13个国家被用作 战争武器 | 8 Rape was used as a weapon of war in at least 13 countries between 2001 and 2004. |
同理 战争和暴行也远非国家陷于贫穷的唯一原因 但战争和暴行无疑使发展受挫 | Similarly, war and atrocities are far from the only reasons that countries are trapped in poverty, but they undoubtedly set back development. |
1939年在战争开始时 加拿大是一个幅员辽阔 人口稀少的国家 | In 1939, when the war began, Canada had a tiny population on a vast area of land. |
国土战争是一个预防性的 公正的和合法的战争 | The homeland war was a defensive, just and legitimate war. |
你可能会想 战争已经不再是国家行为 | You might think of that as the privatization of war. |
Mirsad Tokaca先生 波黑战争罪问题国家委员会 | Mr. Mirsad Tokaca Bosnia and Herzegovina State Commission for War Crimes |
大家不想战争发生 | Nobody wants war, and yet... |
在所有刚刚结束战争的国家中 大约有半数在五年内再次陷入暴力 | Roughly half of all countries that emerge from war lapse back into violence within five years. |
战争是一种严厉的手段 会导致严重的后果 这是克劳塞维茨在200年前就观察到的 亲身经历过战争的国家会比其他国家更能理解战争给子孙后代带来的痛苦 毕竟 战争充满着意外后果的人类活动 号召将武力排除于其他努力方式序列之外 即使这些努力的成功机会很小 不仅要求可能支持战争的国家这样做 更重要的是 也要求必须承担战争后果的人民这样做 | It is, after all, the human endeavor most associated with unintended consequences. To advocate military action out of sequence with other efforts, even if those efforts odds of succeeding are very long, is to ask a lot not only of the countries that are supposed to support it, but, more importantly, of the men and women who must wage it. |
那个女人在战争中 那婴儿也在战争中 | Is that woman at war? Is her baby at war? |
中国的隐形战争 | China s Stealth Wars |
离开国家逃避征兵的 和平时期判处1至10年徒刑 战争时期或有战争威胁时期判处5至20年徒刑(反战者国际) | Leaving the country to avoid mobilizsation 1 to 10 years in peacetime 5 to 20 years during times of war or threat of war (WRI). |
(m) 便利受战争影响的国家的寡妇接受专业教育 | m) Facilitate access to professional education to widows in war affected countries. |
围绕圣诞老人家园的战争 | The Battle for Santa Claus s Home |
quot 在战争状态 战争威胁迫在眉睫或紧急状态期间 不得解散国民议会 | The National Assembly may not be dissolved during a state of war, an immediate threat of war or a state of emergency. |
战争 是真正的战争 | War. It's really war. |
6. 在报告所述期间 特别代表办事处还领导建立了必要的体制 以便在波斯尼亚和黑塞哥维那境内审判战争罪 为此在国家检察长办公室下设立了一个战争罪特别处 并在国家法院中设立了一个战争罪特别分庭 | In the reporting period, the Office of the High Representative also led the way in establishing the necessary institutions for the domestic trial of war crimes in Bosnia and Herzegovina by establishing a special department for war crimes within the State Prosecutor's Office and a special chamber for war crimes within the State Court. |
中国的军事家孙子 认为所有的战争 都是基于欺骗 | The Chinese general Sun Tzu said that all war was based on deception. |
相关搜索 : 国家在战争 - 国家之间的战争 - 战争蹂躏的国家 - 在战争 - 在战争 - 在战争 - 战争之家 - 国内战争 - 帝国战争 - 战乱国家 - 国家战略 - 国家战略 - 国家战略 - 国家挑战