"在时间差"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在时间差 - 翻译 : 在时间差 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

时间差不多了
It's about time.
时间差不多了
It's nearly the time
时间长 待遇差
It's long hours, terrible pay.
同时 在农村地区 男女每周工作时间长度的差别比城市地区男女之间的差别要大
At the same time, the gap between the length of the working week of men and women is larger in rural areas than the gap among men and women in cities.
还差一个 没时间找了
Let's forget the seventh. We have no time to lose!
那么...主持人 时间差不多了
So... Moderator That's it.
在财政期间终了时,只申报征收和支付款项之间的差额
At the end of the financial period, only the difference between collections and payments are reported .
它在中太平洋 到哪里都要差不多五天时间
It's in the mid Pacific. It's about five days from anywhere.
基点和其他工作地点之间的基准生活费差额是在进行地点与地点之间物价比较时定出的,并每隔一段时间调整这些差额
Benchmark cost of living relativities between the base and other duty stations were established at the time of place to place price comparisons, and were maintained by way of time to time adjustments
... 哥们 你时间观念太差了 偏偏这时候进来
Man, you have the worst sense of timing.
他们与时间和温差进行着斗争
They work against the clock and against the thermometer.
罗伯特也一样 差不多到时间了
So is Robert. It's nearly time, milady.
不会晚多少的 差不多时间就来了
Not that I've heard. She'll come on the dot.
但是几年时间在股票市场价值上造成的差异 显然是巨大的 所以说时间就是一切
But the difference of a few years on stock market valuations is obviously extreme. And that's why timing is everything.
在短时期内不可能消除富国与穷国之间的巨大差距
The wide gap between the rich and the poor countries cannot be closed in a short period of time.
设定从 GPS 跟踪点到要匹配的图像时间的最大差距秒数 如果时间差超过此设定 则不匹配任何图像
Sets the maximum difference in seconds from a GPS track point to the image time to be matched. If the time difference exceeds this setting, no match will be attempted.
最近所涉年份与出版日期之间的时间差为两年
The time lag between the latest reference year and publication is two years.
去把机器准备好 放映时间差不多到了
Boy, check the projector. We'll start in a minute.
但是 女子在2002年的每小时平均收入为36.7新谢克尔 而男子每小时的平均收入为45.3新谢克尔 相差23 这表明男女收入差距不单单由于工作时间的差距
Yet, in 2002, women's average income per hour was 36.7 NIS and men's 45.3 NIS, a 23 gap, indicating that the difference cannot be solely attributed to the number of working hours.
差不多有两年的时间 我们几乎寸步不离
For nearly two years, we weren't never more than eight and a half feet apart.
现在差不多四时半
It's almost 4 30 now, Keyes.
好 这样从开始到结束的时间就要分秒不差
Okay, so now the start to finish timing has to be perfect.
(j) 拘留条件差 预审拘留时间长 可长达3年
(c) Take measures to ensure that a finding of this Committee of a violation of article 3 be considered as sufficient grounds to review a case
安东尼追捕杀凯撒的刺客 差不多有两年时间
For more than two years did Antony seek out the assassins of Caesar.
间的差距
If information was to play a constructive role, it must keep up with the latest developments in ICT and not use them to widen the gap between developed and developing countries.
但人与人之间存在着差异性
We're just built differently.
不过,在主要方案之间有差异
There are, however, variations among major programmes.
其次 禁止旅行的决议和冻结资产决议发表之间有一个时间差
In July 2004, by telephone, he requested the same parastatal to give 20000 to a person to accompany him to Seoul.
(a) 目前的基点底薪净额加工作地点差价调整数的制度仍是确保在一段时间内差值保持在110至120之间和接近适当中点115的最适宜方式
(a) The current system of net base salary plus post adjustment at the base was still the most appropriate way to ensure that the margin remained within the range of 110 to 120 and around the desirable mid point of 115 over a period of time
301. 存在这一差距的一种解释是妇女的工作时间短 或获得工作的机会少 在2002年里 男子雇员每周平均工作42小时 而女子雇员的同比数字只有每周31小时 相差35
One explanation for this gap is shorter working hours (or lower availability for work) for women (In 2002, employed men worked an average of 42 hours a week, compared to employed women, who worked 31 hours a week a 35 difference).
我有属于我的 失忆时段 , 我突然醒了,意识到 时间已经不早了,差不多到了晚饭时间, 但她还没回来
I had my own lost time moment, where I woke up and suddenly realized it was very late in the day, almost dinnertime, and she had not come back.
委员会同时还关注到 在土库曼斯坦 法律规定与实际做法之间存在差距(第二条)
It is further concerned about the existing gap between law and practice in Turkmenistan (art.
但在原则和实践之间仍存在重大差距
Yet, there are still major gaps between principles and practices.
13. 相关因素在各国之间差异很大
The relevant factors differ significantly between States.
差不多全体一致... 要求这位先生明天午餐时间前离开
virtually unanimous... that the gentleman in question be asked to leave before lunchtime tomorrow.
例如 委员会增加新的名字同会员国将这些名字纳入法律或行政文书之间总是存在时间差
For example, there will always be a delay between the addition of new names by the Committee and their inclusion in the legal or administrative instruments of Member States.
在把发薪制度纳入管理系统后,就能缩短目前在完成一项工作与向有关工作人员付酬之间的时间差距
When the payroll system is incorporated in IMIS, the current lag between the moment when a service is performed and when the staff concerned are paid will shorten.
过去的经验表明 在涉及一名被告人的案件中 诘问控方证人所需时间通常与询问本方证人所需时间差不多 在若干案件中控方证人所需时间甚至可能比较短
Experience shows that in cases involving one accused, the cross examination of Prosecution witnesses will generally take about the same amount of time as the examination in chief. In some instances, it may even be shorter.
我前面曾指出的一点是 人类将不能见证太阳的最后生命时刻 那时的生物与我们的差别将和我们现在与细菌间的差别一样悬殊
As I should have shown this earlier, it will not be humans who witness the end point of the sun it will be creatures as different from us as we are from bacteria.
而且 笑声 它们 它们差不多实在同一时间被发明的 我想啤酒应该更早一些
And they they're invented around the same time. I think beer came first.
现在虽然这些发现能说明问题 但是比较的国家之间在很多很多方面都有差异 有时候很难将这些差异归结为某个原因
Now while these findings are suggestive, countries can be different in so many different ways that it's very, very difficult sometimes to account for all of these possible differences.
在处理专业级工作人员职等之间差额问题时使所有职等的差数都局限在规定的限度内(属于委员会和大会的职权范围)
Address the problem of inter grade differentials for Professional level staff in a manner that provides that margins at all grade levels are contained within the prescribed limits (Falls under the authority of the Commission and the General Assembly)
72. 各区域之间似乎存在着重大差异
Major differences appeared between the different regions.
他健康状况很差 在被拘留期间死亡
He was in very poor health and had passed away while staying in the camp.
让我们从历史的角度来观察欧盟西部地区 在1960年的时候 后来成为欧盟15国之间的差异是美国各州差异的两倍 今天 它们之间的差异已经与美国的收入差异相当了 收入差异无论在以欧元计算的名义价值还是在将购买力考虑进去的真实价值上都已经减半了
Today, they are comparable with American income disparities. Income disparities have halved both in nominal terms when expressed in euros and in real terms when taking into account differences in purchasing power.

 

相关搜索 : 时间差 - 时间差 - 时间差 - 时间差 - 时间价差 - 时间误差 - 时间偏差 - 时间差距 - 时间公差 - 时间差异 - 偏差时间 - 差异时间 - 之间的时间差